Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
Einbau-Induktionskochfeld mit
4 Kochzonen
Master E4
Artikel-Nr. 2160

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caso Germany Master E4

  • Page 1 Original- Bedienungsanleitung Einbau-Induktionskochfeld mit 4 Kochzonen Master E4 Artikel-Nr. 2160...
  • Page 2 Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2160 23.01.2013 © 2013 Braukmann GmbH caso Master E4...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.2.5 Typenschild ..............27 Bedienung und Betrieb ..........28 5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ..................28 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr ........29 5.3 Sicherheitshinweise ............30 5.4 Betrieb des Gerätes ............31 5.4.1 Ausschalten ..............31 caso Master E4...
  • Page 4 13.2 Delivery scope and transport inspection ....47 13.3 Unpacking ..............47 13.4 Disposal of the packaging ..........47 13.5 Setup ................48 13.5.1 Setup location requirements: ........48 13.5.2 Preventing Radio interference ........50 13.6 Electrical connection ............ 51 caso Master E4...
  • Page 5 20 Mode d´emploi..............66 20.1 Généralités ..............66 20.2 Informations relatives à ce manuel ......66 20.3 Avertissements de danger ........... 67 20.4 Limite de responsabilités ..........68 20.5 Protection intellectuelle ..........68 21 Sécurité ................69 caso Master E4...
  • Page 6 24.3 Affichages de sécurité ..........84 24.4 Fonctionnement de l'appareil........85 24.4.1 Arrêt ................85 24.4.2 Marche ................ 85 24.4.3 Mode de puissance ............. 85 24.4.4 Booster ............... 85 24.4.5 Minuterie ..............86 24.4.6 Sécurité enfant ............86 caso Master E4...
  • Page 7 32.5.2 A scanso di malfunzionamenti ........104 32.6 Connessione elettrica ..........105 33 Costruzione e funzione ..........106 33.1 Panoramica complessiva ........... 106 33.1.1 4 Piano di cottura ad induzione ......... 106 33.1.2 Avvisi sull'apparecchio ..........107 caso Master E4...
  • Page 8 40.4 Limitación de responsabilidad ........122 40.5 Derechos de autor (copyright) ........122 41 Seguridad ..............123 41.1 Uso previsto ..............123 41.2 Instrucciones generales de seguridad ...... 124 41.3 Fuentes de peligro ............125 41.3.1 Peligro por campo electromagnético ......125 caso Master E4...
  • Page 9 44.4.6 Seguro a prueba de niños ......... 141 45 Limpieza y conservación ..........142 45.1 Instrucciones de seguridad ........142 45.2 Limpieza ............... 143 46 Resolución de fallos ............. 143 46.1 Instrucciones de seguridad ........143 46.2 Indicaciones de avería ..........143 caso Master E4...
  • Page 10 53.2 Bedieningspaneel en display ........162 53.2.1 Pieptonen ..............163 53.2.2 Thermische beveiliging bij oververhitting ....163 53.2.3 Automatische uitschakeling........163 53.3 Typeplaatje ..............163 54 Bediening en gebruik ........... 164 54.1 Gebruikswijze en voordelen van inductiekookplaten164 caso Master E4...
  • Page 11 55.1 Veiligheidsvoorschriften ..........169 55.2 Reiniging ..............170 56 Storingen verhelpen ............. 170 56.1 Veiligheidsvoorschriften ..........170 56.2 Storingsmeldingen ............170 57 Afvoer van het oude apparaat........172 58 Garantie ................. 172 59 Technische gegevens ........... 173 caso Master E4...
  • Page 12: Allgemeines

    Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso Master E4...
  • Page 13: Warnhinweise

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso Master E4...
  • Page 14: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Master E4...
  • Page 15: Sicherheit

    Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Master E4...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Ein Dampfreiniger darf nicht zur Reinigung des Gerätes eingesetzt werden. ► Das Gerät darf nicht durch eine externe Zeitschaltuhr oder eine separate Fernbedienung betrieben werden. caso Master E4...
  • Page 17: Gefahrenquellen

    Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso Master E4...
  • Page 18: Explosionsgefahr

    Sicherung ausschalten).  Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN!  Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso Master E4...
  • Page 19: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. caso Master E4...
  • Page 20: Inbetriebnahme

    3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Einbau-Induktionskochfeld mit 4 Kochzonen - Master E4 • 4 Klammern und 4 Schrauben zur Befestigung • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Page 21: Aufstellung

    (z.B.: Kühlschränke, Spülmaschine, Wäschetrockner, Radios, Fernseher, Kassettenrecorder, etc.). • Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso Master E4...
  • Page 22 Das Gerät benötigt zum korrekten Betrieb eine ausreichende Luftströmung. Lassen Sie bei der Aufstellung 50 mm an allen Seiten Freiraum. • Die Kühlluft wird von der Unterseite des Gerätes angesaugt. Decken Sie keine Luftöffnungen ab und blockieren Sie sie nicht. • Luftauslass Lufteinlass caso Master E4...
  • Page 23: Vermeidung Von Funkstörungen

    • Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden. Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen. caso Master E4...
  • Page 24: Elektrischer Anschluss

    3.6 Elektrischer Anschluss Für einen sicheren und fehlerfreien Betrieb des Gerätes sind beim elektrischen Anschluss folgende Hinweise zu beachten: Die Aufstellung des Gerätes darf nur von Fachbetrieben/ Fachleuten (Elektrofachbetrieb) durchgeführt werden. caso Master E4...
  • Page 25: Aufbau Und Funktion

    Kochzone nur bis zur Leistungsstufe 2 heraufschalten (1 und 3, sowie 2 und 4). Kochzone Max. Leistung Normal Max. Leistung mit Booster 1500 Watt 2000 Watt 2000 Watt 2800 Watt 2000 Watt 2800 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4...
  • Page 26: Hinweise Am Gerät

    3. Wahltaste Booster (sofort nach Einstellen der Leistungsstufe drücken) 4. Funktionsanzeige: Timer mit Auswahltasten (+ und -) 5. Lock / Fixierung der Einstellungen gegen unbeabsichtigtes Verstellen / Kindersicherung 4.2.2 Signaltöne Das Gerät sendet nach dem Einschalten und im Fehlerfall ein akustisches Signal aus. caso Master E4...
  • Page 27: Überhitzungsschutz

    4 Stunden 2 Stunden Wenn Sie den Topf von der Herdplatte nehmen, schaltet sich die Energiezufuhr sofort nach dem akustischen Signal ab. 4.2.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. caso Master E4...
  • Page 28: Bedienung Und Betrieb

    • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad. • Hohe Aufheizgeschwindigkeit. • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird. • Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest. • Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso Master E4...
  • Page 29: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Ferritstahl bzw. haben Aluminium mit Spezialboden Gefäße mit einem Bodendurchmesser kleiner 12 cm und größer als 26 cm ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso Master E4...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso Master E4...
  • Page 31: Betrieb Des Gerätes

    Kochfeldes um die passende Leistungsstufe einzustellen. 5.4.3 Leistungsmodus Um die Leistungsstufe auszuwählen, drücken Sie die Auswahltaste +/- (2) so lange, bis die entsprechende Funktionsanzeige leuchtet. Mit der voreingestellten Leistungsstufe „5“ schaltet sich das Gerät ein. Sie können die Leistungsstufen 1-9 wählen. caso Master E4...
  • Page 32: Booster

    Einstellung der Leistungsstufe unverändert bestehen. ► Während des Kochvorgangs kann die Leistungsstufe nach Belieben neu eingestellt werden. Auch den Timer können Sie immer wieder neu einstellen. ► Der Timer kann nur gestellt/verändert werden, solange die Leistungsstufe blinkt. caso Master E4...
  • Page 33: Kindersicherung

    Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen. ► Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit durch die Lüftungsschlitze in das Geräteinnere gelangt. caso Master E4...
  • Page 34: Reinigung

    ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. 7.2 Störungsanzeigen Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt. Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. caso Master E4...
  • Page 35: Entsorgung Des Altgerätes

    Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen Gesundheit und der Umwelt schaden. Geben Sie Ihr Altgerät deshalb auf keinen Fall in den Restmüll. caso Master E4...
  • Page 36: Garantie

    Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Master E4...
  • Page 37: Technische Daten

    10 Technische Daten Gerät Einbaukochfeld mit 4 Kochzonen Name Master E4 Modell MC-IF688A Artikel-Nr. 2160 Anschlussdaten 6,4-7,2 kW /400 V Leistungsaufnahme 6400 Watt / max. 7200 Watt Stand-by < 0,5 Watt Außenabmessungen 590 x 55 x 520 mm (B/H/T) Einbaumaß 560 x 51 x 490 mm...
  • Page 38 Original Operating Manual Induction cooker with 4 hobs for assembly Master E4 . 2160 Item No caso Master E4...
  • Page 39: Operating Manual

    • Commissioning • Operation • Troubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso Master E4...
  • Page 40: Warning Notices

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Master E4...
  • Page 41: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Master E4...
  • Page 42: Safety

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Master E4...
  • Page 43: General Safety Information

    ► A steam cleaner should not be used to clean the device. ► The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. caso Master E4...
  • Page 44: Sources Of Danger

    ► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hob. caso Master E4...
  • Page 45: Danger Of Explosion

    Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER!  After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso Master E4...
  • Page 46: Dangers Due To Electrical Power

    ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage- carrying connections. caso Master E4...
  • Page 47: Commissioning

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection • As a rule, the Master E4 is delivered with the following components: • Induction cooker with 4 hobs for assembly (Master E4) •...
  • Page 48: Setup

    • The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso Master E4...
  • Page 49 Leave a 50 mm gap on all sides when setting up the appliance. • The cool air is drawn in by the underside of the appliance. Do not cover or block any of the air openings (air intake and air exit). Air exit Air intake caso Master E4...
  • Page 50: Preventing Radio Interference

    • Connect the appliance to a different socket, so that different electric circuits are being used for the appliance and the receiver experiencing interference. • Use a correctly installed aerial for the receiver in order to ensure good reception. caso Master E4...
  • Page 51: Electrical Connection

    13.6 Electrical connection In order to ensure the safe and trouble-free operation of the device, the following instructions must be observed for the electrical connection: Only qualified electricians, may carry out the installation! caso Master E4...
  • Page 52: Design And Function

    2 automatically (1 and 3, or 2 and 4). Max. power normal Max. power with booster 1500 Watt 2000 Watt 2000 Watt 2800 Watt 2000 Watt 2800 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4...
  • Page 53: Details On The Device

    4. Indicator lamp and Selection button (+/-) timer 5. Lock function (setting protection / child safety lock 14.3.2 Signal Tones The appliance emits an acoustic signal after being switched on and in the event of a fault. caso Master E4...
  • Page 54: Overheating Protection Facility

    The default working times for various power levels are: Power level automatic shutdown after 8 hours 4 hours 2 hours 14.3.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso Master E4...
  • Page 55: Operation And Handing

    • Low risk of burning, since the cooking surface is only heated by the base of the pot. • Boiling over pot contents does not burn onto the hob. • Rapid, fine-tuned control of the input power. caso Master E4...
  • Page 56: Instructions On Cookware

    Pots with a base diameter of less than 12 cm or more than 26 cm Please note ► Using the induction-compatible pots of some manufacturers can lead to the occurrence of noises that are due to the design of these pots. caso Master E4...
  • Page 57: Safety Instructions

    ► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. ► If the appliance is unused for extended periods of time, we recommend that the appliance be unplugged from the mains. caso Master E4...
  • Page 58: Operating The Appliance

    As the boost function is activated for one hob, the corresponding hob is limited under power level 2 automatically (1 and 3, or 2 and 4). the hob For de-activation of booster press again Booster (3) or”-“, switches back to the pre-selected power level. caso Master E4...
  • Page 59: Timer

    Master On/Off (1), to avoid mal-operation. After locking, induction hotplates continue to heat in the preset power stage. Also the timer continues counting. De-activation of Lock function: Press the Lock key (5) until all keys are free to use again. caso Master E4...
  • Page 60: Cleaning And Maintenance

    ► Do not immerse the appliance, its cables and the plug in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. caso Master E4...
  • Page 61: Cleaning

    16.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. caso Master E4...
  • Page 62: Causes And Rectification Of Faults

    ► If error messages continue to be displayed after an extended waiting period or after restarting the appliance, then it must be sent to Customer Service to be examined. ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso Master E4...
  • Page 63: Disposal Of The Old Device

    Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Master E4...
  • Page 64: Technical Data

    19 Technical Data Device Induction cooker with 4 hobs for assembly Name Master E4 Model MC-IF688A Item No.: 2160 Mains data 6,4-7,2 kW /400 V Power consumption 6400 Watt / max. 7200 Watt Stand-by < 0,5 Watt External measurements 590 x 55 x 520 mm...
  • Page 65 Mode d'emploi original Cuiseur à Induction avec 4 plaques de cuisson pour le montage Master E4 . 2160 N°. d'art caso Master E4...
  • Page 66: Mode D´emploi

    Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : • sa mise en service, • son utilisation, • sa réparation et/ou • son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso Master E4...
  • Page 67: Avertissements De Danger

    Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso Master E4...
  • Page 68: Limite De Responsabilités

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Master E4...
  • Page 69: Sécurité

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Master E4...
  • Page 70: Consignes De Sécurités Générales

    ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Un nettoyeur vapeur ne devrait pas être utilisé pour nettoyer l'appareil. ► L'appareil ne doit pas être utilisé par une minuterie externe ou séparée de la télécommande. caso Master E4...
  • Page 71: Sources De Danger

    ► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d’induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso Master E4...
  • Page 72: Risque D'explosion

    à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU ! Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le  récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso Master E4...
  • Page 73: Dangers Du Courant Électrique

    ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. caso Master E4...
  • Page 74: Mise En Service

    Le cuiseur à Induction Master E4 est livré de façon standard avec les composants suivants : • Le cuiseur à Induction avec 4 plaques de cuisson (Master E4) • 4 crampons et 4 boulons pour le montage • Mode d'emploi Remarque ►...
  • Page 75: Mise En Place

    (p. ex. : frigidaire, lave-vaisselle, sèche-linge, radio, téléviseurs, enregistreurs de cassette, etc.). • L'installation montage appareil emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement entreprises personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation appareil. caso Master E4...
  • Page 76 En effectuant la disposition, laissez un espace de 50 mm de chaque côté. • L'air de refroidissement est aspiré par le fond de l'appareil. Veillez à ne pas couvrir ou obturer les ouvertures d'aération. évent Entrée d´air caso Master E4...
  • Page 77: Prévention Des Interférences Radio

    • Connectez l'appareil à une autre prise, de façon à utiliser des circuits différents pour l'appareil et le récepteur dérangé. Utilisez une antenne dûment installée pour le récepteur pour garantir une bonne réception. caso Master E4...
  • Page 78: Raccordement Électrique

    22.6 Raccordement électrique Pour une utilisation de l'appareil sûre et sans panne, il faut observer les indications suivantes pour le raccordement électrique : L'installation et le montage de cet appareil doivent être exécutés uniquement par un professionnel qualifié. caso Master E4...
  • Page 79: Structure Et Fonctionnement

    2 (n° 1 ou 3 et n° 2 ou 4). Plaque de Max. performance Max. performance avec cuisson normal booster 1500 Watt 2000 Watt 2000 Watt 2800 Watt 2000 Watt 2800 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4...
  • Page 80: Affichages Sur L'appareil

    5. Verrouillage / blocage des réglages contre les changements involontaires / sécurité enfant 23.2.2 Signaux sonores L'appareil émet un signal acoustique après la mise sous tension et en cas de panne. 23.2.3 Protection de surchauffe L'appareil est équipé d’une protection de surchauffe. caso Master E4...
  • Page 81: Arrêt Automatique

    Lorsque vous retirez la casserole de la plaque, l'alimentation électrique est coupée immédiatement après le signal sonore. 23.2.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso Master E4...
  • Page 82: Commande Et Fonctionnement

    • Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie. 24.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson Le récipient de cuisson utilisé pour la table de cuisson à induction doit être métal, posséder propriétés magnétiques et une surface de fond suffisante et plate. caso Master E4...
  • Page 83 ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. ATTENTION Respectez aussi les indications suivantes visant l'utilisation de récipients de cuisson appropriés : caso Master E4...
  • Page 84: Affichages De Sécurité

    Risque de blessure. REMARQUE ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. caso Master E4...
  • Page 85: Fonctionnement De L'appareil

    être réglée que jusqu'au niveau de puissance 2 (n° 1 ou 3 et n° 2 ou 4). Pour désactiver le booster, appuyez à nouveaux sur Booster (3) ou sur « - ». La zone de cuisson retourne au niveau de puissance préréglé. caso Master E4...
  • Page 86: Minuterie

    Marche/Arrêt (1) sont désactivées. Les plaques de cuisson continuent de chauffer suivant les niveaux de puissance sélectionnés préalablement. Désactivation de la sécurité enfant: Appuyez sur la touche Lock (5) jusqu'à ce que l'affichage de fonction soit éteint. caso Master E4...
  • Page 87: Nettoyage Et Entretien

    ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. caso Master E4...
  • Page 88: Nettoyage

    En cas d'incident l'écran affiche un code d'erreur qui décrit l'origine de l'incident. Le tableau suivant vous assiste lors de la localisation et de la réparation de dérangements mineurs. Erreur Cause possible Correction ► La tension d'alimentation Tension est hors tolérances. E1/E2 inhabituelle Utilisez une prise caso Master E4...
  • Page 89: Elimination Des Appareils Usés

    à la sécurité. Ces derniers peuvent être nocifs pour les personnes ou pour l'environnement en cas d'élimination dans les ordures ménagères ou de traitement incorrect. Ne jamais jeter les anciens appareils avec les ordures ménagères. caso Master E4...
  • Page 90: Garantie

    Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Master E4...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    29 Caractéristiques techniques Appareil Cuiseur à induction avec 4 plaques de cuisson pour montage Nom Master E4 Modèle MC-IF688A N°. d'article 2160 Données de raccordement 6,4-7,2 kW /400 V Puissance consommée 6400 watts / max. 7200 watts Stand-by < 0,5 watt...
  • Page 92 Istruzioni d’uso originali Cucina a induzione con 4 piastre di cottura - installazione Master E4 . 2160 Articolo-N caso Master E4...
  • Page 93: Istruzione D´uso

    Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: • messa in funzione, • l’utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso Master E4...
  • Page 94: Indicazioni D'avvertenza

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso Master E4...
  • Page 95: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Master E4...
  • Page 96: Sicurezza

    ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore. caso Master E4...
  • Page 97: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. ► Un pulitore a vapore non deve essere utilizzato per pulire il dispositivo. ► Il dispositivo non può essere gestito da un timer esterno o telecomando separato. caso Master E4...
  • Page 98: Fonti Di Pericolo

    Quando l’apparecchio viene acceso, gli oggetti possono scaldarsi notevolmente. ► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso Master E4...
  • Page 99: Pericolo D'esplosione

    Soffochi le fiamme con una grossa presina, un piatto o con un canovaccio bagnato. ASSOLUTAMENTE NON SPEGNERE CON L’ACQUA!  Una volta che il focolaio è stato spento, si lascino raffreddare le stoviglie e l'apparecchio e ci si assicuri che vi sia una sufficiente aerazione. caso Master E4...
  • Page 100: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    ► Non tocchi l’apparecchio e la spina con mani bagnate. ► Immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. ► Non introdurre oggetti nelle aperture dell’apparecchio. In caso di contatto con connettori sotto tensione, sussiste il pericolo di scossa elettrica. caso Master E4...
  • Page 101: Messa In Funzione

    Sussiste il pericolo di soffocamento. 32.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Master E4 viene fornito standard con le seguenti componenti: • Cucina a induzione con 4 piastre di cottura – installazione • 4 graffettas e 4 spirales per installazione •...
  • Page 102: Posizionamento

    • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati. caso Master E4...
  • Page 103 Per il corretto funzionamento dell'apparecchio è necessaria una sufficiente circolazione dell'aria. Durante l'installazione, lasciare su tutti i lati uno spazio libero di 50 mm. • L'aria fredda viene aspirata dal lato inferirore dell'apparecchio. Scoprire le prese d'aria e non ostruirle. Esito d´aria Accesso d´aria caso Master E4...
  • Page 104: A Scanso Di Malfunzionamenti

    • Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato. • Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione. caso Master E4...
  • Page 105: Connessione Elettrica

    32.6 Connessione elettrica Per un funzionamento sicuro e privo di errori dell’apparecchio, bisognerà considerare le seguenti indicazioni durante la connessione elettrica. Il montaggio di questo apparecchio dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate. caso Master E4...
  • Page 106: Costruzione E Funzione

    2 e 4 è impostabile non oltre il livello di potenza 2. Piano di Max. potenza normale Max. potenza con Booster cottura 1500 Watt 2000 Watt 2000 Watt 2800 Watt 2000 Watt 2800 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4...
  • Page 107: Avvisi Sull'apparecchio

    3. Tasto Booster (premere subito dopo l'impostazione del livello di potenza) 4. Visualizzazione della funzione: Timer con tasti di selezione (+ e -) 5. Bloccaggio / fissaggio delle impostazioni a prova di bambino e per evitare cambi inavvertiti d'impostazione. caso Master E4...
  • Page 108: Suoni Di Segnalazione

    Quando si toglie la pentola dal piano di cottura, l'alimentazione viene immediatamente interrotta dopo il segnale acustico. 33.3 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso Master E4...
  • Page 109: Utilizzo E Funzionamento

    • Basso pericolo di ustione, visto che la superficie di cottura viene riscaldata esclusivamente mediante il fondo della pentola. • Il prodotto da cuocere che trabocca non si attacca bruciando. • Regolazione veloce e di precisione dell’apporto energetico. caso Master E4...
  • Page 110: Indicazioni Sulle Stoviglie

    12 cm o con un diametro del fondo maggiore di 26 cm Indicazione ► Con l'utilizzo di pentole idonee all'induzione di alcuni produttori, possono manifestarsi dei rumori, che sono riconducibili alla fabbricazione di queste pentole. caso Master E4...
  • Page 111: Indicazioni Di Sicurezza

    Pericolo di lesioni. Avviso ► Spenga l’apparecchio dopo l’utilizzo. In questo modo evita un’inutile consumo energetico ed assicura la sua sicurezza. ► Quando non utilizza l’apparecchio per un certo tempo, consigliamo di estrarre la spina dalla presa. caso Master E4...
  • Page 112: Funzionamento Dell'apparecchio

    2 e 4 od 1 e 3 non oltre il livello di potenza 2. Per disattivare la funzione Booster, premere nuovamente Booster (3) oppure „-„. La zona di cottura si regola sul livello di potenza preimpostato. caso Master E4...
  • Page 113: Timer

    On/Off (1), sono disattivati. I piani di cottura continuano a riscaldarsi in base al livello di potenza preimpostato. Disattivazione della sicurezza dei bambini: Premere il tasto Lock (5), fino a quando scompare la visualizzazione della funzione. caso Master E4...
  • Page 114: Pulizia E Cura

    Pulisca la cottura del fornello e il alloggiamento ed i comandi con un panno umido e morbido. In caso di un elevato grado di sporcizia del fornello, si potrà utilizzare un detersivo delicato. In caso di sporco tenace è possibile utilizzare dell'aceto bianco. caso Master E4...
  • Page 115: Eliminazione Malfunzionamenti

    ► Lasciare raffreddare Sensore di temperatura per l'apparecchio. E5/E6 surriscaldamento, Accendere e spegnere ciclo aperto o l'apparecchio per troppo breve confermare l'errore. ► L'apparecchio deve Guasto alla ventola F0/F1/F2 essere mandato in riparazione al servizio caso Master E4...
  • Page 116: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a ► prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. caso Master E4...
  • Page 117: Garanzia

    Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). caso Master E4...
  • Page 118: Dati Tecnici

    39 Dati tecnici Apparecchio Cucina a induzione con 4 piastre di cottura - installazione Nome Master E4 Modello MC-IF688A N. articolo 2160 Dati connessione 6,4-7,2 kW /400 V Potenza assorbita 6400 Watt / max 7200 Watt Stand-by < 0,5 Watt Misure esterne (L/A/P) 590 ×...
  • Page 119 Manual del usuario Cocina de inducción con 4 zonas Para el montaje Master E4 . 2160 Articolo-N caso Master E4...
  • Page 120: Manual Del Usuario

    Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso Master E4...
  • Page 121: Advertencias

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso Master E4...
  • Page 122: Limitación De Responsabilidad

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso Master E4...
  • Page 123: Seguridad

    ► Utilice el aparato exclusivamente para su uso previsto ► Los procedimientos descritos en el manual de instrucciones deben obedecerse. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso Master E4...
  • Page 124: Instrucciones Generales De Seguridad

    ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► Un limpiador de vapor no debe ser usado para limpiar el dispositivo. El dispositivo no puede ser operado por un temporizador externo o control remoto independiente. caso Master E4...
  • Page 125: Fuentes De Peligro

    ► No toque la superficie caliente del campo cerámico. La cocina de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, aunque la temperatura de la vajilla de cocción calienta los fogones. caso Master E4...
  • Page 126: Peligro De Explosión

    NO EXTINGA LA LLAMA CON AGUA!  Una vez extinguida la llama, espere hasta que los recipientes de cocción y el aparato se hayan enfriado y proporcione una ventilación suficiente de aire fresco. caso Master E4...
  • Page 127: Peligro De Electrocución

    ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. caso Master E4...
  • Page 128: Puesta En Marcha

    42.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Cocina de inducción Master E4 para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica: • El Cocina de inducción Master E4 •...
  • Page 129: Desembalaje

    • No se puede hacer funcionar la placa de inducción sobre una superficie que contenga hierro o acero ya que podría calentarse mucho. • El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del horno. caso Master E4...
  • Page 130 • El aire frío es aspirado por la parte inferior del aparato. No tape las aberturas del aparato ni las obstruya. • Para un funcionamiento correcto del aparato, se necesita que haya suficiente corriente de aire. Deje libres 50 mm a cada lado del aparato. caso Master E4...
  • Page 131 El aire frío se absorbe por debajo del aparato. No tape ni bloquee las ranuras de ventilación. Salida de aire Entrada de aire caso Master E4...
  • Page 132: Cómo Evitar Radioperturbaciones

    Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. caso Master E4...
  • Page 133: Conexión Eléctrica

    42.6 Conexión eléctrica Para un uso seguro y sin problemas del aparato se deben tener en cuenta los siguientes consejos con respecto a la conexión eléctrica: La instalación del aparato debe ser realizada solamente por electricistas cualificados. caso Master E4...
  • Page 134: Estructura Y Funciones

    (1 y 3, ó 2 y 4) está limitada automáticamente hasta el nivel 2. Zona de Máx. potencia normal Máx. potencia con función booster cocción 1500 Watt 2000 Watt 2000 Watt 2800 Watt 2000 Watt 2800 Watt 1500 Watt 2000 Watt caso Master E4...
  • Page 135: Instrucciones En El Equipo

    3. Booster 4. la tecla de selección del temporizador Timer +/- 5. Lock Activación del seguro a prueba de niños: 43.2.2 Señales acústicas El aparato emite, después del encendido y en caso de error, una señal acústica. caso Master E4...
  • Page 136: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    Cuando saque la olla de la placa, el aporte de energía se acaba inmediatamente después de la señal acústica. 43.3 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso Master E4...
  • Page 137: Operación Y Funcionamiento

    Si presenta una fuerte atracción, puede utilizar el recipiente de cocción sobre la cocina de inducción. La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta: caso Master E4...
  • Page 138 Esto causaría daños en la olla y el fogón. ► Evite que la superficie de la vajilla de cocción arañe la superficie de cocción. (aunque la superficie de cerámica vidriada resulte arañada no impediría el buen funcionamiento del aparato). caso Master E4...
  • Page 139: Instrucciones De Seguridad

    44.4 Funcionamiento del aparato 44.4.1 Apagar El aparato se apaga mediante el interruptor principal An/standby (1). Cada placa se apaga individualmente con la tecla +/- (2) (al pulsar simultáneamente) o bien, seleccionando el nivel de potencia “0”. caso Master E4...
  • Page 140: Encendido

    5 minutos como máximo. Después de este tiempo se vuelve al nivel de potencia ajustado anteriormente. Mientras la función booster (función de refuerzo) esté seleccionada en una de las zonas de cocción, la potencia de la caso Master E4...
  • Page 141: Temporizador

    Activación del seguro a prueba de niños: Pulse la tecla Lock (5) hasta que se muestre “Loc” en el indicador del temporizador. Durante el estado de ajuste del aparato, todas las teclas excepto el interruptor principal caso Master E4...
  • Page 142: Limpieza Y Conservación

    Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. caso Master E4...
  • Page 143: Limpieza

    La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Fallo Posible causa Solución ► La tensión de Tensión anómala alimentación no se encuentra dentro del E1/E2 rango especificado. Utilizar la toma de alimentación adecuada. caso Master E4...
  • Page 144: Eliminación Del Aparato Usado

    Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación caso Master E4...
  • Page 145: Garantía

    Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. caso Master E4...
  • Page 146: Datos Técnicos

    49 Datos técnicos Aparato Cocina de inducción con 4 zonas Denominación Master E4 Modelo MC-IF688A Nº de art. 2160 Conexión 6,4-7,2 kW /400 V Consumo de potencia 6400 Watt / max. 7200 Watt Stand-by < 0,5 Watt Dimensiones exteriores 590 x 55 x 540 mm...
  • Page 147 Gebruiksaanwijzing Inbouw inductiekookplaat met 4 kookzones Master E4 . 2160 Arti.Nr caso Master E4...
  • Page 148: Gebruiksaanwijzing

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. caso Master E4...
  • Page 149: Waarschuwingsinstructies

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso Master E4...
  • Page 150: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso Master E4...
  • Page 151: Veiligheid

    Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso Master E4...
  • Page 152: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. ► Een stoomreiniger mag niet worden gebruikt bij het reinigen. ► Het apparaat mag niet bediend worden door een externe timer of een apart afstandsbediening. caso Master E4...
  • Page 153: Gevaar Bronnen

    Als het apparaat is ingeschakeld, deze objecten zijn zeer heet. ► Raak het hete oppervlak van de keramische veld. De inductiekookplaat zelf tijdens het kookproces, geen warmte. De temperatuur van de pan wordt verwarmd, maar de hete plaat. caso Master E4...
  • Page 154: Explosiegevaar

    Schakel (indien nodig schakel de zekering).  U stik de vlammen met een grote pot deksel, een plaat of een vochtige theedoek.  NIET HELDER WATER! Na de brand is geblust, laat afkoelen keukenapparatuur en bieden voldoende frisse lucht.υ caso Master E4...
  • Page 155: Gefahrenquellen

    Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. ► Trek niet aan het aansluitsnoer en hou het apparaat niet vast aan het aansluitsnoer. ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. caso Master E4...
  • Page 156: Ingebruikname

    ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 52.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Master E4 wordt met de volgende onderdelen geleverd: • Inbouw-inductiekookplaat met 4 kookzones – Master E4 • 4 haken en 4 schroeven ter bevestiging •...
  • Page 157: Verwijderen Van De Verpakking

    • De inductiekookplaat mag niet op een ijzeren of staalhoudende ondergrond in gebruik genomen worden, omdat dit erg heet kan worden. • Kies de plek van plaatsing dusdanig dat kinderen hete oppervlakten van het apparaat niet kunnen aanraken. caso Master E4...
  • Page 158 • Voor correct gebruik is voldoende luchtcirculatie vereist. Laat bij plaatsing aan alle zijden 50 mm. ruimte vrij. • De koellucht wordt vanuit de onderkant van het apparaat aangezogen. Blokkeer geen ventilatieopeningen en dek ze ook niet caso Master E4...
  • Page 159 Luchtuitlaat Luchtinlaat • Bevestig de kookplaat aan het tafelblad door 4 klemmen aan de onderkant van het apparaat vast te schroeven. • Pas de klemmen aan de dikte van het tafelblad aan. caso Master E4...
  • Page 160: Voorkomen Van Frequentiestoringen

    52.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: Plaatsing van het apparaat mag uitsluitend door een vakkundig bedrijf/vakmensen (elektrospeciaalzaak) uitgevoerd worden. caso Master E4...
  • Page 161: Opbouw En Functie

    Bij normaal gebruik van de kookstanden werken alle 4 zones onafhankelijk van elkaar en zijn ze individueel instelbaar. Wordt voor een kookzone de booster gekozen, wordt de desbetreffende kookzone tot maximaal kookstand 2 verhoogd (1 en 3, als ook 2 en 4). caso Master E4...
  • Page 162: Aanwijzingen Bij Het Apparaat

    2. Aanduiding kookstand en keuzetoetsen voor het kiezen van de kookstanden (+ en -) per kookzone 3. Keuzetoets booster (direct na het instellen van de kookstand indrukken) 4. Functies: timer met keuzetoetsen (+ en -) 5. Vergrendelen/vastzetten van de instellingen tegen per ongeluk veranderen / kinderbeveiliging. caso Master E4...
  • Page 163: Pieptonen

    4 uur 2 uur Zodra u de pan van de kookplaat neemt, wordt na de automatische pieptoon de energietoevoer direct verbroken. 53.3 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso Master E4...
  • Page 164: Bediening En Gebruik

    • Energieoverdracht tussen inductiekookzones en panbodem met hoog rendement. • Hoge opwarmsnelheid. • Gering verbrandingsgevaar omdat de kookoppervlakte alleen door de bodem van de pan wordt verwarmd. • Overgelopen etenswaren branden niet vast. • Snelle, nauwkeurige regeling van de energietoevoer. caso Master E4...
  • Page 165: Aanwijzingen Voor Kookgerei

    Potten of pannen met een bodemdoorsnee kleiner dan 12 cm. en groter dan 26 cm. ► Bij gebruik van inductie geschikte pannen van bepaalde fabrikanten kunnen geluiden optreden, die te wijten zijn aan de constructiewijze van deze pannen. caso Master E4...
  • Page 166: Veilgheidsvoorschriften

    ► Houdt u de kookplaat en de onderkant van de pannen altijd droog en schoon. Als er vloeistof tussen de onderkant van de pan en de kookplaat komt, kan de vloeistof verdampen en door de ontstane druk kan de pan in de lucht vliegen. Kans op verwonding. caso Master E4...
  • Page 167: Gebruik Van Het Apparaat

    Kookstanden Om de kookstand te kiezen, drukt u net zo lang op keuzeknop +/- (2), tot de juiste functie getoond wordt. Met de voorgeprogrammeerde kookstand “5” wordt het apparaat ingeschakeld. U kunt kiezen uit de kookstanden 1-9. caso Master E4...
  • Page 168: Booster

    ► Gedurende het kookproces kan de kookstand naar believen opnieuw ingesteld worden. Ook de timer kunt u altijd weer opnieuw instellen. ► De timer kan alleen worden ingesteld/gewijzigd zolang de invoerveld knippert caso Master E4...
  • Page 169: Kinderslot

    Wacht u totdat het apparaat afgekoeld ► Reinig het apparaat na gebruik, zodra het is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart het reinigen onnodig en maakt het in extreme situaties onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. caso Master E4...
  • Page 170: Reiniging

    ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. 56.2 S toringsmeldingen Bij een storing verschijnt in het display een foutmeldingscode, die de oorzaak van de fout beschrijft. caso Master E4...
  • Page 171 ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kan oplossen, richt u zich dan tot de klantenservice. ► Mochten er na langere wachttijd en het opnieuw inschakelen van het apparaat nog steeds foutmeldingen verschijnen, dan moet het apparaat ter controle naar de klantenservice gestuurd worden. caso Master E4...
  • Page 172: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. caso Master E4...
  • Page 173: Technische Gegevens

    (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 59 Technische gegevens Apparaat Inbouw inductiekookplaat met 4 kookzones Name Master E4 Model MC-IF688A Artikelnr. 2160 Aansluitgegevens 6,4-7,2 kW /400 V Vermogens 6400 Watt / max. 7200 Watt Stand-by <...

Ce manuel est également adapté pour:

2160

Table des Matières