Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Original-
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
Blue One Power Edelstahl
Artikel-Nr. 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Caso Germany Blue One Power

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com Original- Bedienungsanleitung Induktionskochfeld Blue One Power Edelstahl Artikel-Nr. 2022...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Blue One Power caso Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de...
  • Page 3 4.6 Typenschild ..............22 Bedienung und Betrieb ........23 5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ..........23 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr ........24 5.3 Sicherheitshinweise ............25 5.4 Einschalten und Vorwahl der Leistungsstufe ..... 26 5.5 Ausschalten ..............26 caso Blue One Power...
  • Page 4 13.2 Delivery scope and transport inspection ....43 13.3 Unpacking ..............44 13.4 Disposal of the packaging ..........44 13.5 Setup ................45 13.5.1 Setup location requirements: ........45 13.5.2 Preventing Radio interference ........46 13.6 Electrical connection ............ 46 caso Blue One Power...
  • Page 5 21.2 Informations relatives à ce manuel ......61 21.3 Avertissements de danger ........... 62 21.4 Limite de responsabilités ..........63 21.5 Protection intellectuelle ..........63 22 Sécurité ............... 64 22.1 Utilisation conforme ............. 64 22.2 Consignes de sécurités générales ......65 caso Blue One Power...
  • Page 6 25.6 Fonctionnement de l'appareil ........78 26 Nettoyage et entretien ........80 26.1 Consignes de sécurité ..........80 26.2 Nettoyage ............... 80 27 Réparation des pannes ........81 27.1 Consignes de sécurité ..........81 27.2 Affichage d'incidents ............ 81 caso Blue One Power...
  • Page 7 34 Costruzione e funzione ........99 34.1 Panoramica complessiva ..........99 34.2 Comandi e display ............99 34.3 Avvisi sull'apparecchio ..........100 34.4 Suoni di segnalazione..........100 34.5 Protezione surriscaldamento ........100 34.6 Targhetta di omologazione ......... 100 caso Blue One Power...
  • Page 8 37.1 Indicazioni di sicurezza ..........107 37.2 Visualizzazione malfunzionamenti ......107 37.3 Cause dei malfunzionamenti e soluzioni ....108 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..109 39 Garanzia ............110 40 Dati tecnici ............111 41 CE-Konformitätserklärung ......112 caso Blue One Power...
  • Page 9 Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso Blue One Power...
  • Page 10 Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso Blue One Power...
  • Page 11 Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Blue One Power...
  • Page 12 Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Blue One Power...
  • Page 13 ► Das Gerät während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt lassen. ► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. caso Blue One Power...
  • Page 14 Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso Blue One Power...
  • Page 15 Steckdose ziehen oder die Sicherung ausschalten) Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN! Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso Blue One Power...
  • Page 16 Stromschlaggefahr. Darüber hinaus können Funktionsstörungen am Gerät auftreten. ► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. caso Blue One Power...
  • Page 17 Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Induktionskochfeld Blue One Power Edelstahl • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden...
  • Page 18 Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso Blue One Power...
  • Page 19 • Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann. • Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso Blue One Power...
  • Page 20 Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Blue One Power...
  • Page 21 Der Drehregler dient zum Ein- und Ausschalten des Gerätes sowie zur Einstellung der Leistungsstufe. Drehen Sie den Drehregler bis zum Anschlag nach links, um das Gerät auszuschalten. Drehen Sie den Drehregler nach rechts, um das Gerät einzuschalten und die Leistungsstufe (P0-P10) vorzuwählen. caso Blue One Power...
  • Page 22 ► Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde. Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel „7.2 Störungsanzeigen“. 4.6 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. caso Blue One Power...
  • Page 23 • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad. • Hohe Aufheizgeschwindigkeit. • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird. • Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest. • Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso Blue One Power...
  • Page 24 Auflage auf dem Kochfeld rostfreiem Ferritstahl bzw. haben Aluminium mit Spezialboden Gefäße mit einem Bodendurchmesser kleiner 12 cm ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso Blue One Power...
  • Page 25 Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso Blue One Power...
  • Page 26 ► Beachten Sie, dass der Lüfter des Gerätes nach dem Ausschalten eine Zeit lang weiterläuft, um die im Gerät gestaute Hitze abzuführen. ► Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht verwenden, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, um das Gerät vom Stromnetz zu trennen. caso Blue One Power...
  • Page 27 Ein/Aus Position (linker Anschlag). Es ertönt das akustische Signal und das Gerät wird in den Standby-Modus gesetzt. • Wenn Sie innerhalb von 2 Stunden keine Einstellung vornehmen, schaltet das Gerät automatisch in den Standby- Modus. caso Blue One Power...
  • Page 28 ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. 6.2 Reinigung Keramik-Kochfeld • Das Keramik-Kochfeld mit einem feuchten Tuch oder unter Verwendung einer milden, nicht scheuernden Seifenlösung abwischen. caso Blue One Power...
  • Page 29 Das Gerät hat kein geeignetes Kochgefäß erkannt. Geeignetes Kochgefäß verwenden. E2/E6 Gerät überhitzt Gerät abkühlen lassen. Gerät aus- und wieder einschalten, um den Fehler zu quittieren. E3/E4 Spannung zu gering/zu hoch Die Versorgungsspannung liegt nicht im caso Blue One Power...
  • Page 30 Der Fehler E2/E6 tritt ► Das Gerät an den öfter auf Lüfter läuft nicht Kundendienst senden ► Wenn Sie mit den oben genannten Schritten das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. caso Blue One Power...
  • Page 31 ► Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport ► kindersicher aufbewahrt wird. caso Blue One Power...
  • Page 32 Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Blue One Power...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten 10 Technische Daten Gerät Induktionskocher Name Blue One Power Edelstahl Modell CJ-512AS Artikel-Nr. 2022 Anschlussdaten 220-240 V, 50 Hz 2000 W (Max.) Leistungsaufnahme 1,6 W (Standby) Leistungsstufen P-0 bis P10 Außenabmessungen 270 ×...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Operating Manual Original Operating Manual Induction hot plate Blue One Power satin stainless steel Item No. 2022 caso Blue One Power...
  • Page 35 • Commissioning • Operation • Troubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso Blue One Power...
  • Page 36 ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Blue One Power...
  • Page 37 This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Blue One Power...
  • Page 38 ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Blue One Power...
  • Page 39 ► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. caso Blue One Power...
  • Page 40 ► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hot plate. caso Blue One Power...
  • Page 41 Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER! After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso Blue One Power...
  • Page 42 ► Do not touch the appliance or the mains plug with wet hands. ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage-carrying connections. caso Blue One Power...
  • Page 43 ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection • As a rule, the Blue One Power is delivered with the following components: • Induction hot plate Blue One Power satin stainless steel •...
  • Page 44 ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso Blue One Power...
  • Page 45 • The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso Blue One Power...
  • Page 46 Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso Blue One Power...
  • Page 47 Turn the dial all the way to the left to turn the appliance off. Turn the dial to the right to switch the appliance on and to select the desired power level. The selected power level (P-0 up to P10) is shown in the display. caso Blue One Power...
  • Page 48 You will find more detailed information on error messages in the chapter entitled „7.2 Error Messages“. 14.6 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso Blue One Power...
  • Page 49 • Low risk of burning, since the cooking surface is only heated by the base of the pot. • Boiling over pot contents does not burn onto the hob. • Rapid, fine-tuned control of the input power. caso Blue One Power...
  • Page 50 Pots with a base diameter of less than 12 cm Please note ► Using the induction-compatible pots of some manufacturers can lead to the occurrence of noises that are due to the design of these pots. caso Blue One Power...
  • Page 51 ► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. ► If the appliance is unused for extended periods of time, we recommend that the appliance be unplugged from the mains. caso Blue One Power...
  • Page 52 ► If the appliance is unused for an extended period of time unplug, the appliance from the socket in order disconnect it from the mains power supply. caso Blue One Power...
  • Page 53 ON-Off position (all the way to the left). The acoustic signal sounds and the appliance is placed in Standby mode. ► If you do not select a setting within 2 hours the appliance automatically switches over to Standby. caso Blue One Power...
  • Page 54 ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. 16.2 Cleaning Ceramic hob Clean the hob with a soft, slightly damp cloth. Housing and Operating Panel Clean the housing of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth. caso Blue One Power...
  • Page 55 The appliance has not recognised a suitable cooking vessel. Use a suitable cooking vessel. E2/E6 Appliance overheating Allow appliance to cool down. Switch appliance off and then on again in order to acknowledge the error, and reset. caso Blue One Power...
  • Page 56 The E2/E6 error appears ► Send the frequently appliance to Fan not running Customer Service Please note ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso Blue One Power...
  • Page 57 If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from ► children until it is taken away. caso Blue One Power...
  • Page 58 Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Blue One Power...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com Technical Data 20 Technical Data Device Induction hot plate Name Blue One Power satin stainless steel Model CJ-512AS Item No.: 2022 Mains data 220-240 V, 50 Hz 2000 W (Max.) Power consumption 1,6 W (Standby)
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Mode d´emploi Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction Blue One Power en acier inoxydable N°. d'art. 2022 caso Blue One Power...
  • Page 61 Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : • sa mise en service, • son utilisation, • sa réparation et/ou • son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso Blue One Power...
  • Page 62 Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso Blue One Power...
  • Page 63 (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Blue One Power...
  • Page 64 ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Blue One Power...
  • Page 65 ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. caso Blue One Power...
  • Page 66 ► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d’induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso Blue One Power...
  • Page 67 à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU ! Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso Blue One Power...
  • Page 68 ► Ne touchez pas l'appareil ni la fiche secteur avec des mains humides. ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. caso Blue One Power...
  • Page 69 ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La plaque chauffante à induction Blue One Power est livré de façon standard avec les composants suivants : • Plaque chauffante à induction Blue One Power en acier inoxydable •...
  • Page 70 «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso Blue One Power...
  • Page 71 • L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso Blue One Power...
  • Page 72 En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso Blue One Power...
  • Page 73 Tournez le commutateur rotatif vers la gauche jusqu’au déclic pour mettre l'appareil hors circuit. Tournez le commutateur rotatif vers la droite pour mettre l'appareil en marche et présélectionner le niveau de puissance. Le niveau de puissance (P-0-P10) présélectionnée est indiquée sur l'affichage. caso Blue One Power...
  • Page 74 « 7.2 Affichages de pannes ». 24.6 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso Blue One Power...
  • Page 75 • Danger de brûlure faible car la table de cuisson n'est réchauffée que par le fond du récipient de cuisson. • Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent plus. • Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie. caso Blue One Power...
  • Page 76 à 12 cm REMARQUE ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. caso Blue One Power...
  • Page 77 ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. ► Si vous n’utiliser l'appareil pas pendant une longue période, nous recommandons de tirer la fiche secteur de la prise. caso Blue One Power...
  • Page 78 Le commutateur rotatif se trouve avant le processus de cuisson en position Marche/Arrêt (en butée gauche). Mettez la fiche secteur dans la prise. Dans un délai de 3 secondes après le raccordement de l'appareil au circuit, un signal acoustique retentit ; l'appareil caso Blue One Power...
  • Page 79 Marche/Arrêt (en butée gauche). Le signal acoustique retentit et l'appareil se place en mode attente. ► Si vous n'entreprenez aucune cuisson dans un délai de 2 heures, l'appareil s’enclenche automatiquement en mode attente. caso Blue One Power...
  • Page 80 ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. 26.2 Nettoyage La table d´induction • Nettoyer la table d´induction à l'aide d'un chiffon doux humidifié. caso Blue One Power...
  • Page 81 Récipient de cuisson inadéquat L'appareil n'a pas reconnu de récipient de cuisson approprié. Utiliser un récipient de cuisson approprié. E2/E6 L'appareil surchauffe Faire refroidir l'appareil. Mettre en marche et éteindre l’appareil pour réinitialiser l’appareil après la panne. caso Blue One Power...
  • Page 82 ► Envoyer l'appareil fréquemment. La ventilation ne au service après marche pas. vente. Prudence ► Si vous ne pouvez pas résoudre le problème à l'aide du tableau ci-dessus, adressez-vous au service après vente. caso Blue One Power...
  • Page 83 Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée ► des enfants jusqu'à son transport définitif. caso Blue One Power...
  • Page 84 Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso Blue One Power...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques 30 Caractéristiques techniques Appareil Plaque chauffante à induction Nom Blue One Power en acier inoxydable Modèle CJ-512AS N°. d'article 2022 Données de 220-240 V, 50 Hz raccordement 2000 W (Max.) Puissance consommée...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Istruzione d´uso Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione Blue One Power in acciaio inox Articolo-N. 2022 caso Blue One Power...
  • Page 87 Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: • messa in funzione, • l’utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso Blue One Power...
  • Page 88 Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso Blue One Power...
  • Page 89 La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Blue One Power...
  • Page 90 ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore. caso Blue One Power...
  • Page 91 ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. caso Blue One Power...
  • Page 92 ► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso Blue One Power...
  • Page 93 Soffochi le fiamme con una grossa presina, un piatto o con un canovaccio bagnato. ASSOLUTAMENTE NON SPEGNERE CON L’ACQUA! Una volta che il focolaio è stato spento, si lascino raffreddare le stoviglie e l'apparecchio e ci si assicuri che vi sia una sufficiente aerazione. caso Blue One Power...
  • Page 94 Inoltre possono verificarsi malfunzionamenti dell’apparecchio. ► Non tocchi l’apparecchio e la spina con mani bagnate. ► Non introdurre oggetti nelle aperture dell’apparecchio. In caso di contatto con connettori sotto tensione, sussiste il pericolo di scossa elettrica. caso Blue One Power...
  • Page 95 ► Materiali d’imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il fornello a Induzione Blue One Power viene fornito standard con le seguenti componenti: • Fornello a Induzione Blue One Power in acciaio inox •...
  • Page 96 Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. caso Blue One Power...
  • Page 97 33.5.2 A scanso di malfunzionamenti A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti: caso Blue One Power...
  • Page 98 è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. caso Blue One Power...
  • Page 99 Ruoti la manopola di regolazione a sinistra, fino in fondo, per spegnere l'apparecchio. Ruoti a destra la manopola di regolazione, per accendere l’apparecchio e preselezionare la potenza (P-0-P10). La potenza preselezionata viene visualizzata sul display. caso Blue One Power...
  • Page 100 Troverà ulteriori informazioni a proposito degli avvisi d'errore nel capitolo “7.2 Avvisi di malfunzionamenti”. 34.6 Targhetta di omologazione La targhetta di omologazione con i dati di connessione e di potenza, si trova sul lato posteriore dell'apparecchio. caso Blue One Power...
  • Page 101 • Basso pericolo di ustione, visto che la superficie di cottura viene riscaldata esclusivamente mediante il fondo della pentola. • Il prodotto da cuocere che trabocca non si attacca bruciando. • Regolazione veloce e di precisione dell’apporto energetico. caso Blue One Power...
  • Page 102 Recipienti con un diametro del fondo minore di 12 cm Indicazione ► Con l'utilizzo di pentole idonee all'induzione di alcuni produttori, possono manifestarsi dei rumori, che sono riconducibili alla fabbricazione di queste pentole. caso Blue One Power...
  • Page 103 Pericolo di lesioni. Avviso ► Spenga l’apparecchio dopo l’utilizzo. In questo modo evita un’inutile consumo energetico ed assicura la sua sicurezza. ► Quando non utilizza l’apparecchio per un certo tempo, consigliamo di estrarre la spina dalla presa. caso Blue One Power...
  • Page 104 Inserisca la spina nella presa. Entro tre secondi dopo la connessione dell’apparecchio al circuito elettrico, viene emesso un segnale acustico, l'apparecchio si trova nel modo standby e sul display digitale viene rappresentata “0”. caso Blue One Power...
  • Page 105 Osservi le indicazioni per evitare danni dovuti ad una erronea pulizia dell’apparecchio e per assicurare un funzionamento senza inconvenienti. 36.1 Indicazioni di sicurezza Attenzione Osservi le seguenti indicazioni di sicurezza, prima di procedere con la pulizia dell’apparecchio: caso Blue One Power...
  • Page 106 Alloggiamento dell’apparecchio e comandi • Pulisca il alloggiamento ed i comandi con un panno umido e morbido. Attenzione ► Non utilizzi detersivi contenenti solventi come per esempio benzina, per non danneggiare le parti in plastica. caso Blue One Power...
  • Page 107 E3/E4 La tensione è troppo bassa/troppo elevata La tensione dell’alimentazione non si trova nei limiti richiesti. Utilizzare una presa idonea. Circuito elettrico aperto L’apparecchio deve essere inviato al servizio clienti per le riparazioni. caso Blue One Power...
  • Page 108 L’errore E2/E6 bloccate aerazione compare ► Inviare spesso La ventola non l’apparecchio al funziona servizio clienti Attenzione ► Se non riesce a risolvere il problema con i passi sopra descritti, la preghiamo di rivolgersi al servizio Clienti. caso Blue One Power...
  • Page 109 Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato ► a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. caso Blue One Power...
  • Page 110 Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). caso Blue One Power...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Dati tecnici 40 Dati tecnici Apparecchio Fornello ad induzione Nome Blue One Power in acciaio inox Modello CJ-512AS N. articolo 2022 Dati connessione 220-240 V, 50 Hz 2000 W (Max) Potenza assorbita 1,6 W (Standby) Intervallo potenza P-0 –...
  • Page 112 All manuals and user guides at all-guides.com Anhang 1 CE-Ko onformit tätserkl lärung Herstel Braukma ann GmbH Raiffeise enstraße 3 D-59757 Arnsberg Wir erk lären, dass s das Prod dukt: Fabrika Induktio nskocher Typ: Blue One e Power E Edelstahl Artikel-N Nr.: 2022...

Ce manuel est également adapté pour:

2022