Masquer les pouces Voir aussi pour SlimLine 3400:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
Induktionskochfeld
SlimLine 3400
Artikel-Nr. 2210
caso_C21_ARTWORK_US_030610_300dpi.pdf

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caso Germany SlimLine 3400

  • Page 1 Original- Bedienungsanleitung Induktionskochfeld SlimLine 3400 Artikel-Nr. 2210 caso_C21_ARTWORK_US_030610_300dpi.pdf...
  • Page 2 Bedienungsanleitung SlimLine 3400 caso Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg www.caso-germany.com Tel: +49 (0) 2932 / 54 76 6-99 Fax: +49 (0) 2932 / 54 76 6-77 eMail : kundenservice@caso-germany.de Internet : www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 2210 10.05.2011 © 2011 Braukmann GmbH...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhaltsverzeichnis Bedienungsanleitung ........12 1.1 Allgemeines ..............12 1.2 Informationen zu dieser Anleitung ......12 1.3 Warnhinweise ..............13 1.4 Haftungsbeschränkung ..........14 1.5 Urheberschutz ............... 14 Sicherheit ............15 2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ......15 2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ........16 2.3 Gefahrenquellen ............
  • Page 4 12.3.4 Danger of Fire ............. 45 12.3.5 Dangers due to electrical power ........46 13 Commissioning ..........47 13.1 Safety information ............47 13.2 Delivery scope and transport inspection ....47 13.3 Unpacking ..............48 13.4 Disposal of the packaging ..........48 caso SlimLine 3400...
  • Page 5 17.3 Causes and rectification of faults ........ 61 18 Disposal of the Old Device ....... 62 19 Guarantee ............63 20 Technical Data ........... 64 21 Mode d´emploi ........... 66 21.1 Généralités ..............66 21.2 Informations relatives à ce manuel ......66 caso SlimLine 3400...
  • Page 6 81 25.3 Affichages de sécurité ..........82 25.4 Fonctionnement de l'appareil........83 25.4.1 Mettre hors circuit ............83 25.4.2 Mettre en marche ............83 25.4.3 Mode Niveau de puissance ......... 84 25.4.4 Mode température ............84 caso SlimLine 3400...
  • Page 7 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto ..101 33.3 Disimballaggio ............. 102 33.4 Smaltimento dell’involucro ........102 33.5 Posizionamento ............103 33.5.1 Requisiti del luogo di posizionamento ....... 103 33.5.2 A scanso di malfunzionamenti ........103 caso SlimLine 3400...
  • Page 8 38 Smaltimento dell’apparecchio obsoleto ..116 39 Garanzia ............117 40 Dati tecnici ............118 41 Gebruiksaanwijzing ........120 41.1 Algemeen ..............120 41.2 Informatie over deze gebruiksaanwijzing ....120 41.3 Waarschuwingsinstructies ......... 121 41.4 Aansprakelijkheid ............122 41.5 Auteurswet ..............122 caso SlimLine 3400...
  • Page 9 45.4 Gebruik van het apparaat ........... 137 45.4.1 Uitschakelen ............. 137 45.4.2 Inschakelen ............... 137 45.4.3 Vermogens ..............138 45.4.4 Temperatuur ............. 139 45.4.5 Timer ................. 140 45.4.6 KeepWarm: ............... 140 45.4.7 Booster:..............140 46 Reiniging en onderhoud ......... 141 caso SlimLine 3400...
  • Page 10 53.5.2 Cómo evitar radioperturbaciones ......158 53.6 Conexión eléctrica ............159 54 Estructura y funciones ........160 54.1 Mandos e indicadores ..........160 54.1.1 Panel de mando y pantalla de indicación ....160 54.1.2 Instrucciones en el equipo ........161 caso SlimLine 3400...
  • Page 11 57.1 Instrucciones de seguridad ........170 57.2 Indicaciones de avería ..........170 57.3 Posibles problemas y solución de problemas ..171 58 Eliminación del aparato usado ....... 172 59 Garantía ............173 60 Datos técnicos ..........174 caso SlimLine 3400...
  • Page 12: Bedienungsanleitung

    Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der:  Inbetriebnahme,  Bedienung,  Störungsbehebung und/oder  Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso SlimLine 3400...
  • Page 13: Warnhinweise

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso SlimLine 3400...
  • Page 14: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso SlimLine 3400...
  • Page 15: Sicherheit

    - Personalküche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; - Bauernhäuser; - von Kunden in Hotels, Motels und anderen Unterkünften; - bei Übernachtung mit Frühstück Angeboten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso SlimLine 3400...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. caso SlimLine 3400...
  • Page 17: Gefahrenquellen

    Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso SlimLine 3400...
  • Page 18: Explosionsgefahr

    Steckdose ziehen oder die Sicherung ausschalten)  Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN!  Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso SlimLine 3400...
  • Page 19: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. ► Wenn die Oberfläche rissig oder gebrochen ist, schalten Sie das Gerät aus, um einen Stromschlag zu vermeiden. caso SlimLine 3400...
  • Page 20: Inbetriebnahme

    Es besteht Erstickungsgefahr. 3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert:  Induktionskochfeld SlimLine 3400  Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Melden Sie eine unvollständige Lieferung oder Schäden...
  • Page 21: Auspacken

    Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso SlimLine 3400...
  • Page 22: Aufstellung

     Die Steckdose muss leicht zugänglich sein, so dass das Stromkabel notfalls leicht abgezogen werden kann.  Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso SlimLine 3400...
  • Page 23: Vermeidung Von Funkstörungen

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso SlimLine 3400...
  • Page 24: Aufbau Und Funktion

    5. Anzeige der gewählten Einstellung (Display) 6. Funktionstaste Booster 7. Menu 1x drücken: Timer Menu 2x drücken: Temperatur 8. Funktionstaste KeepWarm Der Induktionskocher hat zwei Kochstellen. Durch die beiden Bedienfelder können Sie die beiden Kochfelder unabhängig voneinander individuell einstellen. caso SlimLine 3400...
  • Page 25: Hinweise Am Gerät

    Nach der Abkühlphase kann das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden. ► Das akustische Signal bleibt solange anstehen, bis der Fehler behoben, oder das Gerät ausgeschaltet wurde. Nähere Informationen zu den Fehleranzeigen finden Sie im Kapitel „7.2 Störungsanzeigen“. caso SlimLine 3400...
  • Page 26: Typenschild

     Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad.  Hohe Aufheizgeschwindigkeit.  Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird.  Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest.  Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso SlimLine 3400...
  • Page 27: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Gefäße mit einem Mehrschichten-Stahl, Bodendurchmesser kleiner rostfreiem Ferritstahl bzw. 12 cm und größer als 26 cm Aluminium mit Spezialboden ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso SlimLine 3400...
  • Page 28: Sicherheitshinweise

    Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso SlimLine 3400...
  • Page 29: Betrieb Des Gerätes

    Sobald der Induktionskocher eingeschaltet ist, stellt das Gerät innerhalb von 20 Sekunden fest, ob geeignete Pfannen und Töpfe verwendet werden. Sollten nach 20 Sekunden kein geeignetes Kochgefäß festgestellt werden, wird das Gerät wieder in den Standby-Modus gesetzt. caso SlimLine 3400...
  • Page 30: Leistungsmodus

     Ist der Leistungsmodus nicht angezeigt, sollten Sie ihn über die Menü Taste wählen. ► Wir empfehlen die Leistungsstufen zu nutzen um z.B. Wasser zu kochen, oder Gemüse zu dünsten. So wird eine Aktivierung des Überhitzungsschutzes ausgeschlossen. caso SlimLine 3400...
  • Page 31: Temperaturmodus

    Menütaste (7) drücken, damit die Anzeige wieder blinkt. Durch die Memory-Funktion bleiben die Einstellungen von Leistungs- und Temperaturstufe unverändert bestehen. ► Während des Kochvorgangs kann die Temperatur und Leistungsstufe nach Belieben neu eingestellt werden. Auch den Timer können Sie immer wieder neu einstellen. caso SlimLine 3400...
  • Page 32: Keepwarm

    Zu langes Warten erschwert die Reinigung unnötig und macht sie im Extremfall unmöglich. Zu starke Verschmutzungen können unter Umständen das Gerät beschädigen. ► Wenn Feuchtigkeit in das Gerät eindringt, können elektronische Bauteile beschädigt werden. Achten Sie caso SlimLine 3400...
  • Page 33: Reinigung

    Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 7.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. caso SlimLine 3400...
  • Page 34: Störungsanzeigen

    Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden. 7.3 Störungsursachen und -behebung Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. Fehler Mögliche Ursache Behebung ► Netzstecker Netzstecker nicht eingesteckt einstecken Keine Anzeige ► Sicherung Sicherung nicht eingeschaltet einschalten caso SlimLine 3400...
  • Page 35: Entsorgung Des Altgerätes

    Nutzen Sie die von Ihrem Wohnort eingerichtete ► Sammelstelle zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte. Informieren Sie sich gegebenenfalls bei Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder bei Ihrem Händler. Sorgen Sie dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport ► kindersicher aufbewahrt wird. caso SlimLine 3400...
  • Page 36: Garantie

    Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit unserem Service in Verbindung. caso SlimLine 3400...
  • Page 37: Technische Daten

    Gerät Induktionskocher Name SlimLine Modell CJ-513A Artikel-Nr. 2210 Anschlussdaten 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Leistungsaufnahme 2 W (Standby) Temperaturbereich 60°C – 220 °C Außenabmessungen 546 x 60 x 355 mm (B/H/T) Gewicht 5,1 kg caso SlimLine 3400...
  • Page 38: 11 Operating Manual

    General Original Operating manual Induction Hot plate SlimLine 3400 Item no. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Page 39: General

     Commissioning  Operation  Troubleshooting and/or  Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso SlimLine 3400...
  • Page 40: Warning Notices

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso SlimLine 3400...
  • Page 41: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso SlimLine 3400...
  • Page 42: Safety

    – farm houses; – by clients in hotels, motels and other residential type environments; – bed and breakfast type environments. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso SlimLine 3400...
  • Page 43: General Safety Information

    ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance caso SlimLine 3400...
  • Page 44: Sources Of Danger

    ► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hot plate. caso SlimLine 3400...
  • Page 45: Danger Of Explosion

    Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER!  After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso SlimLine 3400...
  • Page 46: Dangers Due To Electrical Power

    ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage-carrying connections. ► WARNING: If the surface is cracked, switch off the appliance to avoid the possibility of electric shock. caso SlimLine 3400...
  • Page 47: Commissioning

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection  As a rule, the SlimLine 3400 is delivered with the following components:  Induction cooktop SlimLine 3400  Operating Instructions Please note ►...
  • Page 48: Unpacking

    Please note ► If possible, keep the original packaging for the device for the duration of the guarantee period of the device, in order that the device can be re-packaged properly in the event of a guarantee claim. caso SlimLine 3400...
  • Page 49: Setup

     The installation and assembly of this device in non-stationary setup locations (e.g. on ships) must be carried out by specialist companies / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. caso SlimLine 3400...
  • Page 50: Preventing Radio Interference

    If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso SlimLine 3400...
  • Page 51: Design And Function

    4. LED display: power stage, temperature, timer 5. Displays selected setting 6. Booster 7. Menu press 1x: Timer Menu press 2 x: Temperature 8. KeepWarm The induction cooker has two hotplates which can be used separately. Therefore you have two operating panels. caso SlimLine 3400...
  • Page 52: Details On The Device

    You will find more detailed information on error messages in the chapter entitled „7.2 Error Messages“. 14.1.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso SlimLine 3400...
  • Page 53: Operation And Handing

     Low risk of burning, since the cooking surface is only heated by the base of the pot.  Boiling over pot contents does not burn onto the hob.  Rapid, fine-tuned control of the input power. caso SlimLine 3400...
  • Page 54: Instructions On Cookware

    12 cm or more than steel ferrite steel or aluminium 26 cm with special base Please note ► Using the induction-compatible pots of some manufacturers can lead to the occurrence of noises that are due to the design of these pots. caso SlimLine 3400...
  • Page 55: Safety Instructions

    ► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. ► If the appliance is unused for extended periods of time, we recommend that the appliance be unplugged from the mains. caso SlimLine 3400...
  • Page 56: Operating The Appliance

    In the event of unsuitable cookware an acoustic signal sounds and the error code E1 appears in the digital display. Please note During the cooking process the temperature, power level and timer can be readjusted as you wish. caso SlimLine 3400...
  • Page 57: Power Mode

    ► In case of grilling or cooking deep fry food we would advise you to use the function “Temperature” as in this case you can use temperatures up to 220°C. Otherwise the overheating protection “E05” will be activated. caso SlimLine 3400...
  • Page 58: Timer

     If the induction cooker is in the general heating mode, are able to do key 6. Booster press to activate the full achievement of 2000 watts (1400 watts) for the next 30 sec., then the achievement on the pre-setting is shifted back. caso SlimLine 3400...
  • Page 59: Cleaning And Maintenance

    Clean the hob, the housing of the device and the operating panel with a soft, slightly damp cloth. Attention ► In order not to damage the plastic components, do not use any solvent-based cleaning detergents such as, for example, petrol. caso SlimLine 3400...
  • Page 60: Troubleshooting

    E3/E4 Voltage too high/too low The supply voltage is not within the required range. Use suitable socket. Open electric circuit The appliance must be sent to Customer Service for repair. caso SlimLine 3400...
  • Page 61: Causes And Rectification Of Faults

    The E2/E6 error appears ► Send the frequently appliance to Fan not running Customer Service Please note ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso SlimLine 3400...
  • Page 62: Disposal Of The Old Device

    If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from ► children until it is taken away. caso SlimLine 3400...
  • Page 63: Guarantee

    Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact our service prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso SlimLine 3400...
  • Page 64: Technical Data

    Item No.: 2210 Mains data 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Power consumption 2 W (Standby) Temperature 60°C-220°C Range External measurements 546 x 60 x 355 mm (W x H x D): Net weight 5,1 kg caso SlimLine 3400...
  • Page 65 Mode d´emploi Mode d'emploi original Plaque chauffante à induction SlimLine 3400 N°. d'art. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Page 66: Mode D´emploi

    Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant :  sa mise en service,  son utilisation,  sa réparation et/ou  son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Page 67: Avertissements De Danger

    Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Page 68: Limite De Responsabilités

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso SlimLine 3400...
  • Page 69: Sécurité

    - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - lit et les environnements de type petit-déjeuner. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso SlimLine 3400...
  • Page 70: Consignes De Sécurités Générales

    Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Page 71: Sources De Danger

    ► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d‟induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso SlimLine 3400...
  • Page 72: Risque D'explosion

    à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU !  Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso SlimLine 3400...
  • Page 73: Dangers Du Courant Électrique

    ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. ► ATTENTION: Si la surface est fêlée ou cassée, éteindre l'appareil pour éviter la possibilité de choc électrique. caso SlimLine 3400...
  • Page 74: Mise En Service

    ► Ne pas utiliser les matériaux d'emballage pour jouer. Danger d'étouffement. 23.2 Inventaire et contrôle de transport La plaque chauffante à induction SlimLine 3400 est livré de façon standard avec les composants suivants :  Plaque chauffante à induction SlimLine 3400 ...
  • Page 75: Déballage

    «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso SlimLine 3400...
  • Page 76: Mise En Place

     L'installation et le montage de cet appareil sur des emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement par des entreprises / personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation de cet appareil. caso SlimLine 3400...
  • Page 77: Prévention Des Interférences Radio

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso SlimLine 3400...
  • Page 78: Structure Et Fonctionnement

    Le cuiseur à induction comprend deux plaques chauffantes que vous pouvez utiliser séparément. Ceci explique pourquoi le cuiseur comporte deux panneaux d'exploitation. L'affichage sert à afficher la température où le niveau de puissance présélectionnée, le minuterie et les codes d'erreur en cas de panne. caso SlimLine 3400...
  • Page 79: Affichages Sur L'appareil

    « 7.2 Affichages de pannes ». 24.1.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Page 80: Commande Et Fonctionnement

     Danger de brûlure faible car la table de cuisson n'est réchauffée que par le fond du récipient de cuisson.  Les aliments qui débordent pendant la cuisson ne brûlent plus.  Réglage rapide et précis de l‟utilisation d‟énergie. caso SlimLine 3400...
  • Page 81: Notices Explicatives Concernant Les Récipients De Cuisson

    26 cm aluminium à fond spécial REMARQUE ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. caso SlimLine 3400...
  • Page 82: Affichages De Sécurité

    ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. ► Si vous n‟utiliser l'appareil pas pendant une longue période, nous recommandons de tirer la fiche secteur de la prise. caso SlimLine 3400...
  • Page 83: Fonctionnement De L'appareil

    De plus en plus, vous pouvez aussi régler un minuteur. Aux récipients impropres retentit un signal acoustique et dans l'affichage numérique le code de faute E1 apparaît. caso SlimLine 3400...
  • Page 84: Mode Niveau De Puissance

     Une fois l‟appareil allumé à l‟aide de la touche On/Stand-by deux fois, il est possible de sélectionner le mode température en appuyant sur la touche menu. Devant „°C“ au bord droit du display apparaît un petit point bleu. caso SlimLine 3400...
  • Page 85: Minuterie

    „KeepWarm” pour activer cette fonction. Appuyer sur la touche (9) pour activer la fonction “keep warm”, ce qui maintiendra la température à 70°C. Cette fonction peut être utilisée pour conserver votre nourriture au chaud à 140°F. En appuyant sur caso SlimLine 3400...
  • Page 86: Nettoyage Et Entretien

    électroniques. Faire attention qu'aucun liquide ne pénètre à l'intérieur de l'appareil par les ouvertures de ventilation. ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. ► Ne pas gratter les salissures résistantes avec des objets acérés. caso SlimLine 3400...
  • Page 87: Nettoyage

    27.1 Consignes de sécurité Prudence ► Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées uniquement par des spécialistes agréés par le constructeur. ► Les réparations non professionnelles peuvent provoquer de graves dangers pour l'utilisateur et des dégâts sur l'appareil. caso SlimLine 3400...
  • Page 88: Affichage D'incidents

    être envoyé pour contrôle au service après vente. 27.3 Causes de pannes et réparation Le tableau suivant vous assiste lors de la localisation et de la réparation de dérangements mineurs. caso SlimLine 3400...
  • Page 89: Elimination Des Appareils Usés

    Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée ► des enfants jusqu'à son transport définitif. caso SlimLine 3400...
  • Page 90: Garantie

    Les manques doivent être signalés dans un délai de 14 jours après livraison. Tout autre recours est sans objet. Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). caso SlimLine 3400...
  • Page 91: Caractéristiques Techniques

    Garantie 30 Caractéristiques techniques Appareil Plaque chauffante à induction Nom SlimLine 3400 Modèle CJ-513A N°. d'article 2210 Données de 230 V, 50 Hz raccordement 3400 (2000+1400) W (Max.) Puissance consommée 2 W (Standby) Variation de 60°C-220°C température Dimensions 546 x 60 x 355 mm...
  • Page 92 Istruzione d´uso Istruzioni d’uso originali Fornello ad Induzione SlimLine 3400 Articolo-N. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Page 93: Istruzione D´uso

    Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la:  messa in funzione,  l‟utilizzo,  l'eliminazione di malfunzionamenti e/o  la pulizia dell‟apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all‟apparecchio al successivo proprietario. caso SlimLine 3400...
  • Page 94: Indicazioni D'avvertenza

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l‟utilizzo della macchina. caso SlimLine 3400...
  • Page 95: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso SlimLine 3400...
  • Page 96: Sicurezza

    - case di campagna; - ai clienti di alberghi, hotel e altri luoghi residenziali; - letto e analoghi. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore. caso SlimLine 3400...
  • Page 97: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Immergere l‟apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. ► I bambini devono essere supervisionati per assicurarsi che non giochino con l'apparecchio. caso SlimLine 3400...
  • Page 98: Fonti Di Pericolo

    ► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso SlimLine 3400...
  • Page 99: Pericolo D'esplosione

    Soffochi le fiamme con una grossa presina, un piatto o con un canovaccio bagnato. ASSOLUTAMENTE NON SPEGNERE CON L’ACQUA!  Una volta che il focolaio è stato spento, si lascino raffreddare le stoviglie e l'apparecchio e ci si assicuri che vi sia una sufficiente aerazione. caso SlimLine 3400...
  • Page 100: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    ► Non introdurre oggetti nelle aperture dell‟apparecchio. In caso di contatto con connettori sotto tensione, sussiste il pericolo di scossa elettrica. ► ATTENZIONE: Se la superficie è incrinata, spegnere l'apparecchio per evitare la possibilità di scosse elettriche. caso SlimLine 3400...
  • Page 101: Messa In Funzione

    ► Materiali d‟imballaggio non dovranno essere utilizzati come giocattoli. Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il fornello a Induzione SlimLine 3400 viene fornito standard con le seguenti componenti:  Fornello a Induzione SlimLine 3400 ...
  • Page 102: Disimballaggio

    Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l‟apparecchio, in caso di necessità. caso SlimLine 3400...
  • Page 103: Posizionamento

    33.5.2 A scanso di malfunzionamenti A causa dell'apparecchio possono verificarsi malfunzionamenti in radio, televisori o apparecchi simili. Con i seguenti provvedimenti si possono eliminare o ridurre malfunzionamenti: caso SlimLine 3400...
  • Page 104: Connessione Elettrica

    è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l‟installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. caso SlimLine 3400...
  • Page 105: Costruzione E Funzione

    Il display serve a visualizzare la temperatura e la potenza preselezionata, il timer e in caso di errore, alla rappresentazione del codice d'errore. I piani di cottura a induzione dispongono di due fornelli che possono essere utilizzati separatamente. Quindi disponete di due pannelli di comando. caso SlimLine 3400...
  • Page 106: Avvisi Sull'apparecchio

    Indicazione ► Il segnale acustico rimane acceso fino a quando l‟errore non è stato eliminato o fino a quando l‟apparecchio non viene spento. Troverà ulteriori informazioni a proposito degli avvisi d'errore nel capitolo “7.2 Avvisi di malfunzionamenti”. caso SlimLine 3400...
  • Page 107: Targhetta Di Omologazione

     Basso pericolo di ustione, visto che la superficie di cottura viene riscaldata esclusivamente mediante il fondo della pentola.  Il prodotto da cuocere che trabocca non si attacca bruciando.  Regolazione veloce e di precisione dell‟apporto energetico. caso SlimLine 3400...
  • Page 108: Indicazioni Sulle Stoviglie

    26 cm speciale Indicazione ► Con l'utilizzo di pentole idonee all'induzione di alcuni produttori, possono manifestarsi dei rumori, che sono riconducibili alla fabbricazione di queste pentole. caso SlimLine 3400...
  • Page 109: Indicazioni Di Sicurezza

    Pericolo di lesioni. Indicazione ► Spenga l‟apparecchio dopo l‟utilizzo. In questo modo evita un‟inutile consumo energetico ed assicura la sua sicurezza. ► Quando non utilizza l‟apparecchio per un certo tempo, consigliamo di estrarre la spina dalla presa. caso SlimLine 3400...
  • Page 110: Funzionamento Dell'apparecchio

    Se è stato individuato un recipiente di cottura idoneo, l‟apparecchio riscalda fino alla temperatura impostata. In caso di recipienti non idonei, viene emesso un segnale acustico e sul display digitale compare il codice d‟errore E1. caso SlimLine 3400...
  • Page 111: Modalità Di Potenza

     35.4.4 Modalità di temperatura  Dopo accessione del dispositivo con Su/Riserva chiave, il modo termico può esser scelto premendo la chiave di menù due volte. Il piccolo punto azzurro è adesso davanti al "°C". caso SlimLine 3400...
  • Page 112: Timer

    Si può premere il tasto Keep Warm (9.) per attivare la funzione “keep warm”, che manterrà una temperatura costante di 70°C. Questa funzione può essere usata per mantenere il cibo caldo a 70°C. Premendo „KeepWarm” di nuovo per 5 secondi, questa funzione è disattivata. caso SlimLine 3400...
  • Page 113: Booster

    ► Se penetra dell'umidità nell'apparecchio, possono danneggiarsi componenti elettriche. Osservi che non penetrino liquidi nell‟interno dell‟apparecchio, attraverso le fessure d‟aerazione. ► Non utilizzi detersivi aggressivi o abrasivi e non utilizzi solventi. ► Non utilizzi oggetti duri per grattare via i residui incrostati. caso SlimLine 3400...
  • Page 114: La Pulizia

    ► Con riparazioni inadeguate possono verificarsi gravi pericoli per l‟utilizzatore e danni sull‟apparecchio. 37.2 Visualizzazione malfunzionamenti Nel caso di un malfunzionamento verrà visualizzato un codice errore sul display, che descriverà la causa dell‟errore. caso SlimLine 3400...
  • Page 115: Cause Dei Malfunzionamenti E Soluzioni

    La seguente tabella aiuta nella localizzazione e la soluzione di piccoli malfunzionamenti. Errori Cause possibili Soluzione ► Inserire la spina La spina non è stata inserita Nessuna visualizzazione ► Accendere la La sicura non è stata accesa sicura caso SlimLine 3400...
  • Page 116: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato ► a prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. caso SlimLine 3400...
  • Page 117: Garanzia

    Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi prima di reinviarci l‟apparecchio (sempre con scontrino d‟acquisto!). caso SlimLine 3400...
  • Page 118: Dati Tecnici

    Dati tecnici 40 Dati tecnici Apparecchio Fornello ad induzione Nome SlimLine 3400 Modello CJ-513A N. articolo 2210 Dati connessione 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Potenza assorbita 2 W (Standby) Intervallo 60°C-220°C temperature Misure esterne 546 x 60 x 355 mm...
  • Page 119 Messa in funzione Originele Gebruiksaanwijzing Inductiekookplaat SlimLine 3400 Artikelnummer 2210 caso SlimLine 3400...
  • Page 120: Gebruiksaanwijzing

    Bewaar deze gebruiksaanwijzing en geef hem samen met het apparaat door aan een eventuele volgende eigenaar. caso SlimLine 3400...
  • Page 121: Waarschuwingsinstructies

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso SlimLine 3400...
  • Page 122: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso SlimLine 3400...
  • Page 123: Veiligheid

    - het personeel keuken in winkels, kantoren en andere werkomgevingen; - boerderijen; - door gasten in hotels, motels en andere overnachtingsmogelijkheden; - bed and breakfast soort omgevingen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso SlimLine 3400...
  • Page 124: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Trek niet aan de aansluitkabel en draag het niet aan de aansluitkabel. ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. ► Kinderen moeten worden gecontroleerd om ervoor te zorgen dat ze niet met het apparaat spelen. caso SlimLine 3400...
  • Page 125: Bronnen Van Gevaar

    ► Leg geen keukengereedschappen, pannendeksels, messen of andere metalen voorwerpen op de kookzone. ► De hete oppervlakte van het keramische veld niet aanraken. De inductiekoker ontwikkelt tijdens het koken zelf geen warmte. De temperatuur van het kookgerei verwarmt echter de kookzone. caso SlimLine 3400...
  • Page 126: Explosiegevaar

    ► Verstik de vlammen met een grote pannendeksel, bord of een vochtige theedoek. NOOIT MET WATER BLUSSEN! ► Nadat de brandhaard geblust is, potten en pannen én het apparaat laten afkoelen en voor voldoende toevoer van frisse lucht zorgen. caso SlimLine 3400...
  • Page 127: Gevaar Door Elektrische Stroom

    ► Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat schuiven. Bij aanraking van op spanning staande aansluitingen bestaat de kans op een elektrische schok. ► WAARSCHUWING: Als het oppervlak gescheurd is, het apparaat uitschakelen om de mogelijkheid van voorkomen elektrische schok. caso SlimLine 3400...
  • Page 128: Ingebruikname

    Er bestaat kans op verstikking. 43.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Inductiekookplaat wordt standaard met de volgende onderdelen geleverd:  Inductiekookplaat SlimLine 3400  Gebruiksaanwijzing ► Controleer de levering op volledigheid en op zichtbare beschadigingen. ► Waarschuw de expediteur, de verzekering en de leverancier bij een onvolledige levering of bij beschadiging als gevolg van gebrekkige verpakking of als gevolg van het transport.
  • Page 129: Verwijderen Van De Verpakking

     Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen.  Plaats de inductiekookplaat niet in de buurt van apparaten en voorwerpen die gevoelig zijn voor magnetische velden (bv. radio‟s, televisies, cassetterecorders, etc. ) caso SlimLine 3400...
  • Page 130: Voorkomen Van Frequentiestoring

    Gebruik voor het apparaat een ander stopcontact, zodat het apparaat en de gestoorde ontvanger van verschillende stroomketens gebruik maken.  Gebruik een volgens de voorschriften geïnstalleerde antenne voor de ontvanger, om zo zeker te zijn van een goede ontvangst. caso SlimLine 3400...
  • Page 131: Elektrische Aansluiting

    De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. 44 Opbouw en functie In dit hoofdstuk krijgt u belangrijke aanwijzingen m.b.t. de opbouw en het functioneren van het apparaat. caso SlimLine 3400...
  • Page 132: Bedieningspaneel En Display

    6. Functietoets Booster 7. Menu 1x drukken: vermogen Menu 2x drukken: temperatuur Menu ingedrukt houden: wissel tussen vermogen en temperatuur 8. Functietoets KeepWarm De inductiekookplaat heeft twee branders. Door de twee panelen kunt u de twee fornuizen onafhankelijke individu. caso SlimLine 3400...
  • Page 133: Aanwijzingen Bij Het Apparaat

    Wanneer binnenin de temperatuur de kritische grens overschrijdt, verschijnt in het display de bijbehorende code van de foutmelding (E05) en er klinkt een akoestisch signaal. Het apparaat schakelt uit veiligheidsoverwegingen het lopende programma uit. Na de afkoelfase kan het apparaat weer ingeschakeld worden. caso SlimLine 3400...
  • Page 134: Typeplaatje

     Energieoverdracht tussen inductiekookzones en panbodem met hoog rendement..  Hoge opwarmsnelheid  Gering verbrandingsgevaar omdat de kookoppervlakte alleen door de bodem van de pan wordt verwarmd.  Overgelopen etenswaren branden niet aan.  Snelle, lichte regeling van de energietoevoer. caso SlimLine 3400...
  • Page 135: Aanwijzingen Voor Kookgerei

    12 cm. en groter dan 26 cm. met een speciale onderkant ► Bij gebruik van inductiebestendigde pannen van enkele fabrikanten kunnen geluiden optreden, die terug te voeren zijn op de productiewijze van deze pannen. caso SlimLine 3400...
  • Page 136: Veiligheidsvoorschriften

    ► Houdt u de kookplaat en de onderkant van de pannen altijd droog en schoon. Als er vloeistof tussen de onderkant van de pan en de kookplaat komt, kan de vloeistof verdampen en door de ontstane druk kan de pan in de lucht vliegen. Kans op verwonding. caso SlimLine 3400...
  • Page 137: Gebruik Van Het Apparaat

    Als de temperatuur van de oppervlakte onder de 50° C ligt, wordt “-L-“ getoond, als de temperatuur van de oppervlakte boven de 50°C ligt, toont het display "-H-". Druk op de hoofdschakelaar Power Taste (1). De dispkay knippert “P-0”. Een akoestisch signaal weerklinkt. caso SlimLine 3400...
  • Page 138: Vermogens

    P-0 en knippert. Ook verschijnt rechts op de rand van een kleine blauwe stip in de voorkant van "P". U kunt kiezen uit de niveaus 1-10, door te drukken op de + of - toetsen (2 of 3). caso SlimLine 3400...
  • Page 139: Temperatuur

    ► Aangezien bij braden met zeer weinig vet de temperatuur van de panbodem zeer snel oploopt en de grenswaarde van 170°C snel wordt bereikt, schakelt u bij braden om op de functie “temperatuur”. Hier ligt de hoogste temperatuur bij 220°C. caso SlimLine 3400...
  • Page 140: Timer

     Wanneer de inductiekookplaat in de algemene warmtestand staat, kunt u op toets 6 Booster drukken, om zo het volle vermogen van 2000 (1400) Watt voor de volgende 30 seconden te activeren. Daarna schakelt het vermogen naar de ingestelde stand terug. caso SlimLine 3400...
  • Page 141: Reiniging En Onderhoud

    Let u er op dat er geen vloeistof door de ventilatiegleuven in het binnenste van het apparaat terecht komt. ► Gebruik geen agressieve of schurende reinigingsmiddelen en geen oplosmiddelen. ► Kras niet met een hard voorwerp over hardnekkige verontreinigingen. caso SlimLine 3400...
  • Page 142: Reiniging

    47.1 Veiligheidsvoorschriften ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso SlimLine 3400...
  • Page 143: Storingmeldingen

    47.3 Storingmeldingen De volgende tabel helpt bij het lokaliseren en het verhelpen van kleinere storingen Storing Mogelijke oorzaak Verhelpen ► Stekker erin steken Stekker er niet ingestopt Geen aanduiding ► Zekering inschakelen Zekering niet ingeschakeld caso SlimLine 3400...
  • Page 144: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso SlimLine 3400...
  • Page 145: Garantie

    Zichtbare defecten moeten binnen 14 dagen na levering aangetoond worden. Verdere claims zijn uitgesloten. Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. caso SlimLine 3400...
  • Page 146: Technische Gegevens

    SlimLine CJ-513A Model Artikel nr. 2210 Aansluitgegevens 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Vermogensopname 2 W (Standby) Temperatuurbereik 60°C – 220 °C Afmetingen buitenkant 546 x 60 x 355 mm (B/H/D) Netto gewicht 5,1 kg caso SlimLine 3400...
  • Page 147 Ingebruikname Manual del usuario Placa de inducción SlimLine 3400 Ref. 2210 caso SlimLine 3400...
  • Page 148: Manual Del Usuario

    Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso SlimLine 3400...
  • Page 149: Advertencias

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para ► evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso SlimLine 3400...
  • Page 150: Limitación De Responsabilidad

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso SlimLine 3400...
  • Page 151: Seguridad

    - por los clientes en hoteles, moteles y otros ambientes de tipo residencial; - cama y ofrecen desayunos. Queda excluida cualquier reclamación de garantía debido a daños derivados del uso no conforme a lo previsto. La responsabilidad recae exclusivamente en el usuario. caso SlimLine 3400...
  • Page 152: Instrucciones Generales De Seguridad

    ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No deje el aparato sin vigilancia durante el funcionamiento para poder reaccionar rápidamente ante los peligros. ► Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el aparato. caso SlimLine 3400...
  • Page 153: Fuentes De Peligro

    ► No toque la superficie caliente del campo cerámico. La cocina de inducción no genera calor por sí misma durante el proceso de cocción, aunque la temperatura de la vajilla de cocción calienta los fogones. caso SlimLine 3400...
  • Page 154: Peligro De Explosión

    NO EXTINGA LA LLAMA CON AGUA!  Una vez extinguida la llama, espere hasta que los recipientes de cocción y el aparato se hayan enfriado y proporcione una ventilación suficiente de aire fresco. caso SlimLine 3400...
  • Page 155: Peligro De Electrocución

    ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. ► ADVERTENCIA: Si la superficie está agrietada, apagar el aparato para evitar la posibilidad de tensión implica peligro de electrocución. caso SlimLine 3400...
  • Page 156: Puesta En Marcha

    ► Debido al elevado peso del aparato, el transporte y el desembalaje y colocación debe ser realizado entre dos personas. 53.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Cocina de inducción SlimLine 3400 incluye los siguientes componentes de fábrica:  Placa de inducción SlimLine 3400  Manual del usuario Nota ►...
  • Page 157: Desembalaje

     El aparato no es apto para su encastre en una pared o en un armario empotrado.  No coloque el aparato en un lugar demasiado cálido, húmedo o con presencia de agua ni cerca de materiales inflamables. caso SlimLine 3400...
  • Page 158: Cómo Evitar Radioperturbaciones

    Conecte el aparato a otra toma de alimentación eléctrica, de forma que para el aparato y los receptores con perturbación se utilice circuitos de alimentación distintos. Utilice una antena instalada conforme a la normativa vigente para el receptor, con el fin de asegurar la buena recepción. caso SlimLine 3400...
  • Page 159: Conexión Eléctrica

    En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida. caso SlimLine 3400...
  • Page 160: Estructura Y Funciones

    Mantenga la pulsación de la tecla menú: Cambio entre el nivel de potencia y temperatura 8. Tecla de función: Mantener Caliente (KeepWarm) La placa de inducción tiene dos zonas de cocción. Con los dos paneles de control se pueden ajustar individualmente las dos zonas. caso SlimLine 3400...
  • Page 161: Instrucciones En El Equipo

    Este aparato está equipado con una protección de sobrecalentamiento. Cuando la temperatura del aparato supera el límite crítico establecido, el aparato corta la alimentación eléctrica por motivos de seguridad. Tras una fase de enfriado, el aparato puede apagarse y volver a encenderse. caso SlimLine 3400...
  • Page 162: Placa De Especificaciones

    Bajo riesgo de quemaduras, ya que la superficie de cocción sólo se calienta a través de la base de la olla. Los residuos de cocción no se solidifican. Regulación rápida y precisa de la alimentación de energía. caso SlimLine 3400...
  • Page 163: Instrucciones Sobre La Vajilla De Cocción

    12 cm. y inoxidable ferrítico o aluminio superior a 26 cm. con base especial. Nota ► Cuando se utilicen ollas de inducción, en algunos fabricantes pueden surgir ruidos debidos al diseño de este tipo de ollas. caso SlimLine 3400...
  • Page 164 ► Mantenga el fogón y la base de la olla siempre secos y limpios. Si entre la base de la olla y el fogón cae líquido, puede evaporarse y la olla puede saltar hacia arriba debido a la presión generada. Peligro de sufrir lesiones. caso SlimLine 3400...
  • Page 165: Funcionamiento Del Aparato

    Tan pronto como la cocina de la inducción está encendida, la unidad establecida en 20 segundos si las ollas y sartenes adecuados se puede utilizar. En caso de establecerse después de 20 segundos sin recipiente de cocción adecuado, el caso SlimLine 3400...
  • Page 166: Nivel De Potencia

     No mostrar el modo de energía, usted debe elegir el botón del menú Nota ► Se recomienda que se utilizan para los niveles de potencia como El agua de hervir las verduras o el vapor. Este tipo de caso SlimLine 3400...
  • Page 167: Nivel De Temperatura

    + / - (2.3), sólo es necesario para avanzar en la tecla Menú (7) de modo que la pantalla comienza a parpadear. Con la función de memoria siguen siendo la configuración del poder y nivel de temperatura sin cambios. caso SlimLine 3400...
  • Page 168: Mantener El Calor

    ► El horno debe limpiarse periódicamente para eliminar los restos de alimentos cocinados. Un horno que no se mantenga limpio perjudicará la conservación del aparato y puede hacer peligrar el aparato, además de causar una acumulación de hongos y bacterias. caso SlimLine 3400...
  • Page 169: Limpieza

    ► No utilice limpiadores con disolventes como, p.ej. la gasolina, para no dañar los componentes de plástico. 57 Resolución de fallos Este capítulo incluye algunos consejos importantes acerca de la localización y resolución de fallos del aparato. Observe dichos consejos para evitar peligros y daños. caso SlimLine 3400...
  • Page 170: Instrucciones De Seguridad

    Protección contra sobrecalentamiento Deje enfriar el aparato, desconéctelo y vuélvalo a conectar. E3/E4 Voltaje inadecuado (demasiado poco o demasiado elevado) Enchufe el aparato en una toma de corriente adecuada. Circuito abierto Por favor, envíe el aparato a reparar. caso SlimLine 3400...
  • Page 171: Posibles Problemas Y Solución De Problemas

    ► La unidad frecuencia el ventilador no está enviada a E2/E6 funcionando Atención al cliente Precaución ► Si con los pasos que se indica más arriba no consigue solucionar el problema, diríjase al servicio de atención al cliente. caso SlimLine 3400...
  • Page 172: Eliminación Del Aparato Usado

    Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los ► niños, para su eliminación caso SlimLine 3400...
  • Page 173: Garantía

    Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. caso SlimLine 3400...
  • Page 174: Datos Técnicos

    Nº de art. 2210 Conexión 230 V, 50 Hz 3400 (2000+1400) W (Max.) Consumo de potencia 2 W (Standby) Rango de temperatura 60°C – 220 °C Dimensiones 546 x 60 x 355 mm exteriores (An/H/P) Peso net 5,1 kg caso SlimLine 3400...

Ce manuel est également adapté pour:

Cj-513a2210

Table des Matières