Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 66

Liens rapides

Original-
Bedienungsanleitung
Einbau-Induktionskochfeld mit
zwei Kochzonen
Master E2
Artikel-Nr. 3041

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Caso Germany Master E2

  • Page 1 Original- Bedienungsanleitung Einbau-Induktionskochfeld mit zwei Kochzonen Master E2 Artikel-Nr. 3041...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Master E2 caso Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Tel.: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 54 76 6 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 3041 12.05.2011 ©...
  • Page 3: Table Des Matières

    4.2.5 Typenschild ..............27 Bedienung und Betrieb ..........28 5.1 Funktionsweise und Vorteile von Induktionskochstellen ..................28 5.2 Hinweise zum Kochgeschirr ........29 5.3 Sicherheitshinweise ............30 5.4 Betrieb des Gerätes ............31 5.4.1 Ausschalten ..............31 caso Master E2...
  • Page 4 13.2 Delivery scope and transport inspection ....47 13.3 Unpacking ..............47 13.4 Disposal of the packaging ..........47 13.5 Setup ................48 13.5.1 Setup location requirements: ........48 13.5.2 Preventing Radio interference ........50 13.6 Electrical connection ............ 51 caso Master E2...
  • Page 5 21.1 Généralités ..............66 21.2 Informations relatives à ce manuel ......66 21.3 Avertissements de danger ........... 67 21.4 Limite de responsabilités ..........68 21.5 Protection intellectuelle ..........68 22 Sécurité ................69 22.1 Utilisation conforme ............. 69 caso Master E2...
  • Page 6 25.4.1 Arrêt ................85 25.4.2 Marche ................ 85 25.4.3 Mode de puissance ............. 85 25.4.4 Minuterie ..............85 25.4.5 Sécurité enfant ............86 26 Nettoyage et entretien ............ 86 26.1 Consignes de sécurité ..........86 26.2 Nettoyage ............... 87 caso Master E2...
  • Page 7 33.6 Connessione elettrica ..........104 34 Costruzione e funzione ..........105 34.1 Panoramica complessiva ........... 105 34.1.1 Avvisi sull'apparecchio ..........105 34.2 Comandi e display ............106 34.2.1 Pannello comandi ............. 106 34.2.2 Suoni di segnalazione ..........106 caso Master E2...
  • Page 8 42.2 Instrucciones generales de seguridad ...... 121 42.3 Fuentes de peligro ............122 42.3.1 Peligro por campo electromagnético ......122 42.3.2 Peligro de quemaduras ..........122 42.3.3 Peligro de explosión ..........123 42.3.4 Peligro de incendio ........... 123 caso Master E2...
  • Page 9 46.1 Instrucciones de seguridad ........138 46.2 Limpieza ............... 139 47 Resolución de fallos ............. 139 47.1 Instrucciones de seguridad ........139 47.2 Indicaciones de avería ..........139 48 Eliminación del aparato usado ........140 49 Garantía ................. 141 caso Master E2...
  • Page 10 54.1.4 Thermische beveiliging bij oververhitting ....158 54.1.5 Automatische uitschakeling ........159 54.2 Typeplaatje ..............159 55 Bediening en gebruik ........... 160 55.1 Gebruikswijze en voordelen van inductiekookplaten160 55.2 Aanwijzingen voor kookgerei ........161 55.3 Veilgheidsvoorschriften ..........162 caso Master E2...
  • Page 11 Veiligheidsvoorschriften ..........165 56.1 Reiniging ..............166 57 Storingen verhelpen ............. 166 57.1 Veiligheidsvoorschriften ..........166 57.2 Storingsmeldingen ............167 58 Afvoer van het oude apparaat ........168 59 Garantie ................. 168 60 Technische gegevens ........... 169 caso Master E2...
  • Page 12: Allgemeines

    Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden, die mit der: • Inbetriebnahme, • Bedienung, • Störungsbehebung und/oder • Reinigung des Gerätes beauftragt ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geben Sie diese mit dem Gerät an Nachbesitzer weiter. caso Master E2...
  • Page 13: Warnhinweise

    Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu leichten oder gemäßigten Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit der Maschine erleichtern. caso Master E2...
  • Page 14: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso Master E2...
  • Page 15: Sicherheit

    Verwendung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehensweisen einhalten. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen. Das Risiko trägt allein der Betreiber. caso Master E2...
  • Page 16: Allgemeine Sicherheitshinweise

    ► Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original-Ersatzteile ausgetauscht werden. ► Ziehen Sie nicht an der Anschlussleitung und tragen Sie das Gerät nicht an der Anschlussleitung. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. caso Master E2...
  • Page 17: Gefahrenquellen

    Kochstelle. Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können sich diese Gegenstände stark erhitzen. ► Die heiße Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren. Der Induktionskocher selbst entwickelt während des Kochvorgangs keine Hitze. Die Temperatur des Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. caso Master E2...
  • Page 18: Explosionsgefahr

    Schalten Sie das Gerät aus (gegebenenfalls die Sicherung ausschalten). Ersticken Sie die Flammen mit einem großen Topfdeckel, Teller oder einem feuchten Geschirrtuch. AUF KEINEN FALL MIT WASSER LÖSCHEN! Nachdem der Brandherd erloschen ist, Geschirr und Gerät abkühlen lassen und für ausreichend Frischluftzufuhr sorgen. caso Master E2...
  • Page 19: Gefahr Durch Elektrischen Strom

    ► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. caso Master E2...
  • Page 20: Inbetriebnahme

    3.2 Lieferumfang und Transportinspektion Das Gerät wird standardmäßig mit folgenden Komponenten geliefert: • Einbau-Induktionskochfeld mit 2 Kochzonen - Master E2 • 4 Klammern und 4 Schrauben zur Befestigung • Bedienungsanleitung ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden.
  • Page 21: Aufstellung

    (z.B.: Kühlschränke, Spülmaschine, Wäschetrockner, Radios, Fernseher, Kassettenrecorder, etc.). • Der Aufstellung des Gerätes an nichtstationären Aufstellungsorten (z. B. Schiffen) dürfen nur von Fachbetrieben/Fachleuten durchgeführt werden, wenn sie die Voraussetzungen für den sicherheitsgerechten Gebrauch dieses Gerätes sicherstellen. caso Master E2...
  • Page 22 Klammern an der Unterseite des Gerätes festschrauben. • Passen Sie die Klammern der Stärke der Tischplatte an. • Die Kühlluft wird von der Unterseite des Gerätes angesaugt. Decken Sie keine Luftöffnungen ab und blockieren Sie diese nicht. caso Master E2...
  • Page 23: Vermeidung Von Funkstörungen

    • Schließen Sie das Gerät an einer anderen Steckdose an, so dass für das Gerät und den gestörten Empfänger unterschiedliche Stromkreise verwendet werden. Verwenden Sie eine ordnungsgemäß installierte Antenne für den Empfänger, um einen guten Empfang sicherzustellen. caso Master E2...
  • Page 24: Elektrischer Anschluss

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso Master E2...
  • Page 25: Aufbau Und Funktion

    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um sich nicht am heißen Gerät zu verbrennen: Verbrennungsgefahr an heißer Oberfläche! ► Die Oberfläche des Keramikfeldes nicht berühren, solange sie heiß ist (H erscheint im Display) ► Keine Gegenstände auf dem heißen Keramikfeld ablegen. caso Master E2...
  • Page 26: Bedienelemente Und Displays

    überschreitet, schaltet das Gerät aus Sicherheitsgründen die weitere Energiezufuhr ab. Nach der Abkühlphase kann das Gerät aus- und wieder eingeschaltet werden. Stellen Sie kein leeres Kochgeschirr auf die Kochfelder. Das Erwärmen eines leeren Topfes oder einer leeren Pfanne führt zum Auslösen des Überhitzungsschutzes. caso Master E2...
  • Page 27: Automatische Abschaltung

    4 Stunden 2 Stunden Wenn Sie den Topf von der Herdplatte nehmen, schaltet sich die Energiezufuhr sofort nach dem akustischen Signal ab. 4.2.5 Typenschild Das Typenschild mit den Anschluss- und Leistungsdaten befindet sich an der Unterseite des Gerätes. caso Master E2...
  • Page 28: Garantie

    • Energieübertragung zwischen Induktionskochzone und Topfboden mit hohem Wirkungsgrad. • Hohe Aufheizgeschwindigkeit. • Verbrennungsgefahr ist gering, da die Kochfläche nur durch den Topfboden erwärmt wird. • Überlaufendes Kochgut brennt nicht fest. • Schnelle, feinstufige Regelung der Energiezufuhr. caso Master E2...
  • Page 29: Hinweise Zum Kochgeschirr

    Gefäße mit einem Mehrschichten-Stahl, Bodendurchmesser kleiner rostfreiem Ferritstahl bzw. 12 cm und größer als 20 cm Aluminium mit Spezialboden ► Beim Gebrauch induktionsgeeigneter Töpfe einiger Hersteller können Geräusche auftreten, die auf die Bauart dieser Töpfe zurückzuführen sind. caso Master E2...
  • Page 30: Sicherheitshinweise

    Kochgeschirrs erwärmt aber die Kochstelle. ► Halten Sie die Kochstelle und den Topfboden immer trocken und sauber. Wenn zwischen Topfboden und Kochstelle Flüssigkeit gelangt, kann diese verdampfen und durch den entstehenden Druck der Topf in die Höhe springen. Verletzungsgefahr. caso Master E2...
  • Page 31: Betrieb Des Gerätes

    Um die Leistungsstufe auszuwählen, drücken Sie die Auswahltaste +/- (2). Mit der voreingestellten Leistungsstufe „5“ schaltet sich das Gerät ein. Sie können die Leistungsstufen 1-9 wählen. Drücken Sie beide Auswahltaste +/- (2) gleichzeitig, wir die Leistungsstufe „0“ gewählt. caso Master E2...
  • Page 32: Timer

    Drücken Sie die Taste Lock (5) 3 sec. bis die Timeranzeige „Lo“ aufleuchtet. Im verriegelten Zustand sind alle Tasten außer des Hauptschalters An-/Aus (1) deaktiviert. Die Kochfelder heizen weiter, entsprechend der zuvor eingestellten Leistungsstufen. Deaktivieren der Kindersicherung: Drücken Sie die Taste Lock (5), bis die Funktionsanzeige erlischt. caso Master E2...
  • Page 33: Reinigung Und Pflege

    ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Benutzen Sie keine aggressiven oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Lösungsmittel. ► Kratzen Sie hartnäckige Verschmutzungen nicht mit harten Gegenständen ab. caso Master E2...
  • Page 34: Reinigung

    ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. 7.2 Störungsanzeigen Im Fehlerfall wird im Display ein Fehlercode ausgegeben, der die Fehlerursache beschreibt. Die nachfolgende Tabelle hilft bei der Lokalisierung und Behebung kleinerer Störungen. caso Master E2...
  • Page 35: Entsorgung Des Altgerätes

    Fehleranzeigen erscheinen, muss das Gerät zur Überprüfung an den Kundendienst geschickt werden. 8 Entsorgung des Altgerätes Elektrische und elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren. caso Master E2...
  • Page 36: Garantie

    Gerät austauschen. Offene Mängel sind innerhalb von 14 Tagen nach Lieferung anzuzeigen. Weitere Ansprüche sind ausgeschlossen. Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. caso Master E2...
  • Page 37: Technische Daten

    Technische Daten 10 Technische Daten Gerät Einbaukochfeld mit 2 Kochzonen Name Master E2 Modell MC-ID351 Artikel-Nr. 3041 Anschlussdaten 220-240V 50Hz Leistungsaufnahme 3500 Watt Außenabmessungen 290 x 60 x 520 mm (B/H/T) Einbaumaß 270 x 510 mm Gewicht 5,25 kg caso Master E2...
  • Page 38 Operating Manual Original Operating Manual Induction cooker with two hobs for assembly Master E2 . 3041 Item No caso Master E2...
  • Page 39: Operating Manual

    • Commissioning • Operation • Troubleshooting and/or • Cleaning Keep the Operating Manual in a safe place and pass it on to the subsequent owner along with the device. caso Master E2...
  • Page 40: Warning Notices

    If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. PLEASE NOTE A notice of this kind indicates additional information, which will simplify the handling of the machine. caso Master E2...
  • Page 41: Limitation Of Liability

    This document is copyright protected. Braukmann GmbH reserves all the rights, including those for photomechanical reproduction, duplication and distribution using special processes (e.g. data processing, data carriers, data networks), even partially. Subject to content and technical changes. caso Master E2...
  • Page 42: Safety

    ► Use the device exclusively for its intended use. ► Observe the procedural methods described in this Operating Manual. Claims of all kinds due to damages resulting from unintended uses are excluded. The User bears the sole risk. caso Master E2...
  • Page 43: General Safety Information

    ► Defective components must always be replaced with original replacement parts. Only such parts will guarantee that the safety requirements are fulfilled ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. caso Master E2...
  • Page 44: Sources Of Danger

    ► Do not touch the hot surface of the ceramic hob. The induction cooker itself does not produce any heat during the cooking process, but the temperature of the cooking utensils heats the hob. caso Master E2...
  • Page 45: Danger Of Explosion

    Smother the flames with a large pot lid, plate or a moist dish cloth. NEVER EXTINGUISH WITH WATER! After the fire has been extinguished allow cooking utensils and the appliance to cool down and ensure that there is a sufficient flow of fresh air. caso Master E2...
  • Page 46: Dangers Due To Electrical Power

    ► Do not immerse the appliance in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Do not insert objects into the openings of the appliance. There is a risk of electrocution if contact is made with voltage- carrying connections. caso Master E2...
  • Page 47: Design And Function

    ► Packaging materials may not be used for playing. There is a danger of suffocation. 13.2 Delivery scope and transport inspection • As a rule, the Master E2 is delivered with the following components: • Induction cooker with 2 hobs for assembly •...
  • Page 48: Setup

    / electricians, provided they guarantee the prerequisites for the safe use of this device. • To operate correctly, the appliance requires a sufficient flow of air. Leave a 50 mm gap on all sides when setting up the appliance. caso Master E2...
  • Page 49 • Adjust the bracket position to suit for different table top thickness • The cool air is drawn in by the underside of the appliance. Do not cover or block any of the air openings (air intake and air exit). caso Master E2...
  • Page 50: Preventing Radio Interference

    • Connect the appliance to a different socket, so that different electric circuits are being used for the appliance and the receiver experiencing interference. • Use a correctly installed aerial for the receiver in order to ensure good reception. caso Master E2...
  • Page 51: Electrical Connection

    Operations using an electrical outlet without a protective conductor are prohibited. If in doubt, have the house installation checked over by a qualified electrician. The manufacturer cannot be made responsible for damages that are caused by a missing or damaged protective conductor. caso Master E2...
  • Page 52: Design And Function

    ATTENTION Risk of burning due to hot surface! ► Do not touch the surface of the ceramic hob while it is still hot (“H” is displayed) ► Do not place any objects on the hot ceramic hob. caso Master E2...
  • Page 53: Operating Elements And Displays

    3. Selection button for cooktop 4. Selection button for timer 5. Lock function (setting protection / child safety lock 14.2.2 Signal Tones The appliance emits an acoustic signal after being switched on and in the event of a fault. caso Master E2...
  • Page 54: Overheating Protection Facility

    The default working times for various power levels are: Power level automatic shutdown after 8 hours 4 hours 2 hours 14.2.5 Rating plate The rating plate with the connection and performance data can be founded on the back of the device. caso Master E2...
  • Page 55: Operation And Handling

    • Low risk of burning, since the cooking surface is only heated by the base of the pot. • Boiling over pot contents does not burn onto the hob. • Rapid, fine-tuned control of the input power. caso Master E2...
  • Page 56: Instructions On Cookware

    12 cm or more than steel ferrite steel or aluminium 20 cm with special base Please note ► Using the induction-compatible pots of some manufacturers can lead to the occurrence of noises that are due to the design of these pots. caso Master E2...
  • Page 57: Safety Instructions

    ► Switch the appliance off after use. This avoids unnecessary use of energy, and ensures your safety. ► If the appliance is unused for extended periods of time, we recommend that the appliance be unplugged from the mains. caso Master E2...
  • Page 58: Operating The Appliance

    If you press the the + / - keys (2) longer, you can select the operating time in 10-minute intervals. If you press + and – simultaneously, the timer starts at “00”. Once the time is up, an acoustic signal sounds and the device automatically goes into standby mode. caso Master E2...
  • Page 59: Lock Function (Children Lock Key)

    Master On/Standby (1), to avoid mal-operation. After locking, induction hotplates continue to heat in the preset power stage. Also the timer continues counting. De-activation of Lock function: Press the Lock key (5) until all keys are free to use again. caso Master E2...
  • Page 60: Cleaning And Maintenance

    ► Do not immerse the appliance, its cables and the plug in water or other liquids, and do not put it in the dishwasher. ► Do not use any aggressive or abrasive cleaning agents or solvents. ► Do not scrape off stubborn dirt with hard items. caso Master E2...
  • Page 61: Cleaning

    17.1 Safety notices Attention ► Only qualified electricians, who have been trained by the manufacturer, may carry out any repairs on electrical equipment. ► Improperly performed repairs can cause considerable dangers for the user and damages to the device. caso Master E2...
  • Page 62: Causes And Rectification Of Faults

    ► If error messages continue to be displayed after an extended waiting period or after restarting the appliance, then it must be sent to Customer Service to be examined. ► If you are unable to solve the problem with the steps shown above, please contact Customer Service. caso Master E2...
  • Page 63: Disposal Of The Old Device

    Any pending faults must be reported within 14 days of delivery. All further claims are excluded. To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). caso Master E2...
  • Page 64: Technical Data

    Technical Data 20 Technical Data Device Induction cooker with 2 hobs for assembly Name Master E2 Model MC-ID351 Item No.: 3041 Mains data 220-240V 50Hz Power consumption 3500 Watt External measurements 290 x 60 x 520 mm (W x H x D):...
  • Page 65: Cuiseur À Induction Avec Deux Plaques De Cuisson Pour Le Montage Master E2

    Mode d´emploi Mode d'emploi original Cuiseur à Induction avec deux plaques de cuisson pour le montage Master E2 . 3041 N°. d'art caso Master E2...
  • Page 66: Mode D´emploi

    Il doit être lu et mis en application par toute personne effectuant : • sa mise en service, • son utilisation, • sa réparation et/ou • son entretien. Veuillez conserver ce mode d'emploi, et le transmettre au propriétaire suivant de l'appareil. caso Master E2...
  • Page 67: Avertissements De Danger

    Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures légères ou superficielles. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir les blessures de personnes. Remarque Cette indication est accompagnée d'informations complémentaires pour faciliter l'utilisation de l'appareil. caso Master E2...
  • Page 68: Limite De Responsabilités

    (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso Master E2...
  • Page 69: Sécurité

    ► Utiliser l'appareil uniquement de façon conforme. ► Respecter les procédures décrites dans ce mode d'emploi. Tout recours en garantie est supprimé en cas de dommages causés par une utilisation non conforme. L'utilisateur est entièrement responsable des risques encourus. caso Master E2...
  • Page 70: Consignes De Sécurités Générales

    ► Les pièces défectueuses doivent être remplacées uniquement par des rechanges d'origine. Ces pièces sont seules capables de répondre aux exigences de sécurité. ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. caso Master E2...
  • Page 71: Sources De Danger

    ► Ne pas toucher la surface chaude du champ céramique. La table d’induction elle-même ne développe pas de chaleur pendant le processus de cuisson. La température du récipient de cuisson réchauffe toutefois le poste de cuisson. caso Master E2...
  • Page 72: Risque D'explosion

    à vaisselle humide. N’ÉTEINDRE EN AUCUN CAS AVEC DE L'EAU ! Après avoir éteint la source d’incendie, laisser refroidir le récipient de cuisson et l’appareil et veiller à suffisamment aérer à l'air frais. caso Master E2...
  • Page 73: Dangers Du Courant Électrique

    ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. caso Master E2...
  • Page 74: Mise En Service

    Le cuiseur à Induction Master E2 est livré de façon standard avec les composants suivants : • Le cuiseur à Induction avec 2 plaques de cuisson (Master E2) • 4 crampons et 4 boulons pour le montage • Mode d'emploi Remarque ►...
  • Page 75: Structure Et Fonctionnement

    (p. ex. : frigidaire, lave-vaisselle, sèche-linge, radio, téléviseurs, enregistreurs de cassette, etc.). • L'installation montage appareil emplacements mobiles (par exemple un bateau) doivent être exécutés uniquement entreprises personnes professionnels qui garantissent les exigences de sécurité d'utilisation appareil. caso Master E2...
  • Page 76 • Fixez la plaque de cuisson au plateau en vissant les 4 clips au dessous de l'appareil. • Adaptez les clips à l'épaisseur du plateau. • L'air de refroidissement est aspiré par le fond de l'appareil. Veillez à ne pas couvrir ou obturer les ouvertures d'aération. caso Master E2...
  • Page 77: Prévention Des Interférences Radio

    • Connectez l'appareil à une autre prise, de façon à utiliser des circuits différents pour l'appareil et le récepteur dérangé. Utilisez une antenne dûment installée pour le récepteur pour garantir une bonne réception. caso Master E2...
  • Page 78: Raccordement Électrique

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso Master E2...
  • Page 79: Structure Et Fonctionnement

    Danger de brûlure sur la surface chaude ! ► Ne pas toucher la surface du champ de céramique tant qu'elle est chaude (« H » sur display).. ► Ne pas déposer d'objets sur le champ de céramique chaud. caso Master E2...
  • Page 80: Eléments De Commande Et D'affichage

    ► Ne jamais placer de casserole ou de marmite vide sur la zone de cuisson. Le fait de mettre à chauffer une casserole ou une poêle vide active la fonction anti surchauffe et l'appareil s'éteint alors automatiquement. 24.2.4 Arrêt automatique L'appareil est équipé d'un arrêt automatique. caso Master E2...
  • Page 81: Plaque Signalétique

    Lorsque vous retirez la casserole de la plaque, l'alimentation électrique est coupée immédiatement après le signal sonore. 24.2.5 Plaque signalétique La plaque signalétique indiquant les données de raccordement et de puissance se trouve à l'arrière de l'appareil. caso Master E2...
  • Page 82: Caractéristiques Techniques

    • Réglage rapide et précis de l’utilisation d’énergie. 25.2 Notices explicatives concernant les récipients de cuisson Le récipient de cuisson utilisé pour la table de cuisson à induction doit être métal, posséder propriétés magnétiques et une surface de fond suffisante et plate. caso Master E2...
  • Page 83 ► Lors de l'utilisation de récipient de cuisson appropriés à une cuisson par induction de certains fabricants, des bruits dus à la conception de ces récipients de cuisson peuvent se manifester. ATTENTION Respectez aussi les indications suivantes visant l'utilisation de récipients de cuisson appropriés : caso Master E2...
  • Page 84: Affichages De Sécurité

    Risque de blessure. REMARQUE ► Mettez l'appareil hors circuit après utilisation. Ainsi, vous évitez une consommation d'énergie inutile et garantissez votre sécurité. caso Master E2...
  • Page 85: Fonctionnement De L'appareil

    être réglé en incréments de dix minutes. En appuyant simultanément sur + et -, l'affichage retourne également à « 0 ». Quand le temps préréglé s'est écoulé, un signal sonore retentit et l'appareil ou la plaque de cuisson retourne en mode d'attente. caso Master E2...
  • Page 86: Sécurité Enfant

    éliminer les restes d'aliments cuits. Si l'appareil n'est pas maintenu dans un état permanent de propreté, cela a des effets négatifs sur sa durée de vie et peut rendre l'appareil dangereux et provoquer l'apparition de moisissures et d'attaques bactériennes. caso Master E2...
  • Page 87: Nettoyage

    ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. 27 Réparation des pannes Ce chapitre est consacré à des indications importantes sur la localisation des pannes et leur réparation. Pour éviter les dangers et les dégradations il faut observer les indications. caso Master E2...
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    état. ► Laissez l'appareil refroidir. Mettez l'appareil Erreur du F3-F8 sur « arrêt » puis sur thermostat « marche » pour acquitter l'erreur. Erreur au niveau ► Laissez l'appareil F9-FE du capteur de refroidir. Mettez l'appareil caso Master E2...
  • Page 89: Elimination Des Appareils Usés

    Vous conserver entièrement vos droits de garantie légale accordés par le §439 et suivants BGB-E. La garantie ne concerne pas les dégâts causés par une utilisation ou une manipulation non conforme, ainsi que les défauts qui n'influencent que faiblement le fonctionnement ou la caso Master E2...
  • Page 90: Caractéristiques Techniques

    (toujours avec le bon d'achat!). 30 Caractéristiques techniques Appareil Cuiseur à induction avec 2 plaques de cuisson pour montage Nom Master E2 Modèle MC-ID351 N°. d'article 3041 Données de raccordement 220-240V 50Hz Puissance consommée 3500 Watt Dimensions externes (I/h/p) 290 x 60 x 520 mm...
  • Page 91 Istruzione d´uso Istruzioni d’uso originali Cucina a induzione con 2 piastre di cottura - installazione Master E2 . 3041 Articolo-N caso Master E2...
  • Page 92: Istruzione D´uso

    Dovranno essere lette ed utilizzate da qualsiasi persona, incaricata con la: • messa in funzione, • l’utilizzo, • l'eliminazione di malfunzionamenti e/o • la pulizia dell’apparecchio. Conservi queste istruzioni d'uso e le passi insieme all’apparecchio al successivo proprietario. caso Master E2...
  • Page 93: Indicazioni D'avvertenza

    Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere lesioni leggere o di media entità. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. Indicazione Un indicazione contrassegna inoltre delle informazioni, che facilitano l’utilizzo della macchina. caso Master E2...
  • Page 94: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso Master E2...
  • Page 95: Sicurezza

    ► Utilizzare l’apparecchio esclusivamente in conformità alle disposizioni. ► Rispettare le procedure descritte in queste istruzioni d’uso. Pretese di qualsiasi genere, per danni dovuti ad un utilizzo non conforme alle disposizioni, sono escluse. L'utilizzo avviene a rischio esclusivo dell'operatore. caso Master E2...
  • Page 96: Indicazioni Generali Di Sicurezza

    ► Componenti difettosi dovranno essere sostituiti soltanto da pezzi di ricambio originali. Solo con questi pezzi vi è la garanzia, che i requisiti di sicurezza siano soddisfatti. ► Immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. caso Master E2...
  • Page 97: Fonti Di Pericolo

    Quando l’apparecchio viene acceso, gli oggetti possono scaldarsi notevolmente. ► Non toccare la superficie calda della postazione in ceramica. Lo stesso fornello ad induzione non produce calore durante il procedimento di cottura. La temperatura delle stoviglie però, scalda la postazione di cottura. caso Master E2...
  • Page 98: Pericolo D'esplosione

    Soffochi le fiamme con una grossa presina, un piatto o con un canovaccio bagnato. ASSOLUTAMENTE NON SPEGNERE CON L’ACQUA! Una volta che il focolaio è stato spento, si lascino raffreddare le stoviglie e l'apparecchio e ci si assicuri che vi sia una sufficiente aerazione. caso Master E2...
  • Page 99: Pericolo Dovuto A Corrente Elettrica

    ► Non tocchi l’apparecchio e la spina con mani bagnate. ► Immergere l’apparecchio in acqua o in altri liquidi e non inserire nella lavastoviglie. ► Non introdurre oggetti nelle aperture dell’apparecchio. In caso di contatto con connettori sotto tensione, sussiste il pericolo di scossa elettrica. caso Master E2...
  • Page 100: Utilizzo E Funzionamento

    Sussiste il pericolo di soffocamento. 33.2 Insieme della fornitura ed ispezione trasporto Il Master E2 viene fornito standard con le seguenti componenti: • Cucina a induzione con 2 piastre di cottura – installazione • 4 graffettas e 4 spirales per installazione •...
  • Page 101: Posizionamento

    • Il montaggio di questo apparecchio in luoghi di posizionamento non stazionari (per esempio navi) dovrà essere effettuato esclusivamente da aziende/persone specializzate, se i presupposti per un utilizzo conforme alla sicurezza dell'apparecchio sono dati. caso Master E2...
  • Page 102 50 mm. • Fissare il piano di cottura al piano di lavoro avvitando i 4 morsetti sul lato inferiore dell'apparecchio. • Adattare i morsetti allo spessore del piano di lavoro. caso Master E2...
  • Page 103: A Scanso Di Malfunzionamenti

    • Colleghi l'apparecchio ad un'altra presa, in modo che vengano utilizzati circuiti elettrici differenti per l'apparecchio e per l'apparecchio ricevente disturbato. • Utilizzi un'antenna installata in modo adeguato per l'apparecchio ricevente, per assicurare una buona ricezione. caso Master E2...
  • Page 104: Connessione Elettrica

    Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato. Il produttore non può essere considerato responsabile per danni, provocati da una conduttura di terra mancante o interrotta. caso Master E2...
  • Page 105: Costruzione E Funzione

    Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza, per evitare il pericolo di scottarsi sull’apparecchio incandescente: Attentione Pericolo di ustioni su superficie incandescente! ► Non toccare la superficie della postazione in ceramica, fintantoché è rovente (“H” sul display). ► Non posizionare oggetti sulla postazione in ceramica rovente. caso Master E2...
  • Page 106: Comandi E Display

    Dopo la fase di raffreddamento, l'apparecchio potrà essere spento e riacceso. Indicazione ► Non posizionare pentole e tegami vuoti sulla zona cottura. Se si riscalda una pentola o una padella vuota, si attiva la protezione contro il surriscaldamento e il dispositivo si spegne automaticamente. caso Master E2...
  • Page 107: Spegnimento Automatico

    Una spoletta d’induzione sotto la superficie di cottura in vetroceramica genera un campo alternativo elettromagnetico, che passa attraverso la piastra in vetroceramica e che induce il flusso, che genera calore nel fondo delle stoviglie. caso Master E2...
  • Page 108: Indicazioni Sulle Stoviglie

    La seguente tabella serve come riferimento, nella scelta delle stoviglie corrette: Stoviglie di cottura non Stoviglie di cottura adatte adatte Recipienti in rame, alluminio, Recipienti con un fondo vetro resistente al calore del magnetico (ferrigno) forno ed altri recipienti non metallici caso Master E2...
  • Page 109: Indicazioni Di Sicurezza

    ► Presti attenzione affinché le stoviglie siano in posizione centrale sulla postazione di cottura. Non dovrà essere appoggiato, ne sul quadro di comando, ne sul telaio. ► Non appoggiare fogli d’alluminio o piastre metalliche sulla superficie dell’apparecchio per evitare surriscaldamenti. caso Master E2...
  • Page 110: Funzionamento Dell'apparecchio

    Premere quindi i tasti (3) del relativo piano di cottura. 35.4.3 Modalità di potenza Per selezionare il livello di potenza, premere i tasti di selezione +/- (2). Tramite il livello di potenza preimpostato "5", si accende l'apparecchio. caso Master E2...
  • Page 111: Timer

    On/Stand-by (1), sono disattivati. I piani di cottura continuano a riscaldarsi in base al livello di potenza preimpostato. Disattivazione della sicurezza dei bambini: Premere il tasto Lock (5), fino a quando scompare la visualizzazione della funzione. caso Master E2...
  • Page 112: Pulizia E Cura

    In caso di sporco tenace è possibile utilizzare dell'aceto bianco. Attenzione Non utilizzi detersivi contenenti solventi come per esempio ► benzina, per non danneggiare le parti in plastica. caso Master E2...
  • Page 113: Eliminazione Malfunzionamenti

    Accendere e spegnere ciclo aperto o l'apparecchio per troppo breve confermare l'errore. ► L'apparecchio deve Guasto alla ventola essere mandato in F0/F1/F2 riparazione al servizio clienti. ► Lasciare raffreddare Errore del di F3-F8 l'apparecchio. termostato Accendere e spegnere caso Master E2...
  • Page 114: Smaltimento Dell'apparecchio Obsoleto

    Si informi eventualmente presso il Suo comune, il Suo servizio di nettezza urbana o presso il suo rivenditore. Si assicuri, che il suo apparecchio obsoleto venga stoccato a ► prova di bambini, fino al momento della sua rimozione. caso Master E2...
  • Page 115: Garanzia

    Malfunzionamenti aperti dovranno essere comunicati entro 14 giorni dalla fornitura. Altre pretese sono escluse. Per far valere una pretesa di garanzia, La preghiamo di mettersi in contatto con noi, prima di reinviarci l’apparecchio (sempre con scontrino d’acquisto!). caso Master E2...
  • Page 116: Dati Tecnici

    Dati tecnici 40 Dati tecnici Apparecchio Cucina a induzione con 4 piastre di cottura - installazione Nome Master E2 Modello MC-ID351 N. articolo 3041 Dati connessione 220-240V 50Hz Potenza assorbita 3500 Watt Misure esterne (L/H/P) 290 x 60 x 520 mm...
  • Page 117 Manual del usuario Manual del usuario Cocina de inducción con 2 zonas Para el montaje Master E2 . 3041 Articolo-N caso Master E2...
  • Page 118: Manual Del Usuario

    Debe ser leído y utilizado por la persona encargada de: la puesta en marcha, operación, resolución de fallos y/o limpieza del aparato. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro y facilítelo a las terceras personas que vayan a utilizarlo en el futuro. caso Master E2...
  • Page 119: Advertencias

    Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones de gravedad moderada a leve. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. Nota Esta indicación designa información adicional que facilitará el manejo de la máquina. caso Master E2...
  • Page 120: Limitación De Responsabilidad

    Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas 42 Seguridad En este capítulo obtendrá importantes instrucciones de seguridad sobre la manipulación del aparato. Este aparato cumple la normativa de seguridad vigente. No obstante, el uso indebido puede causar lesiones a personas y daños materiales. caso Master E2...
  • Page 121: Uso Previsto

    ► Los niños solo pueden utilizar el aparato bajo la supervisión de adultos. ► La reparación del aparato durante el período de garantía sólo debe ser realizada por el servicio técnico autorizado por el fabricante. De lo contrario, la garantía quedará anulada en caso de sufrir daños. caso Master E2...
  • Page 122: Fuentes De Peligro

    ► No retire las tapas del aparato. 42.3.2 Peligro de quemaduras Advertencia Los alimentos o piezas de vajilla calentados en este aparato, así como la superficie del mismo, pueden calentarse mucho. caso Master E2...
  • Page 123: Peligro De Explosión

    ► Evite el sobrecalentamiento a largo plazo de aceites y grasas. El aceite o la grasa sobrecalentada puede inflamarse rápidamente. ► No coloque potas vacías sobre los fogones Nota Si se produjera un incendio sobre el fogón, proceda del siguiente modo: caso Master E2...
  • Page 124: Peligro De Electrocución

    ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. caso Master E2...
  • Page 125: Puesta En Marcha

    43.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte El Cocina de inducción Master E2 para fuentes de asado incluye los siguientes componentes de fábrica: • El Cocina de inducción Master E2 •...
  • Page 126: Desembalaje

    • No se puede hacer funcionar la placa de inducción sobre una superficie que contenga hierro o acero ya que podría calentarse mucho. • El lugar de colocación debe quedar fuera del alcance de los niños, para que no puedan tocar la superficie caliente del horno. caso Master E2...
  • Page 127 • Para un funcionamiento correcto del aparato, se necesita que haya suficiente corriente de aire. Deje libres 50 mm a cada lado del aparato. El aire frío se absorbe por debajo del aparato. No tape ni bloquee las ranuras de ventilación. caso Master E2...
  • Page 128 • Fije la placa de cocción en la encimera enroscando las 4 escuadras en la cara de abajo del aparato. • Ajuste la posición de las escuadras al grosor de la encimera. Salida de aire Entrada de aire caso Master E2...
  • Page 129: Cómo Evitar Radioperturbaciones

    43.6 Conexión eléctrica Para un uso seguro y sin problemas del aparato se deben tener en cuenta los siguientes consejos con respecto a la conexión eléctrica: La instalación del aparato debe ser realizada solamente por electricistas cualificados. caso Master E2...
  • Page 130: Estructura Y Funciones

    Peligro de sufrir quemaduras al entrar en contacto con a superficie caliente ► La superficie cerámica no debe tocarse mientras esté caliente (se muestra H en la pantalla) ► No coloque objetos sobre la superficie cerámica caliente. caso Master E2...
  • Page 131: Mandos E Indicadores

    Tras una fase de enfriado, el aparato puede apagarse y volver a encenderse. Nota ► No coloque potas vacías sobre los fogones Si se calienta una pota vacía o una sartén vacía, saltará la protección frente a sobrecalentamiento. caso Master E2...
  • Page 132: Desconexión Automática

    Cuando saque la olla de la placa, el aporte de energía se acaba inmediatamente después de la señal acústica. 44.3 Placa de especificaciones La placa de especificaciones con los datos de conexión y de potencia se encuentra en la parte trasera del aparato. caso Master E2...
  • Page 133: Operación Y Funcionamiento

    Si presenta una fuerte atracción, puede utilizar el recipiente de cocción sobre la cocina de inducción. La siguiente tabla sirve de referencia para elegir la vajilla de cocción correcta: caso Master E2...
  • Page 134 Esto causaría daños en la olla y el fogón. ► Evite que la superficie de la vajilla de cocción arañe la superficie de cocción. (aunque la superficie de cerámica vidriada resulte arañada no impediría el buen funcionamiento del aparato). caso Master E2...
  • Page 135: Instrucciones De Seguridad

    Si hubiera algún líquido entre el suelo de la olla y la placa, éste podría evaporarse, crear presión y hacer saltar la olla. ¡Riesgo de lesiones! Nota ► Apague el aparato después del uso. Así evitará un consumo de energía innecesario y garantizará su seguridad. caso Master E2...
  • Page 136: Funcionamiento Del Aparato

    Para seleccionar el nivel de potencia pulse la tecla de selección +/- (2) tanto tiempo como sea necesario hasta que el indicador de funciones correspondiente se ilumine. El nivel predeterminado "5" se convierte en el dispositivo. Puede escoger entre los niveles 1 a 9. caso Master E2...
  • Page 137: Temporizador

    Activación del seguro a prueba de niños: Pulse la tecla Lock (5) hasta que se muestre “Loc” en el indicador del temporizador. Durante el estado de ajuste del aparato, todas las teclas excepto el interruptor principal Conexión/Desconexión (1) están desactivadas. Las zonas de caso Master E2...
  • Page 138: Limpieza Y Conservación

    Evite que caiga líquido en el interior del aparato, a través de las ranuras de ventilación. ► No utilice limpiadores agresivos ni disolventes. ► No elimine la suciedad incrustada mediante la fuerza, utilizando objetos duros. caso Master E2...
  • Page 139: Limpieza

    La siguiente tabla proporciona ayuda durante la localización y reparación de pequeños fallos. Fallo Posible causa Solución Tensión anómala ► La tensión de alimentación no se encuentra dentro del E1/E2 rango especificado. Utilizar la toma de alimentación adecuada. caso Master E2...
  • Page 140: Eliminación Del Aparato Usado

    Infórmese, si fuera preciso, en su ayuntamiento, en el servicio de recogida de basura o en su distribuidor. ► Guarde su aparato usado, protegido frente al acceso de los niños, para su eliminación caso Master E2...
  • Page 141: Garantía

    Queda excluida cualquier otra reclamación de garantía. Para hacer valer una declaración de garantía, antes de devolver el aparato (siempre con presentación del recibo de compra), póngase en contacto con nosotros. caso Master E2...
  • Page 142: Datos Técnicos

    Datos técnicos 50 Datos técnicos Aparato Cocina de inducción con 2 zonas Denominación Master E2 Modelo MC-ID351 Nº de art. 3041 Conexión 220-240V 50Hz Consumo de potencia 3500 Watt Dimensiones 290 x 60 x 520 mm exteriores (An/H/P) Medidas para el...
  • Page 143 Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing Inbouw inductiekookplaat met 2 kookzones Master E2 . 3041 Arti.Nr caso Master E2...
  • Page 144: Gebruiksaanwijzing

    Lees de hier vermelde informatie, zodat u snel vertrouwd raakt met uw apparaat en al zijn functies in volle omvang kunt gebruiken. U heeft jaren lang plezier van uw Master E2 als u hem vakkundig behandelt en onderhoudt. Wij wensen u veel plezier met het gebruik.
  • Page 145: Waarschuwingsinstructies

    Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot lichte of matige verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. Een tip duidt op extra informatie, die de omgang met het apparaat lichter maakt. caso Master E2...
  • Page 146: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso Master E2...
  • Page 147: Veiligheid

    Het apparaat uitsluitend volgens de voorschriften gebruiken. De in deze gebruiksaanwijzing beschreven handelswijzen in acht nemen. Aanspraken van welke aard dan ook wegens niet reglementair gebruik zijn uitgesloten. Het risico draagt alleen de gebruiker. caso Master E2...
  • Page 148: Algemene Veiligheidsinstructies

    ► Trek niet aan het aansluitsnoer en hou het apparaat niet vast aan het aansluitsnoer. ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. caso Master E2...
  • Page 149: Gevaar Bronnen

    Als het apparaat is ingeschakeld, deze objecten zijn zeer heet. ► Raak het hete oppervlak van de keramische veld. De inductiekookplaat zelf tijdens het kookproces, geen warmte. De temperatuur van de pan wordt verwarmd, maar de hete plaat. caso Master E2...
  • Page 150: Explosiegevaar

    Schakel (indien nodig schakel de zekering). U stik de vlammen met een grote pot deksel, een plaat of een vochtige theedoek. NIET HELDER WATER! Na de brand is geblust, laat afkoelen keukenapparatuur en bieden voldoende frisse lucht.υ caso Master E2...
  • Page 151: Gefahrenquellen

    Bovendien kunnen hierdoor storingen in het functioneren optreden. ► Trek niet aan het aansluitsnoer en hou het apparaat niet vast aan het aansluitsnoer. ► Het apparaat niet in water of andere vloeistoffen onderdompelen, niet in de vaatwasmachine zetten. caso Master E2...
  • Page 152: Ingebruikname

    ► Verpakkingsmateriaal mag niet als speelgoed gebruikt worden. Er bestaat kans op verstikking. 53.2 Leveringsomvang en transportinspectie De Master E2 wordt met de volgende onderdelen geleverd: • Inbouw-inductiekookplaat met 2 kookzones – Master E2 • 4 haken en 4 schroeven ter bevestiging •...
  • Page 153: Verwijderen Van De Verpakking

    • Kies de plek van plaatsing dusdanig dat kinderen hete oppervlakten van het apparaat niet kunnen aanraken. • Plaatst u het apparaat niet in een hete, natte of zeer vochtige omgeving of in de buurt van brandbare materialen. caso Master E2...
  • Page 154 • Voor correct gebruik is voldoende luchtcirculatie vereist. Laat bij plaatsing aan alle zijden 50 mm. ruimte vrij. • De koellucht wordt vanuit de onderkant van het apparaat aangezogen. Blokkeer geen ventilatieopeningen en dek ze ook niet caso Master E2...
  • Page 155 Ingebruikname • Bevestig de kookplaat aan het tafelblad door 4 klemmen aan de onderkant van het apparaat vast te schroeven. • Pas de klemmen aan de dikte van het tafelblad aan. Luchtuitlaat Luchtinlaat caso Master E2...
  • Page 156: Voorkomen Van Frequentiestoringen

    53.6 Elektrische aansluiting Voor een veilig en feilloos gebruik van het apparaat moeten bij de elektrische aansluiting de volgende aanwijzingen in acht genomen worden: Plaatsing van het apparaat mag uitsluitend door een vakkundig bedrijf/vakmensen (elektrospeciaalzaak) uitgevoerd worden. caso Master E2...
  • Page 157: Opbouw En Functie

    VOORZICHT Verbrandingsgevaar bij hete oppervlakte! ► De oppervlakte van de keramische plaat niet aanraken zolang deze heet is (H verschijnt in display) ► Geen objecten op de hete keramische plaat neerleggen. caso Master E2...
  • Page 158: Bedieningspaneel En Display

    Na de afkoelperiode kan het apparaat weer uit- en ingeschakeld worden. Plaats geen lege potten en pannen op de kookplaat. Het verwarmen van een lege pan of koepepan leidt ertoe dat de thermeische beveiliging bij oververhitting wordt ingeschakeld. caso Master E2...
  • Page 159: Automatische Uitschakeling

    4 uur 2 uur Zodra u de pan van de kookplaat neemt, wordt na de automatische pieptoon de energietoevoer direct verbroken. 54.2 Typeplaatje Het typeplaatje met de aansluit- en vermogensgegevens bevindt zich aan de achterkant van het apparaat. caso Master E2...
  • Page 160: Bediening En Gebruik

    • Energieoverdracht tussen inductiekookzones en panbodem met hoog rendement. • Hoge opwarmsnelheid. • Gering verbrandingsgevaar omdat de kookoppervlakte alleen door de bodem van de pan wordt verwarmd. • Overgelopen etenswaren branden niet vast. • Snelle, nauwkeurige regeling van de energietoevoer. caso Master E2...
  • Page 161: Aanwijzingen Voor Kookgerei

    Potten of pannen met een bodemdoorsnee kleiner dan 12 cm. en groter dan 20 cm. Bij gebruik van inductie geschikte pannen van bepaalde ► fabrikanten kunnen geluiden optreden, die te wijten zijn aan de constructiewijze van deze pannen caso Master E2...
  • Page 162: Veilgheidsvoorschriften

    ► Houdt u de kookplaat en de onderkant van de pannen altijd droog en schoon. Als er vloeistof tussen de onderkant van de pan en de kookplaat komt, kan de vloeistof verdampen en door de ontstane druk kan de pan in de lucht vliegen. Kans op verwonding. caso Master E2...
  • Page 163: Gebruik Van Het Apparaat

    ► Zorg ervoor dat de bodem van het kookgerei en de oppervlakte van de kookzone schoon en droog zijn ► Als u niet binnen 1 minuut een kookstand kiest, schakelt de inductiekookzone vanzelf uit . ► Als het display van de kookstand knippert, dan betekent dit dat: caso Master E2...
  • Page 164: Kookstanden

    +/- instellen. Door de geheugenfunctie blijft de instelling van de kookstand onveranderd. ► Gedurende het kookproces kan de kookstand naar believen opnieuw ingesteld worden. Ook de timer kunt u altijd weer opnieuw instellen. caso Master E2...
  • Page 165: Kinderslot

    Wacht u totdat het apparaat afgekoeld ► Reinig het apparaat na gebruik, zodra het is afgekoeld. Te lang wachten verzwaart het reinigen onnodig en maakt het in extreme situaties onmogelijk. Te sterke verontreinigingen kunnen onder omstandigheden het apparaat beschadigen. caso Master E2...
  • Page 166: Reiniging

    57.1 Veiligheidsvoorschriften VOORZICHTIG ► Reparaties aan elektrische apparaten mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. ► Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan, evenals schaden aan het apparaat. caso Master E2...
  • Page 167: Storingsmeldingen

    ► Als u met de bovengenoemde stappen het probleem niet kan oplossen, richt u zich dan tot de klantenservice. ► Mochten er na langere wachttijd en het opnieuw inschakelen van het apparaat nog steeds foutmeldingen verschijnen, dan moet het apparaat ter controle naar de klantenservice gestuurd worden. caso Master E2...
  • Page 168: Afvoer Van Het Oude Apparaat

    (kleinverbruik) en voorzien van een overeenkomstig vermogen. Een eventueel gebruik voor bedrijfsdoeleinden valt alleen onder de garantie, als de mate van gebruik te vergelijken is met het gebruik in een particulier kleinhuishouden. Het is niet voor de verdere bedrijfsdoeleinden bestemd. caso Master E2...
  • Page 169: Technische Gegevens

    (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 60 Technische gegevens Apparaat Inbouw inductiekookplaat met 2 kookzones Name Master E2 Model MC-ID351 Artikelnr. 3041 Aansluitgegevens 220-240V 50Hz Vermogens 3500 Watt Afmetingen (B/H/D) 290 x 60 x 520 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

3041

Table des Matières