Télécharger Imprimer la page

Normas De Seguridad Para El Montador / Normes De Sécurité Pour Le Poseur / Safety Measures For The Assembler - Angel Mir Telesco R 20.21 Notice De Montage

Publicité

Indicaciones de seguridad generales / Indications de sécurité générales / General safety
measures
No modifique la construcción de la rampa por iniciativa propia.
Todos los componentes están adaptados exactamente entre sí. Los componentes adicionales pueden
influir sobre la construcción, anular la función de importantes componentes de seguridad y provocar
lesiones graves. La utilización de recambios no originales no está autorizada.
Ne jamais modifier la construction du niveleur par votre propre initiative
L'ensemble des composants sont adaptés entre eux de forme exacte. Les composants additionnels
peuvent influencer la construction, annuler la fonction d'importants composants de sécurité et provoquer
de graves lésions. L'utilisation de pièces de rechange non originales n'est pas autorisée par le fabricant.
Do not modify the construction of the dock leveller on your own.
All the components fit exactly between them. Additional components may affect the construction, disable
the function of important safety components and cause serious injuries. The use of non-original parts is
not authorized.
2. Normas de seguridad para el montador / Normes de sécurité pour le poseur / Safety
measures for the assembler
Una rampa niveladora para muelle de carga está diseñada para servir de puente entre el andén del
muelle y el vehículo de carga. No utilizar para elevación o circulación.
✓ Para una instalación segura y garantizada debe seguir y cumplir las instrucciones de montaje
especificadas en este documento.
✓ No trabajar nunca debajo de la rampa sin colocar la barra de seguridad o utilizar otro medio
mecánico que evite su posible caída en caso de fallo del bloqueo hidráulico.
✓ Repasar que las soldaduras efectuadas están bien hechas y estén fundidas con los dos extremos
a unir. Soldar en las longitudes mínimas indicadas.
✓ No dejar sin fijación ninguno de los puntos indicados en este manual.
La no aplicación de estas normas puede provocar accidentes o daños importantes.
Un niveleur de quai est conçu pour servir de pont de liaison entre un quai et un véhicule de chargement.
Ne jamais l'utiliser comme moyen d'élévation ou de circulation.
✓ Pour une installation sûre et correcte, suivez et respectez minutieusement les instructions de
montage spécifiées dans le présent document.
✓ Ne jamais travailler en dessous du niveleur sans placer la béquille de sécurité ou utiliser
tout autre moyen mécanique évitant la possible chute du niveleur en cas de défaillance du
système de blocage hydraulique.
✓ Vérifier que les soudures effectuées soient bien faites et soient fondues avec les deux extrémités
à unir. Souder sur les longueurs minimales indiquées.
✓ Ne pas laisser sans fixation aucun des points indiqués dans cette notice.
La non application de ces normes peut provoquer des dommages ou accidents
importants
4

Publicité

loading