Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BERNINA L 850
Mode d'empoie

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernina L 850

  • Page 1 BERNINA L 850 Mode d'empoie...
  • Page 2 VOUS ÊTES À LA RECHERCHE D’UN NOUVEAU PROJET DE COUTURE ? Vous trouverez votre bonheur dans notre magazine créatif couture « Inspiration ». Grâce à de fantastiques patrons et des instructions de couture détaillées, chaque projet réussit du premier coup. * Non disponible dans tous les pays.
  • Page 4 Nous vous félicitons pour votre achat d'une surjeteuse BERNINA ! Vous venez d'acquérir une BERNINA, un produit de valeur destiné à vous accompagner durant des années, et vous avez fait le bon choix. Car depuis plus de 100 ans, l’objectif premier de notre famille est sans conteste la satisfaction de nos clientes et clients.
  • Page 5: Table Des Matières

    Contrôle de qualité BERNINA ......... 10 Enfilage manuel de l'aiguille ......... 36 Relevage/abaissement des aiguilles ....... 37 Bienvenue dans l’univers de BERNINA ..... 10 Auxiliaires de couture ..........38 Aperçu de la machine ..........11 Utilisation du coupe-fil ..........38 Aperçu devant ............
  • Page 6 Préparation de l'enfilage ........65 10.1 Entretien, nettoyage et maintenance ....... 93 Entretien de la machine ..........93 Enfileur à l'air One-step BERNINA ......66 Nettoyage des conduits de l'enfileur à l'air ....93 Marche lente .............. Nettoyage de la coursière ..........93 Enfilage des fils de boucleur UL/bleu, LL/rouge ....
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Importantes

    (par exemple, une loupe). Produit de la classe 1M pour la LED. • Si la lampe LED est endommagée ou défectueuse, contacter le revendeur spécialisé BERNINA. Pour la protection contre les blessures : • Attention pièces en mouvement. Pour écarter tout risque de blessures, mettre la machine hors tension avant d'effectuer des manipulations.
  • Page 8 été endommagée ou qu'elle a été immergée. Dans de tels cas, apporter la machine au magasin BERNINA spécialisé le plus proche à des fins de contrôle ou de réparations.
  • Page 9: Important

    • En cas de transmission de la machine à un tiers, le mode d’emploi doit être joint à la machine. Utilisation conforme Votre machine BERNINA est conçue pour un usage domestique privé. Elle sert à réaliser des coutures surjet sur des tissus et d’autres matériaux tels que décrits dans le présent mode d’emploi. Tout autre usage n’entre pas dans le cadre des dispositions d’emploi.
  • Page 10: Explication Des Symboles

    Indique un danger à risque faible pouvant entraîner des blessures légères ou moyennes s’il n’est pas écarté. PRUDENCE Indique un danger pouvant entraîner des dommages matériels s’il n’est pas écarté. ATTENTION Astuces et conseils de couture des expertes BERNINA à côté de ce symbole.
  • Page 11: Ma Surjeteuse Bernina

    échéant encore y avoir des résidus de fil dans la machine. 2.3 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous soutenons dans la réalisation de vos idées, pas seulement avec nos machines. Avec l'offre exhaustive présentée ci-après, nous vous proposons de très nombreuses suggestions pour vos futurs projets ainsi que la possibilité...
  • Page 12: Aperçu De La Machine

    Instructions astucieuses, patrons de couture et modèles de broderie gratuits ainsi que nombreuses nouvelles idées : Vous retrouverez tout ceci chaque semaine sur le blog inédit de BERNINA. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et expliquent, étape par étape, comment atteindre le résultat souhaité. Dans la communauté, vous pouvez charger vers l’amont vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de...
  • Page 13: Aperçu De La Zone Des Aiguilles

    Ma surjeteuse BERNINA Activer/désactiver le couteau Réglage de la tension du fil Molette de mise en place du couteau Doigt de déviation du fil Couvercle de nettoyage sur le bras libre Rainure guide-fil Bras libre Couvercle de l'enfileur Rail de guidage Protège-couteau...
  • Page 14: Aperçu De La Coursière

    Ma surjeteuse BERNINA Aperçu de la coursière Bouton de contrôle du fil mtc Recouvrement du boucleur supérieur Levier sélecteur d'ourlet roulé Boucleur inférieur Couteau Boucleur supérieur à canal d'air Boucleur supérieur Boucleur inférieur à canal d'air...
  • Page 15: Aperçu De La Zone D'enfilage

    Ma surjeteuse BERNINA Aperçu de la zone d'enfilage Couvercle de l'enfileur Régulateur de vitesse Range-accessoires Schéma d'enfilage Couvercle du crochet Tuyères de l'enfileur à l'air Dérivation de l'enfileur à l'air Activer/désactiver l'enfileur à l'air Protège-couteau Coussin à aiguilles...
  • Page 16: Aperçu Latéral

    Ma surjeteuse BERNINA Aperçu latéral Poignée encastrée de transport Ouïes d’aération Volant Raccordement pour levier de genou Réglage du transport différentiel Interrupteur principal Réglage des longueurs de points Connecteur pour câble secteur...
  • Page 17: Aperçu Arrière

    Ma surjeteuse BERNINA Aperçu arrière Support de bobines de fil Coupe-fil Tige porte-bobine Levier de pied-de-biche Poignée Bouton de déclenchement de pied-de-biche (rouge) Guide-fil extractible Rail de guidage Sélecteur de pression du pied-de-biche...
  • Page 18: Symboles De La Machine

    Ma surjeteuse BERNINA Symboles de la machine Les symboles utilisés sur la machine permettent de se repérer, et servent d'aide pour les réglages et l'enfilage. Fil de l'aiguille gauche (LeftNeedle) Parcours de fil jaune Fil de l'aiguille droite (RightNeedle) Parcours de fil vert Fil du boucleur supérieur...
  • Page 19: Aperçu Des Accessoires Standard

    2.5 Aperçu des accessoires standard Accessoires Avec les accessoires fournis, la machine est prête à l'emploi. Certaines applications de couture spécifiques peuvent nécessiter des accessoires spécialement conçus. Pour en savoir plus sur les accessoires : www.bernina.com. Illustration Utilisation Housse de protection Sert à...
  • Page 20 Ma surjeteuse BERNINA Illustration Utilisation Cordon secteur Sert à brancher la machine au secteur. Pédale Sert à démarrer et à arrêter la machine. Sert à régler la vitesse de progression de la couture. Réceptionneur de Pour collecter les chutes de tissus.
  • Page 21: Accessoires Dans Le Couvercle De L'enfileur

    Ma surjeteuse BERNINA Illustration Utilisation Guide droit Pour assurer une découpe régulière du tissu. Pour coudre sur le bord d'un pli, sans couper, p. ex. pour des coutures plates. Pour guider lors de la formation de nervures décoratives avec un point de surjet à 3 fils.
  • Page 22: Coffret D'accessoires

    Ma surjeteuse BERNINA Coffret d’accessoires Illustration Utilisation Coffret d’accessoires Sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux. Huile pour surjeteuse Pour lubrifier les composants du crochet. Stabilisateur de cône Pour stabiliser le cône de fil sur le support de (4 x)
  • Page 23: Préparation À La Couture

    Préparation à la couture Préparation à la couture 3.1 Préparation de la machine Une table stable qui repose en toute sécurité est une condition essentielle pour l'obtention de résultats de couture optimaux. L'ergonomie de la table de couture est un aspect primordial pour préserver les muscles et les articulations du dos, des épaules, des bras et des mains.
  • Page 24: Mise En Marche/Arrêt De La Machine Et De L'éclairage

    Préparation à la couture États-Unis et Canada uniquement La machine possède une fiche polarisée (un contact est plus grand que l’autre). Pour minimiser le risque de choc électrique, la fiche ne peut être connectée que d’une seule manière dans la prise murale. Si la fiche ne rentre pas dans la prise, il suffit de retourner la fiche.
  • Page 25: Signal Avertisseur

    Préparation à la couture > Pour remonter/descendre les aiguilles, appuyer sur la pédale avec le talon («Back-Kick»). La fonction «Back-Kick» est désactivée si les capots de la machine sont ouverts. Signal avertisseur Si la machine n'est pas prête à coudre ou que l'enfileur à l'air n'est pas disponible, un signal avertisseur sonore retentit lorsque la pédale est actionnée.
  • Page 26: Ouverture/Fermeture Du Couvercle De L'enfileur

    Préparation à la couture Ouverture/fermeture du couvercle de l'enfileur Le couvercle de l'enfileur protège les fils de boucleur enfilés pendant la couture. Le range-accessoires sur la face intérieure du couvercle de l'enfileur permet un accès rapide aux accessoires les plus courants. >...
  • Page 27: Support De Bobines De Fil

    Préparation à la couture > Pour fermer le recouvrement des boucleurs, basculer poignée vers le haut et laisser lentement revenir en arrière vers la gauche. 3.5 Support de bobines de fil Le support de bobines de fil peut recevoir des bobines coniques, des bobines spéciales surjeteuse ou des bobines courantes de toutes les tailles.
  • Page 28: Mise En Place Du Stabilisateur De Cône

    Préparation à la couture > Tourner le guide-fil vers la gauche et vers la droite jusqu'à ce que les deux ergots de positionnement s'encliquettent. – Les brins de guidage de fil extérieurs sont parallèles à l'avant de la machine. > Introduire le guide-fil en exerçant une légère pression vers le bas. Mise en place du stabilisateur de cône En cas de grands cônes, le stabilisateur de cône sert à...
  • Page 29: Mise En Place Du Disque De Déroulement Du Fil

    Préparation à la couture Mise en place du disque de déroulement du fil Le disque de déroulement du fil assure un déroulement régulier du fil de la bobine et sert à stabiliser la bobine. Utiliser le filet de bobine Le filet de bobine empêche que le fil ne glisse de la bobine. >...
  • Page 30: Pied-De-Biche

    Préparation à la couture 3.6 Pied-de-biche Pied-de-biche standard pour point de surjet Le pied-de-biche standard pour point de surjet est déjà installé sur la machine et convient pour tous les points de cette machine. Pointe du pied-de-biche Repère à 1 cm de la ligne de coupe Ligne de coupe du couteau à...
  • Page 31: Relèvement Des Pointes Du Pied-De-Biche

    Préparation à la couture > Pousser le levier de pied-de-biche vers le haut jusqu'à ce qu'il s'enclenche. – Le pied-de-biche reste en haut. – La tension de fil est relâchée. > Abaisser le levier de pied-de-biche. – La machine est prête à coudre. –...
  • Page 32: Relevage/Abaissement Du Pied-De-Biche À L'aide Du Levier De Genou (Fhs)

    Préparation à la couture Relevage/abaissement du pied-de-biche à l'aide du levier de genou (FHS) Le pied-de-biche peut être temporairement relevé à l'aide du levier de genou pour pouvoir placer le projet de couture à l'aide des deux mains. Condition préalable: •...
  • Page 33: Zone Des Aiguilles

    Préparation à la couture > Actionner le bouton de déclenchement qui se trouve à l'arrière de la tige du pied-de-biche. – La semelle du pied-de-biche est déverrouillée. > Lever légèrement le ressort à pied-de-biche et enlever la semelle du pied-de-biche. >...
  • Page 34: Changer L'aiguille

    ATTENTION Endommagement causé par un serrage excessif des vis Les filetages du porte-aiguille risquent d'être endommagés. Faire réparer auprès des commerces spécialisés BERNINA. > Veiller à ne pas trop serrer les vis du porte-aiguille. Condition préalable: • Les aiguilles sont dans la position la plus haute.
  • Page 35: Utilisation De L'enfile-Aiguille Intégré

    Préparation à la couture > Introduire la nouvelle aiguille côté plat tourné vers l’arrière dans le pose-aiguille. > Pousser l'aiguille jusqu'en butée dans l'orifice du porte-aiguille approprié. > Contrôler la position de l'aiguille à travers la fenêtre à aiguille. > Serrer à fond les vis du porte-aiguille. Coussin à...
  • Page 36 Préparation à la couture > Pousser le curseur de sélection de l'enfile-aiguille vers la gauche. – Le repère jaune est visible et prêt pour l'aiguille gauche. > Pousser le curseur de sélection de l'enfile-aiguille vers la droite. – Le repère vert est visible et prêt pour l'aiguille droite. >...
  • Page 37: Enfilage Manuel De L'aiguille

    Préparation à la couture > Relâcher la pression exercée sur le levier de l'enfile-aiguille et le laisser reprendre sa position d'origine. – Par un mouvement de retour de la tête de l'enfile-aiguille, le fil est tiré à travers le chas de l'aiguille et forme une boucle de fil à...
  • Page 38: Relevage/Abaissement Des Aiguilles

    Préparation à la couture > Relâcher la pression sur l'enfile-aiguille et l'enlever de l'aiguille. – Une boucle de fil s'est formée. > Tirer la boucle de fil vers l'arrière à l'aide du crochet de l'enfile-aiguille et placer le fil sous le pied-de- biche vers l'arrière gauche.
  • Page 39: Auxiliaires De Couture

    > Pour enlever le levier de genou, le retirer avec un peu de force hors du raccordement pour levier de genou sans basculer latéralement le levier de genou. La position de pivotement du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le revendeur agréé BERNINA.
  • Page 40: Montage/Démontage Du Réceptionneur De Chutes De Tissus

    Préparation à la couture Montage/démontage du réceptionneur de chutes de tissus Le réceptionneur de chutes de tissus collecte les chutes de tissus pendant la couture. > Accrocher le réceptionneur de chutes de tissus dans l’évidement prévu à cet effet dans le recouvrement des boucleurs.
  • Page 41: Montage/Démontage De La Réglette De Guidage De Couture

    Préparation à la couture > Pour enlever la table rallonge, pousser le mécanisme de déblocage sur la face inférieure de la table rallonge et la retirer vers la gauche. Montage/démontage de la réglette de guidage de couture > Pour monter la réglette de guidage de couture, presser ensemble la pince sur la partie supérieure de la réglette, poser la réglette sur le bord du couvre-couteau et la laisser s’encliqueter.
  • Page 42: Début De La Couture

    Début de la couture Début de la couture 4.1 Contrôles préalables au début de la couture Les points suivants doivent être réalisés pour commencer avec succès un projet. • La machine est en marche et le pied-de-biche est relevé. • Le tissu et les applications sont déterminés. (voir page 41) •...
  • Page 43 Début de la couture Couture Surfilage Couture et Ourlet roulé Fronçage Couture Ourlet surfilage décorative décoratif ─ ─ Surjet à 4 fils Surjet à 3 fils Surjet à 4 fils Couture plate Point (LN) à 3 fils LN) d'entourage à 2 fils (LN) Tissage dense # 12 # 10 Surjet à...
  • Page 44: Choix Du Fil

    Début de la couture Couture Surfilage Couture et Ourlet roulé Fronçage Couture Ourlet surfilage décorative décoratif ─ ─ ─ ─ Surjet à 4 fils Surjet à 3 fils Surjet à 4 fils (RN) Tissu éponge # 12 # 10 Couture Surjet à 3 fils Couture Ourlet roulé...
  • Page 45: Fils D'aiguille

    Fils de boucleur Divers fils peuvent être utilisés comme fils de boucleur et être enfilés à l'aide de l'enfileur à l'air One-step BERNINA. En cas de fils très épais, la dérivation d'enfilage à l'air doit être utilisée. (voir page 69) ATTENTION Endommagement causés par des fils enduits ou cirés...
  • Page 46: Choix De L'aiguille

    Début de la couture 4.4 Choix de l'aiguille Cette machine est conçue pour des aiguilles du système ELx705 ainsi que pour des grosseurs d’aiguille de 70 à 90. Il est recommandé d'utiliser la version ELx705 CF (Chrome Finish) car celles-ci sont plus durables. La machine fonctionne de manière plus fiable avec ces aiguilles compte tenu de la deuxième rainure à...
  • Page 47 130/705 H SES 90/14 fragiles. Aiguille Metafil 80/12 Chas d’aiguille long (2 mm) Projets de couture avec fils dans toutes les grosseurs métalliques. 130/705 H METAFIL d’aiguille *Les grosseurs d’aiguille ne sont pas toutes disponibles en tant qu'aiguilles BERNINA.
  • Page 48: Détecter Les Aiguilles Défectueuses

    Début de la couture Détecter les aiguilles défectueuses Contrôler systématiquement les aiguilles avant de commencer à coudre et si nécessaire les remplacer. 1. Aiguille tordue 2. Pointe d'aiguille endommagée 3. Aiguille épointée 4.5 Fixation des épaisseurs de tissu Si plusieurs épaisseurs de tissu sont cousues ensemble, celles-ci peuvent être fixées au moyen de points de bâti à...
  • Page 49: Sélection Du Point

    Sélection du point Sélection du point 5.1 Type de point Cette machine permet de régler 18 formations de points différentes. Ces points peuvent être réalisés à l'aide de diverses configurations d'aiguilles et de réglages mécaniques, tels que présentés dans le tableau des points.
  • Page 50: Sélection Du Point Suivant L'application

    Sélection du point 5.2 Sélection du point suivant l'application Couture Une couture consiste à assembler et coudre ensemble 2 ou plusieurs épaisseurs de tissu, généralement endroit contre endroit. Couture fermée Les points de surjet à 3 ou 4 fils conviennent pour les coutures fermées qui enroulent les deux bords de tissu et les assemblent.
  • Page 51: Surfilage Des Bords

    Sélection du point N° Désignation du point Image du point Couture plate à 2 fils large (LN) Couture plate à 2 fils étroite (RN) Tab. 4: points recommandés pour une couture plate Couture ouverte Une couture ouverte ne peut pas être réalisée sur la surjeteuse sans l'aide d'une machine à coudre ou à recouvrement.
  • Page 52: Tableau Des Points

    Sélection du point N° Désignation du point Image du point Point de feston à 2 fils large (LN) Point de feston à 2 fils étroit (RN) Point de picot à 3 fils Tab. 5: points recommandés pour surfiler les bords d'un tissu 5.3 Tableau des points Ces valeurs de base peuvent varier selon le matériau utilisé.
  • Page 53 Sélection du point N° Désignation du point Image du point Couture roulée à 3 fils ─ Ourlet roulé à 3 fils ─ Point d'entourage à 2 fils large (LN) ─ ─ Point d'entourage à 2 fils étroit (RN) ─ ─ Couture plate à 2 fils large (LN) ─...
  • Page 54 Sélection du point N° Désignation du point Image du point Point de picot à 3 fils ─ Tab. 6: récapitulatif des réglages...
  • Page 55: Réglages Sur La Machine

    Réglages sur la machine Réglages sur la machine 6.1 Couteau Activation/désactivation du couteau Pour une meilleure visibilité sur et un meilleur accès à la surface de couture par ex. lors de l'enfilage, le couteau peut être abaissé (désactivé) puis remis en place (activé). Le couteau est aussi abaissé si le bord de l'ouvrage est déjà...
  • Page 56: Accrochage/Décrochage Du Recouvrement Du Boucleur Supérieur

    Réglages sur la machine > Pour augmenter la largeur de coupe, régler la molette de mise en place du couteau (1) vers la droite sur une valeur plus grande. – La largeur de coupe réglée se voit sur la graduation de la molette de mise en place du couteau. >...
  • Page 57: Levier Sélecteur D'ourlet Roulé «O/R

    Réglages sur la machine > Pousser légèrement vers l'arrière le recouvrement du boucleur supérieur et accrocher le taquet d'enclenchement dans l'œillet du boucleur. > Vérifier que le taquet s'enclenche entièrement. > Pour retirer le recouvrement du boucleur supérieur, pousser légèrement vers l'arrière l'éclisse de maintien du recouvrement du boucleur supérieur et sortir le taquet d'enclenchement hors de l'œillet du boucleur.
  • Page 58: Ourlet Roulé «R

    Réglages sur la machine Ourlet roulé «R» Retirer la tige de point pour réduire les boucles des fils des boucleurs supérieur/inférieur et s'assurer que le bord du tissu soit roulé. Les ourlets roulés sont idéaux pour terminer les bords sur des tissus fins à moyennement épais.
  • Page 59: Réglage De La Pression Du Pied-De-Biche

    Réglages sur la machine > Pour mettre le contrôle du fil mtc à l'état de repos de la machine dans le sens «+», les boucles de fil doivent être déplacées de la tige de point pour que le mouvement de la tige de point ne soit pas entravé. >...
  • Page 60: Réglage De La Largeur De Point

    Réglages sur la machine > Procéder à un essai de couture afin de déterminer la pression optimale du pied-de-biche la plus adaptée au projet de couture. > Pour augmenter la pression du pied-de-biche, régler le sélecteur de pression du pied-de-biche sur une valeur plus grande.
  • Page 61: Réglage De La Tension De Fil

    Réglages sur la machine 6.7 Réglage de la tension de fil La tension du fil a un impact important sur les différents fils et leur contribution à former un point. Dans le tableau des points, une valeur de base recommandée est indiquée pour chaque point. Cette recommandation peut être optimisée pour les différentes combinaisons de fils/tissus.
  • Page 62 Réglages sur la machine Tricots en nylon fins, tissus à tissage étirement, empêche que la couture ne dense, doublures, satin fronce Les valeurs de réglage décrivent le rapport du transport entre la griffe d’entraînement avant et arrière. Avec la valeur de base 1, les deux griffes d’entraînement transportent à la même vitesse sur la même distance. Valeur de base 1 Avec la valeur de base 1, la machine permet d'obtenir des résultats de couture optimaux pour la plupart des applications.
  • Page 63: Rétraction

    Réglages sur la machine Fronces Ce réglage peut aussi être utilisé lorsque le matériau doit être volontairement froncé. > Pour froncer intentionnellement, augmenter le transport différentiel d'une valeur entre 1,5 et 2. Des longueurs de points supérieures augmentent l'effet de fronçage. Rétraction Le matériau est refoulé...
  • Page 64: Réglage De La Longueur De Point

    Réglages sur la machine > Pour empêcher que la couture ne fronce, réduire le transport différentiel d'une valeur entre 0,7 et 1. 6.9 Réglage de la longueur de point La longueur de point peut être réglée en continu de 0,8 à 4,5 pendant la couture. La valeur de base de la longueur de point est marquée à...
  • Page 65 Réglages sur la machine > Pour atteindre la vitesse de progression maximale (1500 points/min), régler le régulateur de vitesse sur la position «1» (réglage d'usine). > Pour réduire la vitesse de progression maximale, régler le régulateur de vitesse sur la position «1/2». >...
  • Page 66: Enfilage

    Enfilage Enfilage L'enfileur à l'air One-step BERNINA ne nécessite aucune séquence d'enfilage bien définie sur la machine. Système d'aiguilles ELx705 CF Mauvais côté 7.1 Préparation de l'enfilage Avant de procéder à l'enfilage, s'assurer que l'appareil est placé mécaniquement sur le point requis. Procéder aux réglages mécaniques requis, par ex.
  • Page 67: Enfileur À L'air One-Step Bernina

    > Faire passer le fil le long du canal entre les disques de prétension de fil. 7.2 Enfileur à l'air One-step BERNINA ATTENTION Endommagement causés par des fils enduits ou cirés Les fils enduits ou cirés peuvent partiellement perdre leur revêtement lors de l'enfilage dans les conduits de...
  • Page 68: Marche Lente

    Enfilage Marche lente Si les aiguilles ne sont pas en position supérieure, le couplage de l'enfileur à l'air One-step BERNINA ne peut pas se faire. > Lorsque la pédale est actionnée, le couplage s'effectue d'abord en mettant les aiguilles en mode «Marche lente»...
  • Page 69: Enfilage Des Fils De Boucleur À L'aide De Fils Auxiliaires

    Enfilage > Relâcher la pression sur la pédale de commande sitôt que le fil ressort par l'œillet du boucleur. Marche lente ATTENTION Si les conduits de l'enfileur à l'air n'ont pas été couplés, l'actionnement de la pédale déclenche la marche lente. Les aiguilles sont placées en position supérieure et le couplage s'effectue.
  • Page 70: Évitement Des Conduits De L'enfileur À L'air

    Enfilage > Faire passer environ 20 cm d'extrémité de fil à travers la boucle de fil auxiliaire. > Tirer l'extrémité du fil auxiliaire jusqu'à ce que le fil ressorte de l'œillet du boucleur. > Enlever le fil auxiliaire. > Mettre les fils de boucleur sous le pied-de-biche vers l'arrière à gauche. Évitement des conduits de l'enfileur à...
  • Page 71 Enfilage > Couper la boucle avec des ciseaux. > Remplacer le fil par le fil spécial choisi sur le support de bobines de fil. > Enfiler le fil spécial et le faire passer à travers l'œillet marqué de couleur de la dérivation de l'enfileur à l'air.
  • Page 72: Utilisation D'un Fil D'enfilage

    Endommagement à cause d'une utilisation inappropriée du fil d'enfilage Les conduits de l'enfileur à l'air risquent d'être endommagés. Faire réparer auprès des commerces spécialisés BERNINA. > Le fil d'enfilage doit seulement être introduit et enfilé dans le sens de l'enfilage.
  • Page 73: Enfilage Des Fils D'aiguille

    Enfilage En cas de défaillance de l'enfileur à l'air One-step BERNINA, le confier au revendeur spécialisé BERNINA pour y remédier. 7.3 Enfilage des fils d'aiguille Une couleur est attribuée à chaque parcours d'enfilage pour les aiguilles installées dans le porte-aiguille.
  • Page 74: Enfiler Le Fil De L'aiguille Droite Rn/Vert

    Enfilage Enfiler le fil de l'aiguille droite RN/vert Le parcours d'enfilage du fil de l'aiguille droit est marqué en vert. Condition préalable: • La «préparation de l'enfilage» est terminée. (voir page 65) • Relever le pied-de-biche. > Faire passer le fil sous la rainure guide-fil vers la gauche et en haut derrière le repère vert du doigt de déviation du fil.
  • Page 75: Changement De Fils

    Enfilage 7.4 Changement de fils Nouage de fils épais Le nouage de deux extrémités de fil s'utilise souvent pour changer le fil d'aiguille ou de boucleur. (voir page 76) Pour réduire les frottements, veiller à ce que les sections de fil nouées soient le plus fines possibles. ATTENTION Endommagement de l'aiguille à...
  • Page 76 Enfilage > Couper le fil au-dessus du cône de fil. > Changer le cône de fil. > Nouer le fil enfilé avec le nouveau fil. > Tirer le fil enfilé à travers l'aiguille jusqu'à ce que le fil nouvellement noué se retrouve devant le chas de l'aiguille.
  • Page 77: Changement De Fils De Boucleur

    Enfilage Changement de fils de boucleur > Couper le fil au-dessus du cône de fil. > Changer le cône de fil. > Nouer le fil de boucleur introduit avec le nouveau fil. > Tirer l'extrémité de fil dans l'œillet du boucleur jusqu'à ce que la partie nouée apparaisse. >...
  • Page 78: Essai De Couture

    Essai de couture Essai de couture Pour déterminer quel est le meilleur réglage, procéder à un essai de couture sur une chute du même tissu qui sera utilisé pour le projet de couture. Les valeurs de base des points sont des recommandations de réglage qui conviennent pour la plupart des applications.
  • Page 79: Couture Roulée À 3 Fils

    Essai de couture Image du point Solution Les fils des boucleurs s'entrelacent sur l'envers > Réduire la tension de fil du boucleur inférieur (rouge). du tissu. > Augmenter la tension de fil du boucleur supérieur (bleu). Les fils des boucleurs s'entrelacent sur >...
  • Page 80: Superstretch À 3 Fils / 2 Fils (Entourage Du Bord)

    Essai de couture Image du point Solution Les fils des boucleurs s'entrelacent sur l'envers > Réduire la tension de fil du boucleur inférieur (rouge). du tissu. > Augmenter la tension de fil du boucleur supérieur (bleu). Les fils des boucleurs s'entrelacent sur >...
  • Page 81: Couture Plate À 3 Fils

    Essai de couture Image du point Solution Le fil de boucleur entoure le bord du tissu de > Réduire la tension de fil du boucleur inférieur (rouge). manière trop serrée. > Augmenter le contrôle du fil mtc. > Réduire la largeur de coupe «CW». >...
  • Page 82: Ourlet Roulé 3 Fils / Point De Picot À 3 Fils

    Essai de couture Image du point Solution Le fil du boucleur supérieur n'atteint pas le > Augmenter la tension de fil d'aiguille (jaune ou vert). bord du tissu. > Réduire la tension de fil du boucleur supérieur (bleu). Le fil du boucleur inférieur n'est pas droit par >...
  • Page 83 Essai de couture Le fil d'aiguille (vert) apparaît comme une ligne droite sur l'endroit et comme des points sur l'envers. Image du point Solution Le fil du boucleur supérieur entoure le bord > Augmenter la tension de fil du boucleur du tissu de manière trop souple.
  • Page 84: Ourlet Roulé À 2 Fils

    Essai de couture Ourlet roulé à 2 fils Lorsque la formation des points est équilibrée, le fil du boucleur inférieur (rouge) entoure le bord de coupe. Le fil d'aiguille (vert) apparaît comme une ligne droite sur l'endroit et comme des points sur l'envers. Image du point Solution Le fil de boucleur entoure le bord du tissu de...
  • Page 85 Essai de couture Le fil d'aiguille (jaune ou vert) forme un «V» sur l'envers de la piqûre par rapport au bord du tissu. Image du point Solution Le fil du boucleur inférieur recouvre > Augmenter la tension de fil du boucleur partiellement le bord du tissu sur l'envers.
  • Page 86: Techniques De Surjet Pratiques

    Techniques de surjet pratiques Nous décrivons dans ce qui suit les principales applications nécessaires à la réussite d'un projet de couture. D'autres techniques de couture sont décrites dans la documentation sur la surjeteuse BERNINA disponible séparément. 9.1 Sécurisation du point de surjet Surpiquer les points pour les sécuriser.
  • Page 87: Arrêt De La Chaînette

    Techniques de surjet pratiques Arrêt de la chaînette > Coudre une extrémité de chaînette de fil de 10 cm environ sur l'extrémité du fil et au-delà. > À l'aide d'un retourneur de boucle ou d'une aiguille avec chas de grande taille, tirer la chaînette de fil à travers les fils des boucleurs.
  • Page 88: Couture Du Point De Feston

    Techniques de surjet pratiques > Les fils de boucleur sont à présents détachés du bord du tissu et peuvent être facilement retirés. 9.3 Couture du point de feston Cette technique permet de réaliser un point de surjet ou un point parisien pour terminer les bords de couvertures en laine, de foulards ou de matériaux épais.
  • Page 89: Fronçage

    Techniques de surjet pratiques 9.4 Fronçage Le fronçage revient à plisser une étoffe en resserrant et exécutant des fronces. En tirant le fil d'aiguille L'utilisation de fils d'aiguilles/de boucleurs de couleurs légèrement différentes facilite la séparation des fils d'aiguille. Les fils d'aiguille sont typiquement les plus courts de la chaînette de fil. >...
  • Page 90: Couture Des Angles Extérieurs

    Techniques de surjet pratiques 9.5 Couture des angles extérieurs Méthode 1 > Régler la machine pour un point de surjet à 2, 3 ou 4 fils. > Coudre en suivant le bord du tissu au-delà de l'angle. > Commencer un nouveau côté et coudre sur l'angle cousu précédemment. >...
  • Page 91: Couture Des Angles Intérieurs

    Techniques de surjet pratiques > Abaisser le pied-de-biche et continuer la couture. 9.6 Couture des angles intérieurs > Régler la machine pour un point de surjet à 2, 3 ou 4 fils. > Tracer la ligne de couture sur les deux côtés de l'angle sur 5 cm environ à l'aide d'un marqueur pour tissu.
  • Page 92: Couture Des Arrondis Intérieurs

    Techniques de surjet pratiques > Poursuivre la couture jusqu'à ce que les aiguilles atteignent l'angle. > Mettre les plis en arrière et continuer à coudre. 9.7 Couture des arrondis intérieurs Les arrondis intérieurs se rencontrent sur les encolures, les bordures et les emmanchures. Le fastidieux travail de découpe peut être évité...
  • Page 93: Utilisation D'un Guide-Ruban

    Techniques de surjet pratiques > Piquer l'aiguille et lever le pied-de-biche. > Tourner le tissu sous le pied-de-biche vers la gauche. > Abaisser le pied-de-biche et coudre au-delà du tissu. 9.9 Utilisation d'un guide-ruban Le pied-de-biche standard pour point de surjet est équipé d'un guide-ruban ajustable qui peut servir à guider des rubans et des élastiques jusqu'à...
  • Page 94: Annexe

    La durée de vie de la machine dépend aussi de la régularité de son entretien. La machine peut être dépoussiérée avec un chiffon humide sans produit de rinçage ni détergent. Dans le cas d'une utilisation domestique normale, un entretien annuel auprès d'un revendeur BERNINA agréé est recommandé.
  • Page 95: Nettoyage Des Pieds Ventouse

    Annexe Condition préalable: • Le pied-de-biche est en haut. • Les aiguilles sont dans la position la plus haute. > Retirer la semelle du pied. > Retirer les vis de la plaque à aiguille à l'aide du tournevis Torx T10. >...
  • Page 96: Lubrifier La Machine

    Annexe Lubrifier la machine > Après un usage intensif, appliquer 1 à 2 gouttes de l'huile pour surjeteuse BERNINA fournie sur l'articulation du boucleur supérieur. 10.2 Stockage et transport de la machine Stocker la machine Des conditions de stockage prolongé appropriées de la machine sont primordiales pour la durabilité et la fonctionnalité...
  • Page 97 Annexe Panne Origine Solution Cassure d’aiguille Les aiguilles sont défectueuses > Remplacer les aiguilles. (voir page 33)Changer d’aiguille Le tissu a été tiré > Ne pas tirer le tissu, seulement le guider légèrement. Grosseur d’aiguille inappropriée > Remplacer l'aiguille. (voir page 33)Changer d’aiguille Aiguille mail placée >...
  • Page 98: Données Techniques

    Annexe Panne Origine Solution La machine ne coud pas Coupure d'alimentation > Brancher la machine. (voir page 22) électrique Interrupteur principal sur Arrêt > Mettre la machine en marche. (voir page 23) La machine est en surchauffe > Arrêter la machine et laisser refroidir pendant 10 à 15 min.
  • Page 99 Poids de la machine 12,3 (27,1) kg (lb) Poids emballé ≈17 (37,5) kg (lb) Pédale BERNINA LV 1 Consommation électrique watt Tension d’entrée 100 ─ 240 (50 ─ 60) volt (Hz) Classe de protection (électrotechnique) Date de production Indiquée sur la plaque signalétique...
  • Page 100: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Accessoires fournis..........  18,  20,  21 Début de la couture ..............   41 Actionnement de la pédale ...........   23 Dépannage ................  95 Activer/désactiver le couteau..........  12 Dérivation de l'enfileur à l'air .........   14,  69 Activer/désactiver l'enfileur à l'air ..........   14 Disque de déroulement du fil ..........
  • Page 101 Index alphabétique Largeur de point ..............  59 Recouvrement du donneur de fil à l'aiguille......  12 Levier de genou .............   31,  38 Réglage de la tension du fil ..........  12,  60 Levier de l'enfile-aiguille............  12 Réglage de la vitesse .............   63 Levier de pied-de-biche ............
  • Page 103 BERNINA International AG | CH-8266 Steckborn Switzerland | www.bernina.com | © Copyright by BERNINA International AG 1026045.00A.02 2019-12...

Table des Matières