Consignes De Sécurité Générales; Avertissement En Cas De Mauvaise Utilisation; Clause De Non-Responsabilité; Description Du Produit - schmersal SLG 425I Mode D'emploi

Barrières immatérielles
Table des Matières

Publicité

Mode d'emploi
Barrières immatérielles
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant� Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit"�
1.5 Consignes de sécurité générales
Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'ins-
tallation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer�
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www�schmersal�net�
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d'information et sans engagement
contractuel de notre part�
L'ensemble du système de commande, dans lequel le com-
posant de sécurité est intégré, doit être validé selon
l'EN ISO 13849-2�
Aucun risque résiduel affectant la sécurité n'est connu, si les consignes
de sécurité ainsi que les instructions de montage, de mise en service, de
fonctionnement et d'entretien de ce mode d'emploi ont été respectées�
Des mesures supplémentaires peuvent être requises pour éviter les
défaillances dangereuses du BWS, si d'autres formes de rayonnement
lumineux sont présentes dans une application spéciale (p�ex� utilisa-
tion de dispositifs de commande sans fil sur les grues, étincelles de
soudage ou influence de lumières stroboscopiques)�

1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation

En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas de
manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est sus-
ceptible d'entraîner des risques pour l'homme ou des dégâts
matériels� Observez également les prescriptions des normes
EN ISO 13855 (successeur de l'EN 999) et EN ISO 13857�
1.7 Clause de non-responsabilité
Nous déclinons toute responsabilité en cas de montage erroné ou de
non-observation des instructions de ce mode d'emploi� Nous déclinons
également les dommages en cas d'utilisation de pièces détachées ou
d'accessoires non-autorisées par le fabricant�
Pour des raisons de sécurité, il est strictement interdit de transformer
ou modifier un dispositif de sécurité de sa propre initiative� Le fabricant
ne peut être tenu responsable pour les dommages y découlant

2. Description du produit

2.1 Destination et emploi

La SLG 425I est un dispositif de protection sans contact avec au-
totest, qui est utilisé pour la protection de points dangereux, de zones
dangereuses et d'accès de machines� Si un ou plusieurs faisceaux sont
interrompus, le mouvement dangereux doit être arrêté�
L'utilisateur doit évaluer et concevoir la chaîne de sécurité
conformément aux normes applicables et en fonction du
niveau de sécurité requis�
2

2.2 Code de commande

Ce mode d'emploi est valable pour les types suivants:
SLG425I-ER-
-RF
Option
Description
Distance entre les 2 faisceaux extrêmes:
0500-02
500 mm, 2 faisceaux
0800-03
800 mm, 3 faisceaux
0900-04
900 mm, 4 faisceaux
La fonction de sécurité et donc la conformité avec la Directive
Machines est uniquement conservée si le montage est fait
correctement selon les descriptions de ce mode d'emploi�
2.3 Versions spéciales
Pour les versions spéciales, qui ne sont pas reprises dans l'exemple de
commande, les indications de ce mode d'emploi s'appliquent dans la
mesure où ces modèles concordent avec les versions de série�

2.4 Etendu de la livraison et accessoires

2.4.1 Accessoires inclus
Kit de montage MS-1030
Le kit comprend 4 équerres de montage pivotantes et 16 vis de fixation
pour la fixation du composant aux extrémités�
2.4.2 Accessoires optionnels
Fixation centrale MS-1051
composé de 2 équerres en acier, 4 vis de fixation et 4 ecrous coulissants
Câble de raccordement pour l'émetteur
Numéro d'article Description
101207741
KA-0804
101207742
KA-0805
101207743
KA-0808
Câble de raccordement pour le récepteur
Numéro d'article Description
101207728
KA-0904
101207729
KA-0905
101207730
KA-0908
Convertisseur BUS NSR-0801
Convertisseur pour le paramétrage et le diagnostic� Pour de plus
amples informations, se référer au mode d'emploi du NSR-0801�
Compris dans la livraison: câble de raccordement intégré, logiciel pour
ordinateur, raccordement USB 2�0 (Lo x La x H 122 x 60 x 35 mm),
dimensions indiquées sans câble�

Amortisseur MSD4

Kit avec: 8 amortisseurs 15 x 20 mm, 8 vis à tête cylindrée M5 à six
pans creux, 8 rondelles élastiques�
Le kit amortisseur MSD4 doit être utilisé pour amortir les vibrations et
oscillations de la SLG 425I� Pour les applications avec des sollicitations
mécaniques supérieures, nous recommandons le kit MSD4� Ainsi, vous
augmentez la disponibilité de la SLG 425I�
FR
SLG 425I
Description
Longueur
Connecteur femelle M12, 4-pôles 5 m
Connecteur femelle M12, 4-pôles 10 m
Connecteur femelle M12, 4-pôles 20 m
Description
Longueur
Connecteur femelle M12, 8-pôles 5 m
Connecteur femelle M12, 8-pôles 10 m
Connecteur femelle M12, 8-pôles 20 m

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières