schmersal SHGV Mode D'emploi

Dispositif de sécurité

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Système de transfert de clef
Mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . pages 1 à 8
FR
Original

Table des matières

1
A propos de ce document
1.1 Fonction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.3 Symboles utilisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.4 Définition de l'application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.5 Consignes de sécurité générales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . .1
1.7 Clause de non-responsabilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2
2.1 Code de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.2 Versions spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.3 Destination et emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2.4 Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2.5 Classification de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3
3.1 Instructions de montage générales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
3.2 Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4
4.2 Variantes de contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5
5.1 Contrôle fonctionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
5.2 Entretien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6
6.1 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
6.2 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
7
1. A propos de ce document
1.1 Fonction
Le présent mode d'emploi contient les informations nécessaires au
montage, au raccordement, à la mise en service, à un fonctionnement
sûr ainsi que des remarques importantes concernant le démontage du
dispositif de sécurité. Il est important de conserver ce mode d'emploi
comme partie intégrante du produit, accessible et lisible à tout moment.
1.2 Groupe cible: personnel spécialisé autorisé
Uniquement du personnel qualifié, spécialisé et habilité par l'exploitant
de l'installation est autorisé à effectuer les instructions de ce mode
d'emploi.
Il est important de lire et de comprendre le mode d'emploi avant l'ins-
tallation et la mise en service du composant. Vous devez également
connaître les prescriptions en vigueur concernant la sécurité du travail
et la prévention des accidents.
Pour le choix et le montage des composants ainsi que leur intégration
dans le circuit de commande, le constructeur de machines doit obser-
ver les exigences des directives et des règlements en vigueur.
1.3 Symboles utilisés
Informations, remarques:
Sous ce symbole, vous trouverez des informations complé-
mentaires très utiles.
Attention: Le non-respect de cette recommandation peut
entraîner des pannes ou des défauts de fonctionnement.
Avertissement: Le non-respect de cette consigne peut
entraîner des blessures physiques et des dommages à la
machine.
1.4 Définition de l'application
Les produits décrits dans ce mode d'emploi ont été développés pour ré-
aliser des fonctions relatives à la sécurité comme partie intégrante d'une
machine ou d'une installation. La responsabilité du fonctionnement cor-
rect de l'ensemble de l'installation incombe au fabricant de la machine.
Le dispositif de sécurité ne doit être utilisé que dans les dispositions
suivantes ou pour les applications autorisées par le fabricant. Le champ
d'application est décrit en détail dans le chapitre "Description du produit".

1.5 Consignes de sécurité générales

Les consignes de sécurité de ce mode d'emploi, les standards d'ins-
tallation spécifiques du pays concerné ainsi que les dispositions de
sécurité et les règles de prévention d'accidents sont à observer.
Pour toute autre information technique, veuillez vous référer
aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne
www.schmersal.net.
Les caractéristiques et recommandations figurant dans ce document
sont exclusivement données à titre d'information et sans engagement
contractuel de notre part. Aucun risque résiduel affectant la sécurité
n'est connu, si les consignes de sécurité, les instructions de montage,
de mise en service, de fonctionnement et d'entretien de ce mode d'em-
ploi ont été respectés.

1.6 Avertissement en cas de mauvaise utilisation

En cas d'emploi non-conforme ou non-approprié ou en cas
de manipulations frauduleuses, l'utilisation du composant est
susceptible d'entraîner des dommages pour l'homme ou des
dégâts matériels. Observez également les prescriptions de la
norme ISO 14119.
FR
SHGV / SVE / SVM
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour schmersal SHGV

  • Page 1: Table Des Matières

    Montage aux catalogues Schmersal ou à notre catalogue en ligne 3.1 Instructions de montage générales ......5 www.schmersal.net.
  • Page 2: Clause De Non-Responsabilité

    2.3 Destination et emploi ➃ avec deux têtes d'actionnement pour protecteurs Le système de transfert de clef avec les composants SHGV..., SHGV/ doubles ESS... et SVM... assure en liaison avec la commande de la machine, …...
  • Page 3 être retirées. La clef maitre qu'une seule clef principale est en circulation par système. provient soit d'un sélecteur à clef SHGV/ESS... ou d'un dispositif de L'utilisateur doit garantir que les numéros de clef utilisés sur verrouillage avec sélecteur à...
  • Page 4: Données Techniques

    Interverrouillage anti-enfermement avec deux cylindres à clefs 2.4 Données techniques SHGV/LD1/...; SHGV/RD1/... Interverrouillage SHGV...: Transférer la clef d'un SHGV/ESS..., SVE... ou SVM... dans le cylindre Normes de référence: IEC 60947-5-1, ISO 13849-1, ISO 14119 à clef (1) et tourner la en position (3). L'interverrouillage est déver- Boîtier / Couvercle:...
  • Page 5: Classification De Sécurité

    Boîtier de sélecteur à clefs avec autorisation mécanique: manière à éviter la pénétration d'encrassements dans la serrure. Utili- Normes de référence: ISO 13849-1, ISO 14119 sez, si nécessaire, le clapet antipoussière SHGV-SK (accessoire). Boîtier: Version …/A: Aluminium Plaque frontale: Version …/E: Acier inoxydable Boîtier de sélecteur à...
  • Page 6 Mode d'emploi Système de transfert de clef SHGV / SVE / SVM SHGV/R1.1/…; SHGV/L1.1/…; SHGV/B1.1/… Boîtier de sélecteur à clef avec autorisation par clé maître SVM1/...-6/.../E SVM1/...-10/.../E 16 24 Sélecteur à clef SHGV/ESS21S2/.../103 ¤ 29,5 SVM1/...-6/.../A SVM1/...-10/.../A Boîtier de sélecteur à clefs avec autorisation électromagnétique SVE...:...
  • Page 7: Raccordement Électrique

    Mode d'emploi Système de transfert de clef SHGV / SVE / SVM 4. Raccordement électrique SVE.../.../-W.. 4.1 Notes générales pour le raccordement électrique – Le raccordement électrique est à effectuer uniquement hors tension par du personnel compétent et qualifié. 9 10 11 12 Après le raccordement, les composants doivent être nettoyés (enlève-...
  • Page 8: Déclaration De Conformité Ce

    Président Directeur Général La déclaration de conformité en vigueur peut être téléchar- gée sur: www.schmersal.net. K. A. Schmersal GmbH & Co. KG Möddinghofe 30, D - 42279 Wuppertal Postfach 24 02 63, D - 42232 Wuppertal Téléphone +49 - (0)2 02 - 64 74 - 0...

Ce manuel est également adapté pour:

SveSvm

Table des Matières