Elementos De Funcionamiento Y Conexiones - IMG STAGELINE MFX-104 Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Todos los elementos de funcionamiento y las
conexiones que se describen pueden encon-
trarse en la página 3 desplegable.
1 Elementos de Funcionamiento
y Conexiones
1 LED CLIP de sobrecarga; si el LED se ilu-
mina, gire el control INPUT LEVEL (2) ade-
cuadamente
2 Control INPUT LEVEL para ajustar el nivel de
entrada
3 Control DIRECT para el nivel de la señal no
afectada en las salidas (17)
4 Control EFFECT para la intensidad del efecto
(nivel de la señal de efecto en las salidas)
5 Control OUTPUT LEVEL para ajustar el nivel
de salida
La indicación de nivel (7) mostrará el nivel de
salida en las tomas OUTPUT (17).
6 Botón selector de nivel para las entradas (18)
Cuando se conecta un aparato de audio con
salida de línea (p. ej. preamplificador, mez-
clador):
Botón liberado, posición LINE
Cuando se conecta un micrófono:
Botón pulsado, posición MIC
7 Indicación de nivel para las señales de salida
de las tomas OUTPUTS (17)
8 Control FX VARIATION para ajustar varios
parámetros de efectos
(
tabla en la página 3)
9 Botón TAP/ F1 para algunos efectos, para
conectar el control FX VARIATION para el
ajuste de un segundo parámetro de efecto
(
tabla en la página 3 y en el apartado 5)
Para el efecto DELAY (TAP), pulse el botón
para definir el tiempo de retraso; el intervalo
entre las dos últimas acciones definirá el
tiempo de retraso (1,3 segundos máx.)
10 Interruptor selector para los efectos
11 Botón BYPASS / F2 para desactivar la señal
de efecto; sólo la señal no afectada ajustada
con el control DIRECT (3) se dirigirá a las
salidas
Para el efecto DELAY/REV, se puede conec-
tar el control FX VARIATION (8), junto con el
botón TAP/ F1 (9), para el ajuste de un tercer
o cuarto parámetro
apartado 6.5.
12 Interruptor POWER
13 Toma de corriente para la conexión a un
enchufe (230 V~ / 50 Hz) mediante el cable de
corriente entregado
14 Soporte para el fusible de corriente
¡Cambie siempre un fusible fundido por otro
del mismo tipo!
15 Jack 6,3 mm BYPASS / F2 para un interruptor
de pie, para utilizar el funcionamiento del
botón BYPASS / F2 (11) con control remoto
16 Jack 6,3 mm BYPASS/F1 para un interruptor
de pie, para utilizar el funcionamiento del
botón BYPASS / F1 (9) con control remoto
17 Salidas de señal (simétrica, jack 6,3 mm y
XLR) para conectar las entradas de los sub-
siguientes aparatos de audio
Cuando se conecten los jacks de 6,3 mm, se
desactivarán las salidas XLR.
18 Entradas de señal (simétrica, jack 6,3 mm y
XLR) para conectar la fuente de señal (micró-
fono o aparato de audio)
Cuando se conecten los jacks de 6,3 mm, se
desactivarán las entradas XLR.
19 Interruptor selector para el modo mono /
estéreo
En la posición MONO, sólo la señal del canal
de entrada izquierdo (LEFT IN) se procesará
y se dirigirá a los canales de salida izquierdo
y derecho.
2 Notas de Seguridad
Este aparato cumple con todas las directivas
requeridas por la UE y por lo tanto está marcado
con el símbolo
.
ADVERTENCIA El aparato utiliza un voltaje peli-
groso. Deje el mantenimiento
en manos del personal cualifi-
cado. El manejo inexperto o la
modificación del aparato pue-
den provocar una descarga.
Preste atención a los siguientes puntos bajo
cualquier circunstancia:
G
El aparato está adecuado sólo para utilizarlo
en interiores. Proteja el aparato de goteos y
salpicaduras, elevada humedad del aire y calor
(temperatura ambiente admisible: 0 – 40 ºC).
G
No coloque ningún recipiente con líquido
encima del aparato, p. ej. un vaso.
G
No utilice el aparato y desconecte inmediata-
mente la toma de corriente del enchufe si:
1. El aparato o el cable de corriente están visi-
blemente dañados.
2. El aparato ha sufrido daños después de
una caída o accidente similar.
3. No funciona correctamente.
Sólo el personal cualificado puede reparar el
aparato bajo cualquier circunstancia.
G
No tire nunca del cable de corriente para des-
conectar el enchufe de la toma de corriente,
tire siempre del enchufe.
G
Utilice sólo un paño suave y seco para la lim-
pieza; no utilice nunca ni agua ni productos
químicos.
G
No podrá reclamarse garantía o responsabili-
dad alguna por cualquier daño personal o
material producido si se utiliza el aparato para
fines diferentes a los originalmente concebi-
dos, si no se conecta o no se utiliza correcta-
mente, o sino se repara por expertos.
Si va a poner el aparato fuera de servicio
definitivamente, llévelo a la planta de reci-
claje de la zona para que su eliminación
no sea perjudicial para el medio ambiente.
3 Aplicaciones
El MFX-104 es un aparato de efectos digital
estéreo con 16 efectos diferentes como Delay,
Reverb, Gated Reverb, Chorus, Flanger, etc. y
varias combinaciones de efectos. En un sistema
de audio, el aparato de efectos se utiliza para
modificar el sonido. Se inserta en la ruta de la
señal, p. ej. entre el micrófono y el amplificador o
en la vía de efectos de un mezclador. El MFX
está adecuado para aplicaciones profesionales
(p. ej. estudio, escenario, discoteca) y aplicacio-
nes privadas (p. ej. grabaciones en casa).
4 Configuración y Conexión
del Aparato de Efectos
El MFX-104 está previsto para su instalación
en rack (482 mm / 19"); sin embargo, también
puede utilizarse como aparato de sobremesa.
Para la instalación en un rack, se necesitan 1 U
de rack (1 U = 1 espacio rack = 44,45 mm).
Antes de hacer o cambiar cualquier conexión,
apague el aparato de efectos y los aparatos que
va a conectar.
1) Inserte el aparato de efectos en la ruta de
señal del sistema de audio según la fuente
de señal que utilice:
— Fuente de señal de línea mono
(p. ej. salida de un instrumento musical,
salida Effect Send de un mezclador)
Conecte la salida de señal del aparato que
hay que conectar a la toma XLR o al jack
6,3 mm LEFT IN (18).* Libere el botón IN -
PUT SELECT (6) [posición LINE] y ajuste
el interruptor STEREO MONO (19) en la
posición MONO.
— Fuente de señal de línea estéreo
(p. ej. salida de señal Master de un mez-
clador)
Conecte las salidas de señal del aparato
que hay que conectar a la toma XLR o al
jack 6,3 mm RIGHT IN y LEFT IN (18).*
Libere el botón INPUT SELECT (6) [posi-
ción LINE] y ajuste el interruptor STEREO
MONO (19) en la posición STEREO.
— Micrófono
Conecte el micrófono a la toma XLR o al
jack 6,3 mm LEFT IN (18).* Pulse el botón
INPUT SELECT (6) [posición MIC] y ajuste
el interruptor STEREO MONO (19) en la
posición MONO.
Conecte las salidas OUTPUTS (17) a las
entradas de línea del subsiguiente aparato
(p. ej. amplificador). Cuando se devuelve la
señal de efecto a un mezclador, conecte sólo
una de las salidas OUTPUTS a la entrada de
retorno mono del mezclador o bien, para
aparatos estéreo, conecte ambas salidas a
dos canales de entrada del mezclador.
2) Para utilizar las funciones del botón TAP/ F1
(9) y BYPASS / F2 (11) con control remoto
mediante dos interruptores de pie (p. ej. FS-
70 de "img Stage Line"), conecte los interrup-
tores a las tomas BYPASS/F2 (15) y TAP/ F1
(16).
3) Finalmente conecte el cable de corriente
entregado a la toma de corriente (13) y luego
al enchufe (230 V~ / 50 Hz).
* Los jacks 6,3 mm y las tomas XLR pueden conec-
tarse al mismo tiempo; sin embargo, los jacks 6,3 mm
desactivarán las tomas XLR correspondientes.
5 Funcionamiento
1) Conecte el aparato de efectos con el inter -
ruptor POWER (12). Se iluminará el LED
POWER junto al botón. El LED CLIP (1) y los
LEDs de los botones TAP/ F1 (9) y BYPASS /
F2 (11) parpadearán varios segundos hasta
que se activen los ajustes del último funcio-
namiento. A continuación, el aparato está
listo para funcionar.
2) Para que los subsiguientes ajustes sean
audibles, ajuste los controles INPUT LEVEL
(2), DIRECT (3), EFFECT (4) y OUTPUT
LEVEL (5) en la posición intermedia (posi-
ción 5) por el momento. Envíe una señal al
aparato de efectos y encienda los aparatos
E
23

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

25.2640

Table des Matières