Table des Matières
  • Safety First
  • Electrical Requirements
  • Transportation Instructions
  • Installation Instructions
  • Getting to Know Your Appliance
  • Suggested Arrangement of Food in the Appliance
  • Temperature Control and Adjustment
  • Storing Frozen Food
  • Freezing Fresh Food
  • Making Ice Cubes
  • Replacing the Interior Light Bulb
  • Cleaning and Care
  • Repositioning the Door
  • Do's and Don'ts
  • Energy Consumption
  • Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit
  • Elektrischer Anschluss; Transporthinweise
  • Geräteübersicht
  • Allgemeine Einlagerungsempfehlungen
  • Temperaturregelung. Einstellung der Temperatur
  • Bevor der Inbetriebnahme
  • Lagern von Tiefgefrorenen Lebensmitteln
  • Einfrieren von Frischen Lebensmitteln
  • Abtauen des Gerätes
  • Wechseln des Türanschlags
  • Wechsel der Glühlampe
  • Reinigung und Pflege
  • Was Sie Tun Sollten und was auf keinen Fall-Einige Hinweise
  • Energieverbrauch
  • Hinweise zu Geräuschen und Vibrationen, die IM Betrieb Auftreten können
  • Massnahmen bei Betriebstőrunger
  • Veiligheid Eerst
  • Elektriciteitsvereisten
  • Transportinstructies
  • Installatie-Instructies
  • Uw Toestel Leren Kennen
  • Voorstel Voor de Schikking Van de Etenswaren in Het Toestel
  • Opmeting en Regeling Van de Temperatuur
  • Diepvriesproducten Bewaren
  • Verse Etenswaren Invriezen
  • Ijsblokjes Maken; Ontdooien
  • Het Binnenlichtje Vervangen
  • Schoonmaak en Onderhoud
  • De Deur Verplaatsen
  • Wel en Niet
  • Energieverbruik
  • Problemen Oplossen
  • Сигурността Преди Всичко
  • Електрически Изисквания
  • Инструкции При Инсталиране
  • Запознаване С Вашия Уред
  • Препоръки При Подреждане На Храната
  • Контрол На Температурата И Настройки
  • Преди Работа
  • Лед
  • Размразяване
  • Съхранение На Замразена Храна
  • Подмяна На Лампичката От Вътрешното Осветление
  • Почистване И Грижи
  • Промяна Посоката На Отваряне На Вратата
  • Полезни Съвети
  • Разход На Енергия
  • Информация За Шумовете И Вибрациите, Които Може Да Се Получат По Време На Работа На Уреда
  • Разрешение На Проблеми
  • Najprej Varnost
  • Električne Zahteve
  • Navodila Za Prevoz
  • Navodila Za Namestitev
  • Spoznajte Vašo Napravo
  • Predlagana Ureditev Hrane V Napravi
  • Nadzorovanje in Nastavitev Temperature
  • Pred Delovanjem
  • Shranjevanje Zamrznjene Hrane
  • Zamrzovanje Sveže Hrane
  • Izdelava Ledenih Kock; Odtajanje
  • Zamenjava Notranje Žarnice
  • ČIščenje in Skrb
  • Kaj Lahko in Kaj Ne Smete
  • Poraba Energije
  • Iskanje in Odpravljanje Napak
  • Svarbiausia - Saugumas
  • Elektros Reikalavimai
  • Instaliavimo Instrukcijos
  • Susipažinkite Su Buitiniu Prietaisu
  • Rekomenduojamas Maisto Produktų IšDėstymas Buitiniame Prietaise
  • Temperatūros Kontrolė Ir Reguliavimas
  • Prieš Pradedant Naudoti
  • Šaldytų Maisto Produktų Laikymas
  • ŠviežIų Maisto Produktų Užšaldymas
  • Ledo Gabaliukų Gaminimas
  • Atšildymas
  • Vidinės Lemputės Pakeitimas
  • Valymas Ir PriežIūra
  • Durelių Perstatymas
  • Nurodymai
  • Energijos Sąnaudos
  • Gedimų Šalinimas
  • Drošības NorāDījumi
  • Elektriskās Prasības
  • Transportēšana
  • UzstāDīšana
  • Apraksts
  • Pārtikas Produktu Izvietošana
  • Temperatūras Regulēšana
  • Pirms Ekspluatācijas
  • Sasaldētu Produktu Glabāšana
  • Sasaldēšana
  • Ledus Kubiņu Gatavošana
  • Iekārtas Atkausēšana
  • Iekšējā Apgaismojuma Spuldzes Nomaiņa
  • Elektroenerģijas Patēriņš
  • Informācija Par Iekārtas Darbības
  • Tirīšana un Apkalpošana
  • Traucējumu Meklēšana
  • Durvju Pakāršana Uz Citu Pusi
  • Ohutus Ennekõike
  • Esmane Tutvus Seadmega
  • Toiduainete Soovituslik Paigutus Seadmes
  • Temperatuuri Valik Ja Reguleerimine
  • Ukse Avanemissuuna Muutmine
  • Käsud Ja Keelud
  • Seadme Töötamisel Tekkiv Müra Ja Vibratsioon
  • Probleemide Kõrvaldamine
  • Bezpieczeństwo Przede Wszystkim
  • Instrukcja Obsługi
  • Podłączenie Do Zasilania
  • Instrukcja Transportu I Ustawienia
  • Montaż
  • Zapoznaj Się Z Twoim Urządzeniem
  • Porady Dotyczące Przechowywania ŻywnośCI
  • Regulacja Temperatury
  • Uruchamianie
  • Mrożenie Świeżej ŻywnośCI
  • Jak Robić Kostki Lodu
  • Odmrażanie
  • Wymiana Żarówki
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Zmiana Kierunku Otwierania Drzwi
  • Środki OstrożnośCI W Trakcie Użytkowania
  • Dźwięki Wydawane Podczas Pracy
  • Usuwanie Usterek
  • Rozmieszczenie ŻywnośCI
  • Przykłady Zastosowań
  • Zalecane Ustawienia
  • Odzysk Opakowania
  • Odzysk Starego Urządzenia Chłodniczego
  • Zużycie Energii
  • Informacja Dotycząca Odgłosów I Drgań
  • Bezpečnost PředevšíM
  • Pokyny Pro PoužíVání
  • Elektrické Požadavky
  • Pokyny Pro Přepravu
  • Pokyny Pro Instalaci
  • Seznámení S VašíM Spotřebičem
  • Doporučené Rozložení Potravin Ve SpotřebičI
  • Kontrola a Nastavení Teploty
  • Před ZahájeníM Provozu
  • Skladování Zmražených Potravin
  • Mražení Čerstvých Potravin
  • Tvorba Ledových Kostek
  • Odmrazování
  • VýMěna Vnitřní Žárovky
  • ČIštění a Péče
  • VýMěna DVířek
  • Co Dělat a Co Nedělat
  • Spotřeba Energie
  • Informace TýkajíCí Se Hlučnosti
  • Odstraňování Potíží
  • Bezpečnosť Nadovšetko
  • Elektrické Požiadavky
  • Prepravné Pokyny
  • Inštalačné Pokyny
  • Poznávanie Spotrebiča
  • Navrhnuté Rozmiestnenie Potravín V SpotrebičI
  • Riadenie a Nastavenie Teploty
  • Pred Prevádzkou
  • Skladovanie Mrazených Potravín
  • Mrazenie Čerstvých Potravín
  • Tvorba Kociek Ľadu
  • Rozmrazovanie
  • Výmena Žiarovky Vnútorného Svetla
  • Čistenie a Údržba
  • Premiestňovanie Dverí
  • Čo Sa Má a Čo Sa Nesmie Robiť
  • Spotreba Energie
  • Informácie Týkajúce Sa Zvukov a VibráCIí
  • Riešenie Problémov
  • La Seguridad es lo Primero
  • Requisitos Eléctricos
  • Instrucciones de Transporte
  • Instrucciones de Instalación
  • Detalles del Frigorífico
  • Disposición Recomendada de Los Alimentos en el Frigorífico
  • Control y Ajuste de la Temperatura
  • Antes del Funcionamiento
  • Almacenamiento de Alimentos Congelados
  • Congelación de Alimentos Frescos
  • Cubitos de Hielo
  • Desescarchado
  • Sustitución de la Bombilla Interior
  • Conservación y Limpieza
  • Reposicionamiento de la Puerta
  • Prácticas Correctas E Incorrectas
  • Consumo Energético
  • Resolución de Problemas
  • Princípios Básicos de Segurança
  • Instruções de Utilização
  • Requisitos Eléctricos
  • Instruções para Transporte
  • Instruções de Instalação
  • Detalhes Do Frigorífico
  • Arrumação Sugerida para os Alimentos no Frigorífico
  • Controlo E Ajuste da Temperatura
  • Antes Do Funcionamento
  • Armazenar Alimentos Congelados
  • Congelar Alimentos Frescos
  • Fazer Cubos de Gelo
  • Descongelar
  • Substituição da Lâmpada Interior
  • Limpeza E Cuidados
  • Recolocação das Portas
  • Procedimentos Correctos E Incorrectos
  • Consumo de Energia
  • Resolução de Problemas
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko RCSA240M20W

  • Page 3: Table Des Matières

    Съдържание Index Безопасност преди всичко /29 Safety first /1 Електрически изисквания /30 Electrical requirements /2 Tранспортнu uнструкции /30 Transportation instructions /2 Инструкции при инсталиране /30 Installation instructions /2 Запознаване с вашия уред /31 Getting to know your appliance /3 Препоръки при подреждане на храната /31 Suggested arrangement of food in the appliance /3 Контрол...
  • Page 5 ATTENTION! Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique, R600a (infammable seulement sous certaines conditions) vous devez respecter les règles suivantes:  N’empêchez pas la libre circulation de l’air autour de l’appareil.  N’ utilisez pas des dispositifs mécaniques pour accélérer le dégivrage, autres que ceux récommendés par le fabriquant. ...
  • Page 6 Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models. Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
  • Page 24: Premièrement La Sécurite

    Notice d’utilisation Félicitations pour avoir choisi un appareil Beko, fabriqué dans des usines modernes. Premièrement la sécurité! - Ne pas connecter votre appareil au réseau électrique avant d’avoir enlevé tout l'emballage ou pièce de protection pour le transport. - Laissez l’appareil rester pendant au moins 4 heures avant de le mettre en fonction, pour permettre la stabilisation de l'huile du compresseur, si l’appareil a...
  • Page 25: Avertissements Et Conseils Importants

    Notice d’utilisation Avertissements et conseils Installation importants Si cet appareil, muni d'une fermeture magnétique, doit être employé pour en Il est très important que cette notice remplacer une autre muni d'une fermeture à d'utilisation soit gardée avec l'appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait ressort, nous vous conseillons de rendre cette être vendu ou transféré...
  • Page 26: Réversibilité De La Porte

    Notice d’utilisation Evitez un réglage qui pourrait provoquer une Réversibilité de la porte marche continue: la température intérieure (fig. 10) pourrait baisser en dessous de 0°C d'ou un Procédez suivant l’ordre numerique risque de prise en glace des boissons et une Mise en fonctionnement formation excessive de givre sur les parois L'appareil étant convenablement installé, nous...
  • Page 27: Conservation Des Produits Congelés

    Notice d’utilisation Pour congeler des produits frais: Les autre produits peuvent etre décongelés a Ne congelez pas en une seule fois plus que la l'air ambiant. capacité de congélation indiquée sur la Les petites portions peuvent etre cuisinées plaque signalétique (3,5 kg/24h) 24 heures des leur sortie du congélateur.
  • Page 28: Nettoyage

    Notice d’utilisation b) partie congélateur De temps en temps, dépoussiérez le La formation de givre à l'intérieur de l'appareil condenseur avec une brosse douce ou un ne peut être évitée. Le givre se forme quand aspirateur. l'humidité contenue dans l'air vient en contact Arret prolongé...
  • Page 29 Notice d’utilisation 2. Bruits semblables à ceux d'un écoulement Informations concernant les bruits et ou d'une vaporisation de liquide les vibrations susceptibles de se - Ces bruits sont provoqués par l'écoulement produire pendant le fonctionnement du réfrigérant à l'intérieur du circuit de de l'appareil l'appareil et sont en conformité...

Table des Matières