Makita DMR108 Manuel D'instructions
Makita DMR108 Manuel D'instructions

Makita DMR108 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour DMR108:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Job Site Radio
FRCA
Radio de chantier
ESMX Radio de Trabajo
PTBR
Rádio a Bateria
DMR108
DMR108C
IMPORTANT: Read Before Using.
IMPORTANT : Lisez les instructions avant l'utilisation.
IMPORTANTE: Leer antes de usar.
IMPORTANTE: Leia antes de usar.
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de instrucciones
Manual de Instruções

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Makita DMR108

  • Page 1 Radio de chantier Manuel d’instructions ESMX Radio de Trabajo Manual de instrucciones PTBR Rádio a Bateria Manual de Instruções DMR108 DMR108C IMPORTANT: Read Before Using. IMPORTANT : Lisez les instructions avant l’utilisation. IMPORTANTE: Leer antes de usar. IMPORTANTE: Leia antes de usar.
  • Page 2 (19) 2 3 4 5 (20)
  • Page 5: Important Safety Instructions

    SAVE THESE INSTRUCTIONS. Explanation of general view CAUTION: Only use genuine Makita lithium-ion batteries. Use of non-genuine Makita batteries, or (Fig. 1) batteries that have been altered, may result in the battery bursting causing fires, personal injury and damage.
  • Page 6: Lcd Display

    15. Speaker 16. Battery cover 17. Input terminal (AUX IN 2) 18. Battery compartment (covering main battery pack and back up batteries) 19. Up 20. Left 21. Front 22. Right 23. Back; Battery cover closed 24. Back; Battery cover opened 25.
  • Page 7 The following table indicates the operating time on a single charge in Radio mode. AT SPEAKER OUTPUT = Battery Cartridge Voltage 50 mW + 50 mW unit Hour (APPROX.) Battery capacity 10.8 V – 7.2 V 14.4 V 18 V Radio/AUX BT + USB 12 V max...
  • Page 8 FM or AM is flashing on the display. Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that Note: have been altered, will void the Makita warranty for the • FM/AM will flash approx. 10 seconds. Within this Makita tool and charger.
  • Page 9: Display Modes - Fm

    4. Rotate the Tuning control knob to tune to a station. 3. Rotate the Tuning control knob until the FM Auto/ 5. When the end of the waveband is reached your radio mono setting shows on the display. If the setting is will recommence tuning from the opposite end of the Auto press the Tuning control knob to switch to Mono waveband.
  • Page 10: Radio Data System (Rds)

    4. Rotate the Tuning control knob until “DATE ADJ” WEEKEND – the alarm will sound only at weekends appears on the display. Press the Tuning control knob Press the Tuning control knob to confirm the to enter the setting. setting. 5.
  • Page 11: Auxiliary Input Socket

    Snooze Auxiliary input socket 1. When the alarm sounds, press any button other than Two 3.5 mm stereo Auxiliary Input sockets are provided. the Power button will silence the alarm for One is at the front of your radio (AUX IN 1); the other is 5 minutes.
  • Page 12: Disconnecting Your Bluetooth ® Device

    ® b) If there are 2 Bluetooth devices searching for your • Do not connect this USB socket with your PC USB radio, it will show its availability on both devices. port, as it is highly possible that it may cause ®...
  • Page 13 Weight Battery cartridge (kg) (lbs) (Without battery) BL0715 BL7010 BL1014 BL1016 BL1021B BL1415* 10.1 BL1415N* BL1815* BL1815N 10.2 BL1820* BL1820B BL1041B 10.3 BL1430* BL1430B BL1440* 10.5 BL1450* BL1460B* BL1830 BL1830B BL1840* BL1840B 10.8 BL1850* BL1850B BL1860B * country specific...
  • Page 14: Consignes De Sécurité Importantes

    RF et annuler le droit de lithium-ion Makita d’origine. L’utilisation de batteries l’utilisateur d’utiliser l’appareil. autres que les batteries d’origine Makita, ou encore de batteries qui ont été modifiées peut entraîner l’explosion Le présent dispositif est conforme aux CNR d’Industrie de la batterie et provoquer des incendies, des blessures Canada applicables aux appareils exempts de licence.
  • Page 15: Installation Des Batteries

    Descriptif (Fig. 1) de batteries compatibles pour cette radio sont répertoriés dans le tableau suivant. 1. Port d’alimentation USB 2. Bouton de mise en marche/Fonction sommeil 3. Bouton source 4. Alarme radio 5. Sonnerie 6. Stations présélectionnées/Bouton 1 présélection ® comme bouton pairage Bluetooth 7.
  • Page 16: Installation Ou Retrait De La Batterie Coulissante (Fig. 4 Et 5)

    Le tableau suivant indique le temps de fonctionnement par charge en mode Radio. À la sortie du haut-parleur = 50 mW + 50 mW Tension de la batterie (unité : Heure) Capacité de la (Environ) batterie 10,8 V – 7,2 V 14,4 V 18 V Radio/AUX...
  • Page 17: Afficher La Capacité Résiduelle De La Batterie (Fig. 8)

    8. Pour éteindre la radio, appuyez sur le bouton de mise L’utilisation de batteries autres que les batteries d’origine en marche Makita, ou encore de batteries qui ont été modifiées, annulerait la garantie de Makita s’appliquant à l’outil Réglage manuel - AM/FM Makita et au chargeur.
  • Page 18: Présélectionner Des Stations En Mode

    3. Appuyez sur le bouton Recherche afin que d. Année/Jour Affiche l’année et le jour de la semaine en fonction du réglage l’indicateur FM ou AM clignote sur l’écran. de la date de la radio. Remarque : e. Date/Jour Affiche la date et le jour de la •...
  • Page 19: Réglage Du Réveil

    Remarque : Si le format 12 heures est sélectionné, la 4. Une fois cette procédure finie, l’icône RDS apparaît radio utilisera également le format 12 heures lors du sur l’écran LCD pour indiquer que l’heure de la radio réglage. est fournie par RDS. L’heure de la radio sera valide 4.
  • Page 20: Désactiver/Annuler Les Alarmes

    Fonction sommeil Les bips d’alarme deviennent de plus en plus courts toutes les 15 secondes ; ils sonnent pendant une minute La radio peut être réglée afin de s’éteindre puis s’arrêtent pendant une minute, puis ce cycle automatiquement après un temps donné. Ce temps peut recommence.
  • Page 21: Écoute De Musique Bluetooth

    ® e) La limite de portée effective entre la radio et le Écoute de musique Bluetooth dispositif apparié est d’environ 10 mètres (30 pieds). ® Vous devez apparier le dispositif Bluetooth avec la radio f) Tout obstacle entre la radio et le dispositif peut réduire ®...
  • Page 22: Entretien

    ENTRETIEN Poids Batterie (kg) (lbs) ATTENTION : (sans batterie) • N’utilisez jamais d’essence, de benzine, de solvant, d‘alcool ou tout autre produit similaire. Cela pourrait BL0715 provoquer une décoloration, une déformation ou la BL7010 formation de fissures. BL1014 Caractéristiques : BL1016 Conditions d’alimentation BL1021B...
  • Page 23: Instrucciones Importantes De Seguridad

    CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Use solamente baterías de iones de litio originales de Makita. El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías que hayan sido alteradas, puede que resulte en que la batería estalle ocasionando incendios, así como daños y lesiones al usuario.
  • Page 24: Pantalla Lcd

    Pantalla LCD: Para Canadá: A. Alarma de radio B. Alarma de sonido del zumbador Precauciones para el usuario C. Símbolo de sonido estéreo Los cambios o modificaciones que no hayan sido D. Indicador de batería baja expresamente autorizados por la entidad responsable E.
  • Page 25 La tabla a continuación indica el tiempo de operación en modo de radio bajo una sola recarga. A nivel de salida del altavoz = 50 mW + 50 mW Voltaje del cartucho de batería (unidad: Hora) Capacidad de la (Aprox.) batería 10,8 V –...
  • Page 26 El uso de baterías no originales de Makita, o de baterías carcasa y deslice en su lugar. que hayan sido alteradas, anulará la garantía Makita para •...
  • Page 27 Modos de pantalla — FM • Mientras se ajuste el volumen, asegúrese de que FM/AM NO se encuentre parpadeando en la Su radio cuenta con una gama de opciones de pantalla para el modo de radio FM. pantalla. 1. Presione repetidamente el botón de menú/información •...
  • Page 28 Reloj y alarmas del control sintonizador para confirmar el ajuste. Luego gire la perilla del control sintonizador para Ajuste del formato de la hora y la fecha seleccionar el mes deseado y luego presione la perilla La pantalla del reloj que se utiliza en el modo de espera y del control sintonizador para confirmar el ajuste.
  • Page 29: Desactivación Temporal

    4. Gire la perilla del control sintonizador y la pantalla WEEKDAY (ENTRE SEMANA) - la alarma sonará mostrará las opciones de frecuencia para la alarma. solamente los días entre semana. Las opciones de alarma son las siguientes: WEEKEND (FIN DE SEMANA) - la alarma sonará ONCE (UNA VEZ) - la alarma sonará...
  • Page 30 icono de apagado automático se mostrará en la pantalla y “READY” parpadeará intermitentemente pantalla para indicar que el apagado automático está cada 2 segundos. ® activo. 2. Active la función de Bluetooth en su dispositivo de 4. Para cancelar la función de apagado automático acuerdo al manual del usuario del dispositivo para antes de transcurrir el tiempo preajustado, permitir el procedimiento de aparejado.
  • Page 31 Desconexión de su dispositivo sustancias podría generar decoloraciones, deformaciones o grietas. ® Bluetooth Presione y sostenga el botón de aparejado por entre Especificaciones: 2 y 3 segundos para desconectar su dispositivo Requisitos de alimentación Blueetooth. “BLUETOOTH” desaparecerá de la pantalla Adaptador de cable eléctrico de CA indicando la desactivación de la conexión por Blueetooth.
  • Page 32 Peso Cartucho de (kg) (lbs) batería (sin batería) BL0715 BL7010 BL1014 BL1016 BL1021B BL1415* 10,1 BL1415N* BL1815* BL1815N 10,2 BL1820* BL1820B BL1041B 10,3 BL1430* BL1430B BL1440* 10,5 BL1450* BL1460B* BL1830 BL1830B BL1840* BL1840B 10,8 BL1850* BL1850B BL1860B * específico del país...
  • Page 33: Instruções Importantes De Segurança

    ATENÇÃO: Use somente baterias de íons de lítio este dispositivo não pode causar interferência e (2) originais da Makita. O uso de baterias que não são este dispositivo deve aceitar qualquer interferência, originais da Makita, ou de baterias que tenham sido inclusive interferência que pode causar operação...
  • Page 34: Visor Lcd

    5. Alarme de campainha 6. Emissoras programadas/Programação 1 como botão ® de Emparelhamento Bluetooth 7. Botão de Menu/Informações 8. Botão de Volume/Controle de Sintonia/Seleção 9. Entrada CC IN 10. AUX IN 1 11. Visor LCD 12. Empunhadura 13. Antena de haste dobrável 14.
  • Page 35 A tabela a seguir indica o tempo de operação em uma carga única no modo de Rádio. NA saída do alto-falante = 50 mW + 50 mW Voltagem da bateria (unidade: hora) Capacidade da (Aprox.) bateria 10,8 V – 7,2 V 14,4 V 18 V Rádio/AUX...
  • Page 36: Uso Da Antena De Haste Dobrável (Fig. 9)

    8. Para desligar seu rádio, pressione o botão de Energia ambiente, a indicação poderá ser um pouco diferente da carga real. O uso de baterias que não são originais da Makita, ou de baterias que tenham sido alteradas, invalidará a Garantia Sintonia manual – AM/FM da Makita para a ferramenta Makita e o carregador.
  • Page 37 Nota: Frequência Exibe a frequência de FM para a emissora sendo escutada. • FM/AM piscará aprox. 10 segundos. Dentro deste período, somente a sintonia manual é permitida. Estéreo FM (auto)/mono • Se o ajuste de volume for desejado enquanto FM/ Se a emissora de rádio FM sendo escutada tiver um sinal AM está...
  • Page 38: Sistema De Dados De Rádio (Rds)

    5. Gire o botão de controle de Sintonia até que a data automaticamente de acordo com dos dados RDS (p. ex., THU APR 3) apareça no visor e pressione o recebidos. botão de controle de Sintonia para entrar com o 4.
  • Page 39: Desligamento Automático

    Nota: 3. Gire o botão de controle de Sintonia até que Se a emissora AM/FM de alarme não estiver disponível “SNOOZE X” apareça no visor e pressione o botão de quando o alarme estiver soando, o alarme de campainha controle de Sintonia para entrar com o ajuste.
  • Page 40 Tomada de entrada auxiliar visor e “READY” piscará a cada intervalo de 2 segundos. São fornecidas duas tomadas de entrada auxiliar estéreo 2. Procure e vincule o rádio em seu dispositivo de 3,5 mm. Uma está na frente do seu rádio (AUX IN 1); a ®...
  • Page 41: Especificações

    • O volume máximo de saída do alto-falante elétrico Característica do circuito diminuirá quando seu USB estiver carregando. Alto-falante 3,5 polegadas 8 ohm x 2 • A tomada USB pode fornecer o máx. de 1A5V de Energia de saída 7,2 V: 0,5 W x 2 corrente elétrica.
  • Page 44 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan www.makita.com DMR108(12VMAX)-NA3-BR-1707...

Ce manuel est également adapté pour:

Dmr108c

Table des Matières