Masquer les pouces Voir aussi pour DRS1624J:

Publicité

Liens rapides

Réfrigérateur - FR
Refrigerator - EN
MANUEL D'INSTRUCTION FR
INSTRUCTION MANUAL EN
Refrigerador - ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES ES
GEBRUIKSHANDLEIDING PT
Frigorífico - PT
INSTRUCCIONES NL
MANUAL DA
Koelkast - NL
GEBRUIKSHANDLEIDING CS
Køleskab - DA
Lednička - CS
DRS1624J

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour De Dietrich DRS1624J

  • Page 1 Réfrigérateur - FR Refrigerator - EN MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN Refrigerador - ES MANUAL DE INSTRUCCIONES ES GEBRUIKSHANDLEIDING PT Frigorífico - PT INSTRUCCIONES NL MANUAL DA Koelkast - NL GEBRUIKSHANDLEIDING CS Køleskab - DA Lednička - CS DRS1624J...
  • Page 2 Nous avons vouluvous offrir un produit d’excellence. Vous trouverez également dans la gamme des produits DE DIETRICH, un vaste choix de fours, de foursà micro-ondes, de tables de cuisson, de hottes aspirantes, de lave-vaisselle, que vous pourrez coordon-ner à...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR ............4 Consignes de sécurité ..................4 Mise au rebut ....................6 Installation de votre appareil ................6 Utilisation de votre réfrigérateur ..............13 PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL ............14 Description ....................14 Inversion du sens d’ouverture des portes ............15 Kits d’installation ....................
  • Page 4: À L'attention De L'utilisateur

    1. À L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Cet appareil est conforme aux normes européennes Consignes de sécurité – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements Pour votre sécurité et une professionnels ; utilisation correcte de votre appareil, lisez attentivement cette notice (y compris les mises en –...
  • Page 5: Liquide Réfrigérant

    suffocation. Ne pas stocker dans cet  Ne laissez pas les enfants appareil des substances  jouer avec l'appareil, éloignez les explosives telles que des aérosols animaux domestiques. contenant des gaz propulseurs Les appareils usagés inflammables.  doivent immédiatement être N’exposez jamais l’appareil ...
  • Page 6: Mise Au Rebut

    composition de cet appareil, de et respect de l'environnement, quelque manière que ce soit. votre appareil ne contient pas de H.F.C., mais un gaz réfrigérant appelé R600a. Le type exact de Tout dommage fait au cordon gaz réfrigérant utilisé dans votre peut provoquer un court-circuit, appareil est d'ailleurs indiqué...
  • Page 7: Branchement Electrique

    Evitez les balcons, les vérandas, de votre appareil avec du · les terrasses, la chaleur bicarbonate de soude dissout excessive l'été et le froid en hiver dans de l’eau (1 cuillère à soupe pourraient empêcher le bon de bicarbonate pour 4 litres fonctionnement de votre d'eau).
  • Page 8 • Installez-le dans un endroit brancher l'appareil, faute de quoi approprié (voir chapitre vous risquez de l'endommager. «Installation de votre appareil»). Avant toute opération d'entretien • Gardez les portes ouvertes le ou de dépannage, débranchez la moins de temps possible. fiche d'alimentation électrique.
  • Page 9: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur SIGNALÉTIQUE "ZONE FROIDE" PRÉPARATION DES ALIMENTS Vous trouverez dans votre réfrigérateur le Emballez bien les aliments frais : ils garderont ainsi symbole ci-contre. Il indique clairement arôme, couleur, teneur en humidité et fraîcheur. Vous l'emplacement éviterez également de cette manière que le goût de de la zone la plus froide de votre appareil, certains aliments ne se transmette à...
  • Page 10: Présentation De Votre Appareil

    2. PRÉSENTATION DE VOTRE APPAREIL Description Congélateur Panneau de commande et lampe Balconnets Étagères en verre Couvercle du bac à légumes Bac à légumes...
  • Page 11: Inversion Du Sens D'ouverture Des Portes

    Inversion du sens d’ouverture des portes Outils nécessaires : Tournevis Phillips, tournevis plat, clé plate. Important ! L’inversion de la porte doit être effectuée par 2 personnes. Vérifiez que l’appareil est débranché et vidé de son contenu.  Pour retirer la porte, il est nécessaire d’incliner l’appareil en arrière. Évitez de coucher l’appareil sur le sol car cela ...
  • Page 12 Inversion du sens d’ouverture des portes Inversez le sens de la porte pour orienter la charnière du côté gauche. Fixez ensuite la porte sur le support. Retirez le pivot de charnière inférieur et déplacez la charnière du côté gauche. Dévissez le pivot de charnière supérieur. Retournez ensuite la charnière et revissez le pivot en place. Replacez la porte puis déplacez la charnière supérieure du côté...
  • Page 13: Kits D'installation

    Installation Kits d’installation Guide x 2 Cache du guide x 2 Glissière x 2 Cache de la glissière x 2 Vis courtes x 13 Vis longues x 2 Joint en caoutchouc x 1 Installation de l'appareil Assurez-vous que la taille du caisson soit suffisante pour permettre une bonne ventilation. ≥38mm ≥550mm min.
  • Page 14 Installation Glissez avec précaution l’appareil dans le caisson d’encastrement. Assurez-vous que le côté d’ouverture de la porte soit le plus proche possible de la paroi du caisson. Vissez un guide dans les trous du côté de l’appareil avec les vis courtes. Insérez la glissière dans le guide puis ouvrez en grand et refermez la porte de l’appareil et la porte du caisson afin de vérifier que cette dernière se ferme complètement et facilement.
  • Page 15 Installation Vérifiez que la porte s’ouvre et se ferme facilement et que l’assemblage est correctement fixé. Réajustez la position de l’appareil si nécessaire. Fixez ensuite le support de charnière inférieur au caisson avec les 2 vis longues. Fixez le support de charnière supérieur au caisson avec des vis courtes. 10.
  • Page 16: Utilisation Au Quotidien

    Utilisation au quotidien 3. UTILISATION DE VOTRE APPAREIL Première utilisation Nettoyage de l'intérieur Avant la première utilisation de l'appareil, lavez l'intérieur et les accessoires internes avec de l'eau tiède et du savon neutre afin d'éliminer l'odeur typique des produits neufs, et séchez bien. Important ! N’utilisez pas de détergents ou de nettoyants abrasifs pour ne pas endommager le vernis.
  • Page 17 Utilisation au quotidien Glaçons Cet appareil peut être équipé d'un ou plusieurs bacs à glaçons permettant de fabriquer des glaçons. Étagères amovibles en option Les parois du réfrigérateur sont équipées d’une série de rails qui permettent de positionner les étagères comme souhaité. Positionnement des étagères de porte Afin de permettre le stockage d’emballages de différentes tailles, les étagères de porte peuvent être retirées et placées à...
  • Page 18: Nettoyage Et Entretien

    Utilisation au quotidien 4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyage Pour des raisons d’hygiène, nettoyez régulièrement l'intérieur de l’appareil, accessoires compris. Attention ! Débranchez l’appareil avant d’effectuer tout type d’opération pour son entretien. Ne nettoyez jamais l'appareil avec un nettoyeur à vapeur. L'humidité pourrait s'accumuler dans les composants électriques, danger d'électrocution ! Les vapeurs chaudes peuvent endommager les pièces en plastique.
  • Page 19: En Cas D'anomalies De Fonctionnement

    Utilisation au quotidien 5. EN CAS D'ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT Attention ! Avant de procéder au dépannage, débranchez la prise. Seul un électricien qualifié ou une personne compétente peut procéder au dépannage. Important ! Certains bruits sont normaux pendant l'usage normale (compresseur, circulation réfrigérante). Cause possible Symptôme Solution...
  • Page 20 Visit our website www.dedietrich-electromenager.com, where you will fi nd our latest Visit our website www.dedietrich-electromenager.com, where you will fi nd our latest innovationsas well as useful and complementary information. innovationsas well as useful and complementary information. DE DIETRICH DE DIETRICH Setting New Values Setting New Values...

Table des Matières