Page 1
Station d’accueil クレードル FZ-VEH1T1AA Model No. Operating Instructions Thank you for purchasing a Panasonic product. Before operating this product, please read these instructions and precautions, and save them for future use. Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic-Produkts entschieden haben.
Pour l’Europe Déclaration de conformité “Panasonic déclare par la présente que cette Station d’accueil est conforme aux exigences fondamentales et autres dispositions pertinentes prévues par les Directives du Conseil de l’UE.” Représentant agréé : Panasonic Testing Centre Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Allemagne Ce pictogramme indique la collecte sélective des appareils électriques et...
33 Caractéristiques techniques page 34 Introduction Ce produit est conçu pour être utilisé avec la gamme Panasonic FZ-T1 (ci-après dénommée “l’unité”) (à compter d’août 2018). R Lisez également attentivement les Instructions d’utilisation de l’unité. Principales fonctionnalités – Charger une unité...
Précautions de sécurité R Veillez à ne pas démonter, réparer ou modifier le produit. Cela peut causer un court-circuit ou une surchauffe, qui peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. R N’insérez pas de corps étrangers dans le produit. Cela peut causer un court-circuit ou une surchauffe, qui peut entraîner un incendie ou une décharge électrique.
Page 28
R Insérez complètement la fiche de l’adaptateur secteur. Si la fiche n’est pas complètement insérée, cela peut entraîner un incendie causé par la surchauffe ou une décharge électrique. R N’utilisez pas une fiche endommagée ou une prise secteur desserrée. R Vous ne devez pas tirer ou insérer la fiche de l’adaptateur secteur avec les mains mouillées.
R Utilisez uniquement l’adaptateur secteur et le cordon c.c. fournis. L’utilisation d’adaptateurs secteur ou de cordons c.c. non indiqués peut entraîner un incendie ou une décharge électrique. R Lors du nettoyage du produit ou si vous ne l’utilisez pas pendant une période de temps prolongée, débranchez la fiche de l’adaptateur secteur pour votre sécurité.
Description des composants A Voyant d’alimentation ( Vert, allumé : sous tension Éteint : hors tension B Bornes de connecteur de bus Permettent d’alimenter l’unité et de la connecter au port micro USB. C Prise d’entrée CC Permet de connecter le cordon c.c. au produit. D Crochet de fixation du câble (page 31) E Port micro USB F Orifice de positionnement...
Connexions Connectez le cordon c.c. (AB) et le câble USB (C) comme indiqué ci-dessous. Une fois le cordon c.c. et le câble USB connectés, fixez le cordon c.c., puis le câble USB sur le crochet de butée de câble (D), branchez ensuite l’adaptateur secteur dans la prise secteur (E).
Installation/retrait de l’unité dans/de la station d’accueil Installez l’unité dans la station d’accueil comme illustré ci-dessous. Assurez-vous que l’unité est complètement insérée dans le produit. R Une fois l’unité dans la station d’accueil, le voyant de l’unité (A) s’allume en orange lorsque la batterie est en cours de chargement et en vert une fois le chargement terminé.
Dépannage Si vous rencontrez un problème lors de l’utilisation de ce produit, reportez-vous aux informations suivantes pour un dépannage de base. Si le problème persiste, adressez-vous au représentant de l’assistance technique. Impossible de charger R L’unité n’est pas insérée correctement. Vérifiez qu’elle est l’unité.
Caractéristiques techniques Entrée d’alimentation 5,0 V CC, 1,8 A USB 2,0 Port micro USB Dimensions (L ´ P ´ H) Environ 80 mm ´ 115 mm ´ 83 mm (hors parties saillantes) Poids Environ 390 g Environnement d’utilisation 0 °C à 40 °C 30 % à...