être immédiatement mis taires. hors service et envoyé pour contrôle à 3. La marque apposée sur l’antichute Tractel Greifzug GmbH ou à un expert doit être lisible immédiatement. Si les autorisé. mentions sont devenues illisibles ou 8. L’antichute qui a servi à arrêter ont été...
Page 12
à ne pas heurter technicien formé et certifi é par Tractel d’obstacle pendant la chute ni de chuter pourra autoriser la remise en service sur le sol.
Page 13
sitions aux rayons ultra-violets etc… réduisent la durée de vie du coulisseau et peuvent nécessiter des fréquences de contrôle plus grandes. Lors du stockage ou du transport les paramètres tels que frottements, contacts avec des produits chimiques, contact avec des surfaces abrasives, expositions à...
Conformité de l’équipement Fonction et description En leur qualité de fabricant, les Etab- Les lignes de vie verticales FABA™ lissements TRACTEL Greifzug GmbH, sont con formes à la norme EN 353-1. Scheidtbachstraße 19-21, 51469 Elles sont utilisées sous forme de li- Bergisch Gladbach, Allemagne, dé-...
gistrés ; la liste de contrôle sera conservée Vérifi cation avant avec l’antichute. chaque utilisation Avant chaque utilisation, une vérifi cati- on des pièces suivantes aura lieu pour Mise en service s’assurer qu’elles sont opérationnelles et sûres: • Antichute (galets, mécanisme d’arrêt, L'utilisation de l'antichute FABA- STOP ressorts)
1. Pour monter et descendre le long du Utilisation support d‘assurage, l’antichute FABA™ Utiliser l’antichute uniquement se déplace dans le profi l du rail et ac- STOP dans les installations d’origine compagne l’utilisateur vers le haut et le FABA™. bas, sans qu’une intervention manuelle Toujours s’assurer avant de monter ne soit nécessaire.
Page 17
Ils empêchent l’utilisateur de quitter la vous adresser pour tout complément ligne de vie de manière fortuite. Pour d‘informations à TRACTEL Greifzug quitter la ligne de vie, ouvrir l’arrêt ; GmbH. cette procédure n’est admissible que si d‘autres mesures de protection ont...