Table des Matières

Publicité

Liens rapides

BERNINA 535

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bernina 535

  • Page 1 BERNINA 535...
  • Page 2 à des personnes créatives, comme vous, qui apprécient non seulement une qualité élevée, mais aussi l'esthétique et la fonctionnalité du design. Prenez plaisir à coudre, broder et quilter avec votre nouvelle BERNINA 535 et informez-vous sur les nombreux accessoires sur www.bernina.com. Venez également nous rendre visite sur notre site qui vous propose des directives de couture inspirantes à...
  • Page 3: Mentions Légales

    2017/10 fr 1028875.0.02 1. édition Copyright 2017 BERNINA International AG Tous droits réservés ; Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ......................14 1 My BERNINA............................. 18 Introduction .......................... 18 Bienvenue dans l’univers de BERNINA..................18 Explication des symboles ....................... 19 Aperçu de la machine ......................20 Aperçu - éléments de commande devant................20 Aperçu devant........................21 Aperçu latéral........................
  • Page 5 Table des matières Table rallonge ........................40 Utiliser la table rallonge ..................... 40 Pied-de-biche ........................41 Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou ..........41 Changer le pied-de-biche ....................41 Afficher le pied-de-biche dans l’interface utilisateur ............42 Réglage de la pression du pied-de-biche ................
  • Page 6 Enregistrer les données de service..................65 Restaurer les réglages de base ................... 66 Effacer ses fichiers ......................66 Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA ................. 67 Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A............... 67 Actualisation du micrologiciel de la machine ..............68 Restaurer des données sauvegardées .................
  • Page 7 Télécharger un motif de point dans la mémoire personnelle ..........83 Effacer un motif de point dans la mémoire personnelle............83 Chargement de motifs de point à partir de la clé USB BERNINA ......... 83 Effacer un motif de point depuis la clé USB BERNINA............84 Arrêter (points d’arrêt) ......................
  • Page 8 Programme de points d’arrêt en quilting ................124 10.3 Coudre des points quilt à la main ..................124 10.4 Guider librement le quilt ....................... 125 11 Régulateur de points BERNINA (BSR) ..................... 126 11.1 Mode BSR 1 .......................... 126 11.2 Mode BSR 2 .......................... 126 11.3...
  • Page 9 Arrêter (points d’arrêt) ......................128 Coudre des points d'arrêt en mode BSR1 avec la touche «marche/arrêt» ......128 Points d'arrêt dans le mode BSR2 ..................128 12 Broderie My BERNINA ........................130 12.1 Aperçu du module de broderie....................130 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie..............
  • Page 10 Table des matières Utiliser une toile thermocollante ..................142 Utiliser une toile autocollante .................... 142 Utiliser un support soluble dans l’eau................. 143 Préparation du cadre de broderie..................143 Monter le cadre de broderie ....................144 Aperçu des fonctions de broderie ..................145 Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille .................
  • Page 11 Aperçu de la gestion du motif de broderie................. 163 Enregistrement d'un motif de broderie dans la mémoire personnelle ......... 163 Enregistrer le motif de broderie sur la clé USB BERNINA ............. 163 Écraser un motif de broderie dans la mémoire personnelle..........163 Écraser un motif de broderie sur la clé...
  • Page 12 Table des matières Modifier un motif à broder ....................184 Motif de quilt ........................184 Effets décoratifs......................... 185 Fleurs ..........................185 Enfants..........................186 Saisons ..........................186 Loisirs et sport ........................187 Animaux..........................188 Bordures et dentelle ......................189 Cadres..........................189 Designs avec effets spéciaux ....................
  • Page 13: Prescriptions De Sécurité

    Prescriptions de sécurité PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ Veuillez lire attentivement ces prescriptions de sécurité avant d'utiliser la machine, lisez attentivement toutes les directives de ces directives d'emploi. DANGER ! Protection contre les chocs électriques: • Ne pas laisser la machine sans surveillance tant qu'elle est raccordée au réseau.
  • Page 14 Prescriptions de sécurité PRUDENCE Pour la protection contre les brûlures, le feu, les chocs électriques ou les blessures de personnes: • Utiliser exclusivement le cordon secteur fourni pour faire fonctionner la machine. Le cordon secteur prévu pour les États- Unis et le Canada (connecteur NEMA 1-15) doit uniquement être utilisé...
  • Page 15: Pour Toutes Activités Impliquant L'aiguille - Par Ex. Avant D'enfiler

    été endommagée ou qu'elle a été immergée. Dans de tels cas, apporter la machine au magasin BERNINA spécialisé le plus proche à des fins de contrôle ou de réparations. •...
  • Page 16: Maintenance Des Produits Doublement Isolés

    CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES DIRECTIVES D'EMPLOI ! Utilisation conforme Votre machine BERNINA est destinée à un usage privé. Elle est construite pour coudre des tissus et d'autres matériaux indiqués dans ces directives d'emploi. Tout autre usage n'entre pas dans le cadre des dispositions d'emploi.
  • Page 17: My Bernina

    1.2 Bienvenue dans l’univers de BERNINA Made to create, tel est le slogan de BERNINA. Nous vous aidons à donner vie à vos idées, et pas seulement avec nos machines. Les outils ci-dessous vous permettront de découvrir des suggestions et des instructions variées pour vos futurs projets et d’échanger avec d’autres passionnés de couture et de broderie.
  • Page 18: Explication Des Symboles

    My BERNINA Blog BERNINA Le nouveau blog de BERNINA vous propose chaque semaine des notices détaillées, des patrons gratuits, des modèles de broderie et de nombreuses idées inédites. Nos expert(e)s vous donnent de précieux conseils et vous expliquent pas à pas comment parvenir au résultat souhaité. Vous pouvez charger vos propres projets et échanger avec d’autres passionnés de couture et de broderie au sein de la communauté.
  • Page 19: Aperçu De La Machine

    My BERNINA 1.4 Aperçu de la machine Aperçu - éléments de commande devant Couture en marche arrière Arrêt de l’aiguille en haut/en bas Coupe-fil Pression du pied-de-biche Points d’arrêt Bouton multifonction en haut Marche/Arrêt Bouton multifonction en bas Fin de motif...
  • Page 20: Aperçu Devant

    My BERNINA Aperçu devant Connexion du module de broderie Recouvrement du donneur de fil Couvercle du crochet Pression du pied-de-biche Connexion pour les accessoires (accessoire en Donneur de fil option) Pied-de-biche Coupe-fil Enfile-aiguille Vis de fixation Éclairage Connexion pour la table rallonge Coupe-fil Connexion pour le levier à...
  • Page 21: Aperçu Latéral

    My BERNINA Aperçu latéral Raccordement de la pédale Support de bobine de fil escamotable Griffe d’entraînement en haut/en bas Ouïes d'aération Connexion PC Volant Connexion USB Interrupteur principal Support de bobine Connexion pour le câble Unité de bobinage Support aimanté pour le stylet...
  • Page 22: Aperçu Arrière

    Tous droits réservés : Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays. Pour en savoir plus sur les accessoires : www.bernina.com.
  • Page 23 My BERNINA Illustration Utilisation Housse de protection Cette housse protège la machine de la poussière et de la saleté. Coffret d’accessoires Le coffret d'accessoires sert à ranger les accessoires fournis tout comme les accessoires spéciaux. Levier à genouillère Le levier à genouillère permet de relever et d’abaisser le pied-de-biche.
  • Page 24: Utilisation Du Câble D'alimentation (Uniquement Pour Les Usa Et Le Canada)

    My BERNINA Illustration Utilisation Kit d’aiguilles Le kit d’aiguille comprend diverses aiguilles (modèles et épaisseurs) pour tous les travaux de couture courants. Tournevis rouge Le tournevis rouge est un outil polyvalent. Pinceau Le pinceau permet de nettoyer la griffe d’entraînement et la glissière du crochet.
  • Page 25: Aperçu Des Pieds-De-Biche

    My BERNINA Aperçu des pieds-de-biche Illustration Numéro Utilisation Exemple Pied pour points en Le pied pour points en marche arrière permet de marche arrière réaliser différents points utiles et décoratifs mais aussi de coudre des ourlets sur des tissus épais comme le velours côtelé, le jeans ou la laine.
  • Page 26: Coffret D'accessoires

    My BERNINA Coffret d’accessoires Tous droits réservés ; Pour des raisons techniques ou à des fins d'amélioration du produit, des modifications quant à l'équipement de la machine peuvent être entreprises à tout moment sans préavis. Les accessoires livrés avec la machine peuvent différer selon les pays.
  • Page 27: Aperçu De L'interface Utilisateur

    My BERNINA 1.6 Aperçu de l’interface utilisateur Aperçu des fonctions/affichages Tension du fil supérieur Sélection de plaque à aiguille/d'aiguille Affichage du pied-de-biche Griffe d’entraînement en haut/en bas Pression du pied-de-biche Instructions pour enfiler le fil de canette Aperçu des réglages du système Mode couture Mode éco...
  • Page 28: Aperçu Du Menu De Sélection Couture

    My BERNINA Aperçu du menu de sélection couture Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points quilt Alphabets Mémoire personnelle Aperçu des champs Champ Utilisation Dialogue i Le champ du dialogue «i» contient différentes fonctions permettant de travailler les motifs. Fermer La fenêtre se ferme et les modifications effectuées sont enregistrées.
  • Page 29: Fils, Aiguilles, Tissus

    My BERNINA Champ Utilisation Interrupteur L’interrupteur permet d’activer/de désactiver les fonctions. Pavé de navigation La navigation permet de faire défiler l’écran. Fonction de balayage Le balayage sur l’écran vers le haut ou le bas à l’aide du stylet ou du doigt permet d’afficher d’autres fonctions sur l’écran.
  • Page 30 My BERNINA Illustration Désignation de l’aiguille Description de l’aiguille Utilisation Aiguille Quilting Pointe effilée Travaux de piqûre et de légèrement arrondie surpiqûre. 130/705 H-Q 75, 90 Aiguille à broder Petite point d’aiguille, Travaux de broderie sur chas particulièrement tous les tissus naturels...
  • Page 31: Exemple De Description D'aiguille

    My BERNINA Exemple de description d’aiguille Le système 130/705 qui s’adresse aux machines à coudre ménagères est expliqué ci-après par le biais d’un graphique avec pour exemple une aiguille pour le jersey/stretch. 130/705 H-S/70 130 = longueur de la tige (1)
  • Page 32: Rapport Aiguille-Fil

    My BERNINA Rapport aiguille-fil Le rapport aiguille/fil est correct quand le fil glisse parfaitement dans la longue rainure et s’enfile facilement dans le chas de l’aiguille. Le nouage du fil s’effectue alors correctement. Trop de jeu dans la longue rainure et dans le chas de l’aiguille peut conduire à une cassure du fil ou à...
  • Page 33: Préparation À La Couture

    Préparation à la couture Préparation à la couture 2.1 Coffret d’accessoires Retrait et montage du coffret d'accessoires de la machine Le coffret d'accessoires se fixe sur la machine au moyen de quatre aimants. Le tiroir de rangement doit être intégré au coffret d'accessoires pour le montage. >...
  • Page 34: Connecter Et Mettre Sous Tension

    Fixer le levier de genou La position latérale du levier de genou peut être adaptée si nécessaire par le concessionnaire BERNINA. > Glisser le levier de genou dans la connexion pour le levier de genou sur le devant de la machine.
  • Page 35: Fixation Du Stylet

    Préparation à la couture > Régler la hauteur du siège de telle manière à pouvoir commander le levier de genou avec le genou. Fixation du stylet > Fixer le stylet dans le support aimanté. Allumer la machine > Pour mettre en marche, placer l’interrupteur principal sur «I». 2.3 Pédale Régler la vitesse avec la pédale La vitesse peut être réglée en continu à...
  • Page 36: Relever/Abaisser L'aiguille

    Préparation à la couture > Relâcher la pédale pour arrêter la machine. Relever/abaisser l’aiguille > Appuyer sur la pédale avec le talon pour relever/abaisser l’aiguille. 2.4 Support de bobine Support de bobine de fil escamotable Levage du support de bobine de fil Dans le cas de fils métalliques ou autres fils spéciaux, il est recommandé...
  • Page 37: Support De Bobine À L'horizontale

    Préparation à la couture > Appuyer avec le doigt sur le support de bobine escamotable puis relâcher. – Le support de bobine escamotable remonte automatiquement. Utiliser le disque en mousse et la bobine Le disque en mousse empêche le fil de s’accrocher dans le support de bobine escamotable. >...
  • Page 38: Bras Libre

    Le filet de bobine tient le fil sur la bobine de fil et empêche que le fil ne s'emmêle, ne se noue et ne se casse. > Glisser le filet de bobine par-dessus la bobine. 2.5 Bras libre La BERNINA 535 est dotée d’un bras libre robuste qui laisse un large espace pour les projets volumineux à droite de l’aiguille. 2.6 Griffe d’entraînement Régler la griffe d'entraînement...
  • Page 39: Table Rallonge

    Préparation à la couture Faites avancer le tissu régulièrement pour obtenir une belle formation de point. Tirer, pousser ou retenir le tissu favorise la formation de points déformés ou irréguliers. Retenir le tissu favorise la formation de points irréguliers. > Appuyer sur la touche «griffe d’entraînement en haut/en bas» pour escamoter la griffe d’entraînement. >...
  • Page 40: Pied-De-Biche

    Préparation à la couture > Pour retirer la table rallonge, enfoncer le bouton sur la table et retirer la table rallonge vers la gauche en la faisant passer par-dessus le bras libre. 2.8 Pied-de-biche Régler la position du pied-de-biche avec le levier de genou >...
  • Page 41: Afficher Le Pied-De-Biche Dans L'interface Utilisateur

    Préparation à la couture Afficher le pied-de-biche dans l’interface utilisateur Le pied-de-biche recommandé pour le point sélectionné s'affiche. Des pieds-de-biche optionnels peuvent également être affichés. > Allumer la machine. > Sélectionner le motif de point. – Le pied-de-biche conseillé est affiché avec son numéro dans le champ «affichage du pied-de-biche». >...
  • Page 42: Régler La Griffe D'entraînement

    Préparation à la couture 2.9 Régler la griffe d'entraînement > Appuyer sur le champ «Lever/Abaisser la griffe d'entraînement». > Selon les cas, lever/abaisser la griffe d'entraînement. 2.10 Aiguille et plaque à aiguille Changer l’aiguille > Relever l’aiguille. > Débrancher la machine et retirer la prise du réseau. >...
  • Page 43: Régler La Position De L'aiguille En Haut/En Bas

    Préparation à la couture > Appuyer sur le champ «Type et taille d’aiguille». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner la taille d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Régler la position de l'aiguille en haut/en bas > Appuyer sur la touche «de l'arrêt de l’aiguille en haut/en bas» pour régler l'aiguille en bas. >...
  • Page 44: Régler L'arrêt De L'aiguille En Haut/En Bas (Permanent)

    Préparation à la couture Régler l’arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent) > Appuyer sur le champ de l'«arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent)» pour régler de manière permanente la position de l'aiguille. – La machine s'arrête avec l'aiguille piquée dans le tissu dès que l'on relâche la pression sur la pédale ou que l'on appuie sur la touche «marche/arrêt».
  • Page 45: Enfiler

    Préparation à la couture 2.11 Enfiler Enfiler le fil supérieur Condition préalable: • Aiguille et pied sont relevés. • La machine est à l’arrêt et débranchée. > Fixer le disque en mousse sur le support de bobine. > Fixer la bobine sur le support, le fil doit se dérouler dans le sens des aiguilles d'une montre. >...
  • Page 46 Préparation à la couture > Guider le fil au travers du guide (6/7) au-dessus du pied. > Allumer la machine. > Abaisser légèrement le levier d’enfilage semi-automatique (8), maintenir la pression et tirer le fil sous le doigt d’enfilage/crochet gris vers la gauche (9). >...
  • Page 47: Enfiler Une Aiguille Jumelée

    Préparation à la couture > Tirez la boucle (14) vers l’arrière au travers du chas de l’aiguille. > Faire passer le fil sous le pied monté et par le coupe-fil (15) et le couper. Enfiler une aiguille jumelée Condition préalable: •...
  • Page 48: Enfiler Une Aiguille Triple

    Préparation à la couture > Enfiler le deuxième fil à la main dans l’aiguille gauche. Enfiler une aiguille triple Toujours utiliser un disque en mousse lorsque le support de bobine escamotable est utilisé. Il empêche le fil de s'accrocher dans le support de bobine. Condition préalable: •...
  • Page 49: Enfiler Le Fil De Canette

    Préparation à la couture > Placer la canette vide sur l'unité de bobinage de sorte que les surfaces argentées du capteur soient orientées vers le bas. > Guider le fil vers la gauche dans le guide-fil (1) arrière. > Guider le fil dans le sens horaire autour de la prétension du fil (2). >...
  • Page 50 Préparation à la couture > Appuyer sur le loquet de déclenchement sur le boîtier de canette (1). > Retirer le boîtier de canette. > Retirer la canette du boîtier de canette. > Insérer la nouvelle canette de sorte que la surface argentée du capteur doit être orientée vers l’arrière, vers le boîtier de canette.
  • Page 51 Préparation à la couture > Guider le fil à droite sous le ressort (3), sous les deux guide-fil (4), puis vers le haut. > Pour la mise en place dans la machine, tenir le boîtier de canette de sorte que le guide-fil (5) soit orienté vers le haut.
  • Page 52: Instructions Pour Enfiler Le Fil De Canette

    Préparation à la couture Instructions pour enfiler le fil de canette > Appuyer sur le champ «Affichage de la quantité de fil de canette». > Enfiler le fil de canette conformément à l’animation.
  • Page 53: Programme Setup

    Programme Setup Programme Setup 3.1 Réglages de couture Régler la tension du fil supérieur Les réglages de la tension du fil supérieur dans le programme Setup ont des conséquences sur tous les motifs de point. Il est également possible de modifier la tension du fil supérieur pour chaque motif de point sélectionné.
  • Page 54: Programmer La Touche Du «Coupe-Fil

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «Réglages de couture». > Appuyer sur l’interrupteur avec le stylet/le doigt pour désactiver les points d’arrêt. > Appuyer une nouvelle fois sur l’interrupteur pour réactiver les points d’arrêt. Programmer la touche du «coupe-fil» Il est possible de régler les points d’arrêt automatiques avant la coupe du fil.
  • Page 55: Programmer La Touche De «Couture En Marche Arrière

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «Programmer les touches et les champs». > Appuyer sur le champ «Programmer des points d’arrêt». > Appuyer sur le champ «Modifier le nombre de points d’arrêt» pour régler des points d’arrêt d’affilée. > Appuyer sur les champs «-» ou «+» pour régler le nombre des points d’arrêt. >...
  • Page 56: Régler La Vitesse De Broderie Maximale

    Lors de leur ouverture sur la machine, les motifs de broderie sont toujours centrés dans le cadre de broderie. Si l’on souhaite que le motif de broderie s’ouvre dans sa position originale (déterminée par le logiciel de broderie BERNINA), la fonction «Centrer le motif de broderie» doit être activée. > Appuyer sur le champ «Home».
  • Page 57: Calibrer Le Cadre De Broderie

    Programme Setup > Appuyer à nouveau sur l’interrupteur situé sur la droite. – Le motif de broderie est centré dans le cadre de broderie. Calibrer le cadre de broderie L'ajustage du cadre de broderie est l'ajustement de l'aiguille par rapport au milieu du cadre de broderie. Condition préalable: •...
  • Page 58: Régler Les Points D'arrêt

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «Sélectionner l’épaisseur du tissu». > Sélectionner l’épaisseur du tissu. Régler les points d’arrêt Les modèles de broderie sont programmés avec ou sans points d’arrêt. La machine reconnaît si aucun point d’arrêt n'est programmé et en insère quelques-uns. >...
  • Page 59 Programme Setup La longueur du fil d'assemblage peut être réglée de 1 mm à 15 mm, le réglage de base est de 6 mm. Cela signifie que tous les points d’assemblage plus longs que 6 mm sont automatiquement coupés. Si la valeur est réduite à 1 mm, il en résulte plus de coupes de fil, un temps de broderie plus long, et plusieurs extrémités de fil libre apparaissent sur la face inférieure du tissu.
  • Page 60: Changer L'unité De Mesure

    Programme Setup Changer l’unité de mesure L’unité de mesure en mode broderie peut être convertie de mm en pouce. Le réglage standard est le mm. > Appuyer sur le champ «Home». > Appuyer sur le champ «Programme Setup». > Appuyer sur le champ «Réglages de broderie». >...
  • Page 61: Fonctions De Surveillance

    Programme Setup > Appuyer sur le champ «@&!» pour utiliser les caractères spéciaux. > Appuyer sur le champ de texte au-dessus du clavier pour effacer tout le texte entré. > Appuyer sur le champ «DEL» pour effacer des parties du texte saisi. >...
  • Page 62: Réglages De La Machine

    3.6 Réglages de la machine Sélection de la langue Selon les souhaits du client, l'interface utilisateur peut être réglée sur la langue choisie, car BERNINA met à disposition de ses clients un large éventail de langues internationales. De nouvelles langues peuvent être mises à...
  • Page 63: Régler L'éclairage

    Vérifier le nombre total de points Le nombre total de points de la machine ainsi que le nombre de points depuis le dernier entretien effectué par le revendeur BERNINA s’affichent. > Appuyer sur le champ «Home». > Appuyer sur le champ «Programme Setup».
  • Page 64: Saisir Les Données Du Revendeur

    > Appuyer sur le champ «Données du revendeur» pour entrer les données du revendeur. > Appuyer sur le champ «Nom du magasin» pour saisir le nom du revendeur BERNINA. > Appuyer sur le champ «Adresse» pour saisir l’adresse du revendeur BERNINA.
  • Page 65: Enregistrer Les Données De Service

    Programme Setup Enregistrer les données de service Les données de service sur l'état actuel de la machine peuvent être enregistrées sur la clé USB BERNINA (accessoire en option) et transmises au revendeur BERNINA. > Enficher sur le port USB une clé USB BERNINA (accessoire en option) qui possède suffisamment de mémoire libre.
  • Page 66: Effacer Ses Fichiers

    > Appuyer sur le champ «Confirmer» pour effacer tous les motifs de broderie de la mémoire personnelle. Effacer des motifs sur la clé USB BERNINA Si vous souhaitez effacer certains motifs enregistrés sur votre clé USB BERNINA (accessoire en option), il suffit de les connecter à la machine et d’effacer les données.
  • Page 67: Calibrer Le Pied Traîneau Pour Boutonnière N° 3A

    à jour du micrologiciel, ceci permet ultérieurement de les retrouver et de les retransférer sur la machine. > Insérer dans le port USB la clé USB BERNINA (accessoire en option) formatée en FAT32 et comportant la nouvelle version du microgiciel.
  • Page 68: Restaurer Des Données Sauvegardées

    Si des données et des réglages se sont perdus au cours de la mise à jour du logiciel, ceux-ci peuvent être retrouvés et retransférés sur la machine. > Enficher sur le port USB de la machine la clé USB BERNINA (accessoire en option) contenant les données et les réglages sauvegardés.
  • Page 69: Nettoyer Le Capteur De Fil

    > Coudre/broder d’abord un tissu échantillon. Lubrifier la machine en suivant les animations du programme Setup. Le chapitre «Entretien et nettoyage» donne à ce sujet des instructions détaillées et illustrées. Ne lubrifier la machine qu’avec de l’huile BERNINA. > Appuyer sur le champ «Home».
  • Page 70: Déballer Le Module De Broderie

    Programme Setup Déballer le module de broderie Afin de pouvoir ranger le module de broderie dans son emballage d’origine sans déplacer le bras de broderie à la main, le bras de broderie doit tout d’abord être amené dans sa position de rangement. Condition préalable: •...
  • Page 71: Réglages Du Système

    Réglages du système Réglages du système 4.1 Ouvrir le guide Le tutoriel fournit des informations et des explications sur les différents domaines de la couture et de la broderie ainsi que sur les différents points. > Appuyer sur le champ «Home». >...
  • Page 72: Rejeter Toutes Les Modifications Avec «Clr

    Réglages du système 4.5 Rejeter toutes les modifications avec «clr» Toutes les modifications des motifs peuvent être réinitialisées au réglage de base, à l’exception des motifs enregistrés dans la mémoire personnelle et des fonctions de surveillance. > Appuyer sur le champ «clr».
  • Page 73: La Couture Créative

    La couture créative La couture créative 5.1 Aperçu du menu de sélection couture Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points quilt Alphabets Mémoire personnelle Sélectionner le motif de point > Sélectionner le motif de point, l’alphabet ou la boutonnière. > Effleurer l'écran vers le haut avec le stylet/le doigt dans le champ Points utiles pour afficher d'autres motifs de point.
  • Page 74: Modifier Un Motif De Point

    La couture créative La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler, Suisse). L’utilisation d’autres fils de couture peut exiger une modification de la tension du fil supérieur. Il est donc nécessaire d’adapter individuellement la tension du fil supérieur au projet de couture ainsi qu’au point choisi.
  • Page 75: Modification De La Longueur De Point

    Corriger l'équilibrage La machine est testée et réglée de manière optimale avant de quitter l’usine BERNINA. Certains tissus, fils et garnitures peuvent influencer la qualité du point programmé dans la machine qui présentera alors un aspect irrégulier. L’équilibrage électronique permet de corriger ces différences et d’adapter ainsi parfaitement le motif de point au tissu employé.
  • Page 76: Renverser Un Motif De Point

    La couture créative Renverser un motif de point > Sélectionner le motif de point ou l’alphabet. > Appuyer sur le champ Dialogue «i». > Appuyer sur le champ «Renversement gauche/droite» pour renverser le motif de point de la gauche vers la droite.
  • Page 77: Combiner Des Motifs De Points

    Le mode combinaison permet de créer des motifs de point et des lettres d'alphabet à sa guise. Il est par exemple possible de créer l'inscription BERNINA en combinant des lettres d'alphabet quelconques. > Appuyer sur le champ «mode unique/mode combiné».
  • Page 78: Écraser Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative > Appuyer sur le champ «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «sélection de la combinaison de motifs de points». > Sélectionner la combinaison de motifs de points. Écraser une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. >...
  • Page 79: Effacer Un Motif De Point Unique

    La couture créative Effacer un motif de point unique > Créer une combinaison de motifs de point. > Appuyer avec le stylet/le doigt sur la position (1) souhaitée dans la combinaison de motifs de point pour sélectionner un motif de point unique. >...
  • Page 80: Renverser Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative Renverser une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «modifier toute une combinaison». > Appuyer sur le champ «renversement gauche/droite» pour renverser toute la combinaison de motifs de points de la gauche vers la droite.
  • Page 81: Arrêter Une Combinaison De Motifs De Points

    La couture créative Arrêter une combinaison de motifs de points > Créer une combinaison de motifs de points. > Sélectionner avec le stylet/le doigt la position souhaitée où la combinaison de motifs de points doit être arrêtée. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». >...
  • Page 82: Écraser Un Motif De Point Dans La Mémoire Personnelle

    La couture créative > Appuyer sur le champ «mémoire personnelle». > Appuyer sur le champ «enregistrer un motif de point». > Sélectionner le dossier dans lequel le motif sera enregistré. > Appuyer sur le champ «confirmer». Écraser un motif de point dans la mémoire personnelle Condition préalable: •...
  • Page 83: Chargement De Motifs De Point À Partir De La Clé Usb Bernina

    > Appuyer sur le champ «Charger un motif de point». > Appuyer sur le champ (1). > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «Clé USB». > Sélectionner le motif de point choisi.
  • Page 84: Sécuriser Avec Le Champ «Arrêter» (Points D'arrêt)

    La couture créative Sécuriser avec le champ «arrêter» (points d'arrêt) Le début et la fin de chaque motif d’une combinaison peuvent être sécurisés. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «arrêter (points d'arrêt)» avant le début de la couture. –...
  • Page 85: Coudre Des Coins

    La couture créative 5.9 Coudre des coins Dans la couture d’angles, l’ouvrage avance mal car seule une petite partie de l’ouvrage repose effectivement sur la griffe d’entraînement. L’équilibrage de la hauteur permet au tissu d’avancer plus régulièrement. > Dès que le bord du tissu est atteint, s’arrêter avec la position de l’aiguille en bas. >...
  • Page 86: Points Utilitaires

    Points utilitaires Points utilitaires 6.1 Aperçu sur les points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point droit Couture d'assemblage et piquage. Zigzag Renforcer des coutures, surfiler des bords, coudre des coutures élastiques et des dentelles. Surjet variable Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
  • Page 87 Points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Point de fronce Pour la plupart des tissus ; appliquer des rubans caoutchouc, mettre les bords de tissu bord à bord, coutures décoratives. Surjet stretch Assembler et coudre et surfiler en même temps des tissus élastiques.
  • Page 88: Coudre Un Point Droit

    Points utilitaires Motif de Numéro de Description point point Grand point de mouche Renforcer l’ouverture des poches, les extrémités d’une fermeture à glissière et les ouvertures sur des tissus moyennement épais à épais. Point invisible étroit Pour les ourlets invisibles sur les tissus fins. Point de bâti Pour faufiler des coutures, des ourlets, des coutures en quilting, etc.
  • Page 89: Sécuriser Avec Le Programme Automatique D'arrêt

    Points utilitaires 6.3 Sécuriser avec le programme automatique d'arrêt La couture s'effectue de manière régulière selon un nombre défini de points de 5 points en avant et 5 points en arrière. Condition préalable: • Le pied pour points en marche arrière n° 1 est fixé. >...
  • Page 90: Coudre Une Fermeture À Glissière Des Deux Côtés

    Points utilitaires > Appuyer sur le champ «Points utiles». – Le point droit n° 1 est automatiquement sélectionné. > Fermer la couture jusqu’au début de la fermeture à glissière. > Coudre des points d'arrêt. > Fermer toute la longueur de la fermeture à glissière avec des points longs. >...
  • Page 91: Coudre Un Point Droit Triple

    Points utilitaires > Déplacer la position de l’aiguille vers la droite. > Utiliser le levier de genou pour relever le pied-de-biche et placer l'ouvrage. > Commencer la couture au centre de l'extrémité de la fermeture à glissière. > Coudre de biais en direction des dents de la fermeture à glissière. >...
  • Page 92: Coudre Un Triple Point Zigzag

    Points utilitaires 6.7 Coudre un triple point zigzag Dans les tissus denses et résistants, en particulier le tissu jean, les toiles pour transat et pour stores. Ourlets sur les pièces qui sont lavées régulièrement. Surfiler d'abord le bord de l'ourlet. >...
  • Page 93 Points utilitaires > Changer le sens de progression en arrondissant les angles pour éviter la formation de trous ou la casse de fil. > Coudre des bords de longueurs irrégulières afin de mieux répartir le fil sur le tissu. > Ne pas coudre les premiers fils tendeurs de manière trop dense et les faire dépasser de l'endroit endommagé.
  • Page 94: Repriser Automatiquement

    Points utilitaires > Coudre à nouveau une rangée plus espacée. 6.9 Repriser automatiquement Le programme de reprisage n° 22 simple convient avant tout pour repriser rapidement des endroits usés ou déchirés. Il est recommandé de mettre un tissu fin à l'envers des endroits usés ou déchirés ou un tissu collant fin.
  • Page 95: Reprisage Renforcé Automatique

    Points utilitaires 6.10 Reprisage renforcé automatique Le programme de reprisage renforcé n° 23 permet de repriser rapidement des surfaces fines abîmées ou des déchirures. Le programme de reprisage renforcé n° 23 remplace les fils de trame dans tous les tissus. Si le programme de reprisage ne recouvre pas entièrement la surface abîmée, il est recommandé...
  • Page 96: Repriser Avec Le Programme De Reprisage Renforcé

    Points utilitaires 6.11 Repriser avec le programme de reprisage renforcé Le programme de reprisage n° 34 convient en particulier pour les endroits endommagés sur des tissus lourds ou résistants comme p.ex. le jeans et les vêtements de travail. > Monter le pied pour points en marche arrière n° 1. >...
  • Page 97: Coudre Un Double Surjet

    Points utilitaires 6.13 Coudre un double surjet Une couture surjet double convient pour les ouvrages en mailles légères et les coutures transversales dans des tissus en jersey. Dans le cas de tissus en mailles, il est préférable de monter une aiguille jersey neuve pour ne pas endommager les mailles fines.
  • Page 98: Surpiqûre Des Bords Le Long Du Guide (Accessoire En Option)

    Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille à la distance souhaitée du bord. 6.16 Surpiqûre des bords le long du guide (accessoire en option) Pour coudre de larges lignes de surpiqûre parallèles, il est recommandé de suivre une ligne déjà cousue avec le guide (accessoire en option).
  • Page 99: Coudre Un Ourlet Invisible

    Points utilitaires > Choisir la position de l’aiguille tout à droite pour coudre sur le bord supérieur de l'ourlet. 6.18 Coudre un ourlet invisible Pour les coutures invisibles des tissus moyennement épais à épais en coton, laine et fibres mélangées. Condition préalable: •...
  • Page 100: Coudre Un Ourlet Apparent

    Points utilitaires > Après 10 cm env. (3,93 pouces env.), contrôler à nouveau l'ourlet invisible sur les deux faces du tissu et, au besoin, adapter la largeur du point. 6.19 Coudre un ourlet apparent L'ourlet apparent s'utilise surtout pour coudre des ourlets élastiques sur les tricots en coton, laine, matière synthétique et fibres mélangées.
  • Page 101: Coudre Une Couture Plate De Liaison

    Points utilitaires 6.20 Coudre une couture plate de liaison La couture d’assemblage plate convient avant tout pour les tissus moelleux ou les tissus épais comme le tissu éponge, la feutrine et le cuir. > Monter le pied pour points en marche arrière n° 1. >...
  • Page 102 Points utilitaires > Sélectionner le point de bâti n° 30. > Piquer ensemble les couches de tissu avec des épingles perpendiculairement au sens du point de bâti pour éviter de déplacer les couches de tissu. > Tenir les fils et coudre au début 3 à 4 points d’arrêt. >...
  • Page 103: Points Décoratifs

    Points décoratifs Points décoratifs 7.1 Aperçu sur les points décoratifs Selon la nature du tissu, des points décoratifs simples ou plus complexes seront mieux mis en valeur. • Les points décoratifs qui sont programmés avec un point droit simple (par ex., le point décoratif n° 101) sont particulièrement beaux sur des tissus fins.
  • Page 104: Couture Avec Le Fil De Canette

    Points décoratifs 7.2 Couture avec le fil de canette ATTENTION Une boîte à canette inadaptée a été utilisée Endommagement de la boîte à canette. > Utiliser une boîte à canette Bobbinwork (accessoire en option). La canette peut être remplie avec différents types de fils. Broder en piqué libre avec structure. Cette méthode est analogue à...
  • Page 105: Coudre Un Point De Croix

    Points décoratifs 7.3 Coudre un point de croix La broderie au point de croix est une technique traditionnelle et une extension des points décoratifs courants. Si les points de croix sont cousus sur un tissu à structure de lin, ils ont l'aspect d'un point brodé main.
  • Page 106: Récapitulatif Des Plis Nervures

    Points décoratifs Récapitulatif des plis nervures Pied pour plis nervures Numéro Description 30 (accessoire en option) Aiguille jumelée de 4 mm : pour tissus épais. 3 rainures 31 (accessoire en option) Aiguille jumelée de 3 mm : pour des tissus épais à moyennement 5 rainures épais.
  • Page 107: Coudre Des Nervures

    Points décoratifs > Installer la bobine de fil de ganse sur le levier à genouillère. > S'assurer que le fil de ganse glisse bien. > Si le fil passe mal au niveau du couvercle du crochet, laisser le couvercle du crochet ouvert en cours de couture.
  • Page 108: Alphabets

    Alphabets Alphabets 8.1 Aperçu sur les alphabets Écriture simple, Écriture silhouette et Écriture manuscrite ainsi que les Lettres cyrilliques peuvent aussi être cousues en minuscules. Utiliser la même couleur de fil supérieur et de canette pour obtenir un plus joli résultat. Renforcer si nécessaire le tissu sur l’envers avec un non-tissé...
  • Page 109 Alphabets > Appuyer sur le champ «Afficher l’alphabet» (1) pour ouvrir le mode d’entrée étendu. > Sélectionner des lettres. > Appuyer sur le champ (2) (réglage standard) pour activer les majuscules. > Appuyer sur le champ (3) pour activer les minuscules. >...
  • Page 110: Boutonnières

    Pour pouvoir créer la boutonnière qui convient à chaque bouton, chaque usage et aussi chaque vêtement ou ouvrage, la BERNINA 535 dispose d'une vaste collection de boutonnières. Le bouton correspondant peut être cousu à la machine. Les œillets peuvent également être cousus à la machine.
  • Page 111: Utiliser L'équilibrage De La Hauteur

    Boutonnières Boutonnière Numéro de la Description boutonnière Boutonnière Heirloom Pour des tissus légers à moyennement lourds, tissés : chemisiers, robes, vêtements de loisirs, linge de lit. Programme de couture Coudre des boutons à 2 et 4 trous. de bouton Œillet au point zigzag En ouverture pour les rubans étroits et étroit cordonnets, pour les travaux décoratifs.
  • Page 112: Utiliser L'aide D'avancement

    Boutonnières 9.3 Utiliser l'aide d'avancement Il est conseillé d'activer l'aide d'avancement (accessoire en option) pendant la couture des boutonnières sur des tissus difficiles. Elle s’utilise accompagnée du pied traîneau pour boutonnière n° 3A. > Glisser prudemment la plaquette d'équilibrage depuis le côté. 9.4 Marquer une boutonnière >...
  • Page 113: Ganse

    Boutonnières > Pour la couture des boutonnières arrondies et à œillet, marquer sur le tissu la longueur de la chenille de la boutonnière avec une craie de couturière ou un stylo hydrosoluble pour textiles. Ne marquer que les points de départ des autres boutonnières. La longueur de l'œillet devra être ajoutée. 9.5 Ganse Utiliser une ganse avec le pied traîneau pour boutonnière n°...
  • Page 114: Utiliser La Ganse Avec Le Pied Pour Boutonnière N° 3 (Accessoire En Option)

    Boutonnières > Tirer chaque extrémité de la ganse dans la rainure. > Abaisser le pied traîneau pour boutonnière. > Coudre la boutonnière comme d’habitude. > Tirer la boucle de la ganse jusqu’à ce qu’elle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter.
  • Page 115: Effectuer Un Essai De Couture

    Boutonnières > Coudre la boutonnière comme d'habitude. > Tirer la boucle de la ganse jusqu’à ce qu'elle disparaisse dans la bride. > Ramener les extrémités de la ganse sur l’envers (avec une aiguille de couture à la main) et nouer ou arrêter.
  • Page 116: Déterminer La Longueur De La Boutonnière

    Boutonnières > Appuyer sur le champ «largeur de la fente de la boutonnière». > Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» pour régler la largeur souhaitée de la fente de la boutonnière. 9.8 Déterminer la longueur de la boutonnière Le bouton peut aussi être posé...
  • Page 117: Coudre Une Boutonnière Automatique

    Boutonnières 9.10 Coudre une boutonnière automatique L’utilisation du pied traîneau pour boutonnière n° 3A permet de mesurer automatiquement la longueur de la boutonnière par le biais de la lentille sur le pied-de-biche. La boutonnière est parfaitement dupliquée et la machine passe automatiquement à la longueur maximale. Le pied traîneau pour boutonnière n° 3A s’utilise pour les boutonnières de 4 –...
  • Page 118: Programmer La Boutonnière À Jour (Heirloom)

    Boutonnières 9.11 Programmer la boutonnière à jour (Heirloom) Condition préalable: • Le pied traîneau pour boutonnière n° 3A est fixé. > Appuyer sur le champ «boutonnières». > Sélectionner la boutonnière n° 63. > Coudre la longueur souhaitée de la boutonnière. >...
  • Page 119: Coudre Une Boutonnière Manuelle En 5 Étapes

    Boutonnières > Appuyer sur le champ «Défiler vers le bas» pour faire apparaître l'étape 7. – La machine coud les points d’arrêt et s’arrête automatiquement. 9.13 Coudre une boutonnière manuelle en 5 étapes La longueur de la chenille est déterminée manuellement durant la couture. La bride, l’arrondi et les points d’arrêt sont préprogrammés.
  • Page 120: Fendre La Boutonnière Avec Le Découd-Vite

    Boutonnières 9.14 Fendre la boutonnière avec le découd-vite > Piquer une épingle sur chaque bride pour la protéger. > Fendre la boutonnière depuis les extrémités en direction du centre. 9.15 Fendre la boutonnière avec le poinçon (accessoire en option) > Poser la boutonnière sur une surface en bois. >...
  • Page 121: Coudre Un Œillet

    Boutonnières Condition préalable: • Le pied pour reprisage n° 9 (accessoire en option) ou le pied pour la couture de bouton n° 18 (accessoire en option) est fixé. > Appuyer sur le champ «boutonnières». > Escamoter la griffe d’entraînement. > Sélectionner programme de couture de bouton n° 60. >...
  • Page 122: Quilter

    Quilter 10 Quilter 10.1 Aperçu sur les points quilt Motif de Numéro de Description point point 1301 Quilter, programme de Pour arrêter automatiquement au début et à points d’arrêt la fin de la couture avec des points courts d’arrêt en avant. 1302 Quilter, point droit Point droit de 3 mm de longueur.
  • Page 123: Programme De Points D'arrêt En Quilting

    Quilter 10.2 Programme de points d’arrêt en quilting Condition préalable: • Le pied pour points en marche arrière n° 1 est fixé. > Appuyer sur le champ «Points quilt». > Sélectionner le motif de point quilt n° 1301. > Appuyer sur la pédale. –...
  • Page 124: Guider Librement Le Quilt

    Quilter 10.4 Guider librement le quilt Des gants quilt à picots (accessoire en option) facilitent le guidage de l'ouvrage. Il est recommandé d'utiliser la table rallonge et le levier de genou. Pour le travail de quilt à mains libres, déplacer l'ouvrage en effectuant des mouvements légers et arrondis dans tous les sens en partant du centre vers l'extérieur.
  • Page 125: Régulateur De Points Bernina (Bsr)

    Régulateur de points BERNINA (BSR) 11 Régulateur de points BERNINA (BSR) Le régulateur de point BERNINA avec technique de couture à mains libres est une technique particulièrement appréciée pour obtenir des points de longueur régulière. Le pied-de-biche BSR permet d’obtenir une image de point régulière.
  • Page 126: Remplacement De La Semelle Du Pied-De-Biche

    Régulateur de points BERNINA (BSR) > Enficher le câble du pied-de-biche BSR dans la connexion BSR (1). Le connecteur BSR doit être à la verticale. > Allumer la machine. – L’écran BSR s’ouvre et le mode BSR 1 est activé.
  • Page 127: Arrêter (Points D'arrêt)

    Régulateur de points BERNINA (BSR) Condition préalable: • La table rallonge est fixée. • Le levier à genouillère est monté. > Escamoter la griffe d’entraînement. > Régler le mode BSR souhaité. > Abaisser le pied-de-biche. > Appuyer sur la touche «Marche/Arrêt» et la maintenir enfoncée pour démarrer le mode BSR.
  • Page 128: Points D'arrêt Dans Le Mode Bsr2

    Régulateur de points BERNINA (BSR) Points d'arrêt dans le mode BSR2 Condition préalable: • Le pied-de-biche BSR est fixé et connecté à la machine. • L'écran BSR s'ouvre et le mode BSR2 est activé. > Abaisser le pied-de-biche. > Appuyer sur le champ de dialogue «i».
  • Page 129: Broderie My Bernina

    Broderie My BERNINA 12 Broderie My BERNINA 12.1 Aperçu du module de broderie Levier de déblocage/Poignée de transport Rails de guidage pour la machine Bras de broderie Connexion à la machine Accouplement pour la fixation du cadre de broderie 12.2 Accessoires fournis dans le module de broderie Aperçu des accessoires du module de broderie...
  • Page 130 Broderie My BERNINA Illustration Utilisation Cadre de broderie moyen, Pour broder des motifs de broderie de 100 x 130 mm moyennes surfaces. (3.39 x 5.11 inch) avec Le gabarit de broderie sert à ajuster le cadre gabarit de broderie de broderie et à placer avec précision le tissu.
  • Page 131: Aperçu Des Réglages Du Système

    Broderie My BERNINA Aperçu des réglages du système Mode couture Mode éco Mode broderie Home Programme Setup Aide Guide Retour au réglage de base Aperçu du menu broderie Choix du motif de broderie Information de couleur Traitement modèle de broderie Broder 12.4 Informations importantes sur la broderie...
  • Page 132: Fil Inférieur

    Choix du format du fichier de broderie Les motifs de broderie ne pourront être lus par la machine à broder BERNINA que s’ils sont créés avec le logiciel de broderie BERNINA et exportés comme fichier .EXP. En plus du fichier de broderie en tant que tel, un fichier .BMP et un fichier .INF sont également générés.
  • Page 133: Test De Broderie

    Broder des motifs de fournisseurs tiers BERNINA recommande de charger, sur la machine ou sur une clé USB, des motifs de broderie dans des formats de fichier variés via le programme gratuit «ARTLink». «ARTLink» garantit la lecture et la broderie correctes du motif de broderie.
  • Page 134: Point De Piqûre

    Broderie My BERNINA Point de piqûre Des points très courts de même longueur sont brodés en rangées décalées et les uns près des autres, ce qui donne une surface pleine dense. Points de liaison Points longs utilisés pour aller d’une partie du motif de broderie à la partie suivante. Des points d’arrêt sont...
  • Page 135: Préparations Avant De Broder

    Préparations avant de broder 13 Préparations avant de broder 13.1 Raccorder le module de broderie ATTENTION Transport du module de broderie Endommagement sur la connexion du module de broderie et sur la machine. > Avant de transporter la machine, retirer le module de broderie. Condition préalable: •...
  • Page 136: Préparer La Machine

    à broder. Tous les motifs de broderie sont présentés à la fin de ces directives d’emploi. En outre, les motifs de broderie de la mémoire personnelle ou de la clé USB BERNINA (accessoire en option) peuvent être importés.
  • Page 137: Sélectionner Le Pied Pour Broderie Dans L'interface Utilisateur

    Préparations avant de broder > Retirer le pied-de-biche (2). > Insérer le pied pour broderie dans le support par le bas. > Abaisser le levier. Sélectionner le pied pour broderie dans l’interface utilisateur Après avoir monté le pied pour broderie approprié (pied pour broderie n° 26, accessoire fourni), celui-ci peut être sélectionné...
  • Page 138: Aiguille Et Plaque À Aiguille

    Préparations avant de broder 13.5 Aiguille et plaque à aiguille Monter l’aiguille de broderie Les aiguilles de broderie de type 130/705 H-SUK possèdent un chas plus grand et sont légèrement arrondies. Ceci permet de neutraliser l’usure quand on utilise des fils à broder en rayonne et en coton. En fonction du fil de broderie, il est recommandé...
  • Page 139: Monter La Plaque À Aiguille

    Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «Type et taille d’aiguille». > Sélectionner le type d’aiguille (1) de l’aiguille fixée. > Sélectionner la taille d’aiguille (2) de l’aiguille fixée. Monter la plaque à aiguille La plaque à aiguille pour point droit/CutWork (accessoire en option) possède un petit trou dans le secteur de l’aiguille.
  • Page 140: Remontée Du Fil De Canette

    Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «Sélection de la plaque à aiguille/de l'aiguille». > Choisir la plaque à aiguille CutWork/Gerad (accessoire en option). Remontée du fil de canette La machine doit être prête à broder pour qu'elle fasse remonter le fil de canette. Au besoin, le fil de canette peut être remonté...
  • Page 141: Non-Tissé De Broderie Arrachable

    Préparations avant de broder Non-tissé de broderie arrachable Un non-tissé de broderie confère plus de stabilité au projet de broderie. Un non-tissé déchirable convient pour tous les tissus tissés et pour ceux qui ne sont pas extensibles. Il est possible d’utiliser 1 à 2 couches. Les non-tissés sont disponibles en différentes épaisseurs.
  • Page 142: Utiliser Un Support Soluble Dans L'eau

    > Lors du montage, vérifier que les flèches coïncident sur les deux cadres. > Montage du support des gabarits de broderie. > Poser le gabarit de broderie dans le cadre intérieur de sorte que l'inscription BERNINA soit sur le bord avant près du marquage fléché jusqu'à ce qu'il s'encliquette.
  • Page 143: Monter Le Cadre De Broderie

    Préparations avant de broder > Poser le tissu et le cadre intérieur sur le cadre extérieur de sorte que les flèches des deux cadres coïncident. > Pousser les deux cadres mais sans déplacer le tissu. > Tendre complètement le tissu dans le cadre de broderie. >...
  • Page 144: Aperçu Des Fonctions De Broderie

    Préparations avant de broder Aperçu des fonctions de broderie Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille Afficher/masquer la grille Déplacement du cadre de broderie vers Centre du motif de broderie l'arrière Déplacer le module de broderie pour le mode Positionnement virtuel (visible par défilement) couture Centrer le cadre de broderie vers l’aiguille Le déplacement du cadre de broderie simplifie l’enfilage du fil supérieur lorsque l’aiguille se trouve à...
  • Page 145: Afficher/Masquer La Grille

    Préparations avant de broder > Appuyer sur le champ «déplacer le module de broderie pour le mode couture». > Appuyer sur le champ «Home». > Appuyer sur le champ «mode couture». Afficher/masquer la grille L’affichage du centre du cadre et de la grille de lignes d’aide permet de placer plus facilement le motif de broderie.
  • Page 146: Programme Setup

    Programme Setup 14 Programme Setup 14.1 Modifier les réglages de broderie dans le programme Setup Pour plus d'informations sur ce sujet (voir page 56).
  • Page 147: Broderie Créative

    Broderie créative 15 Broderie créative 15.1 Aperçu du menu broderie Durée de broderie/taille du motif de broderie Dialogue «i» en mm Agrandir, réduire et déplacer l’aperçu du Niveaux du motif de broderie motif de broderie Surface de broderie 15.2 Sélectionner et remplacer le motif de broderie >...
  • Page 148: Modifier Un Motif À Broder

    Broderie créative 15.5 Modifier un motif à broder Aperçu de la modification du motif de broderie Réduire l’affichage Renversement gauche/droite Agrandir l’affichage Renversement en haut/en bas Déplacer l’affichage Dupliquer Déplacer un motif Effacer Déplacer un motif Vérifier la taille du motif de broderie Pivoter le motif de broderie Modifier le type/la densité...
  • Page 149: Déplacer Le Motif De Broderie En Affichage Agrandi

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «déplacer l’affichage». – Le champ devient gris foncé. > Modifier l’affichage du motif de broderie avec le stylet/le doigt. – La position de broderie ne change pas. > Appuyer sur le champ «réduire l’affichage» pour revenir au mode de travail. Déplacer le motif de broderie en affichage agrandi Il est possible de déplacer l’affichage du motif de broderie.
  • Page 150: Pivoter Le Motif De Broderie

    Broderie créative Pivoter le motif de broderie > Sélectionner le motif de broderie. > Appuyer sur le champ de dialogue «i». > Appuyer sur le champ «pivoter le motif de broderie». > Tourner le «bouton multifonction en haut» ou le «bouton multifonction en bas» vers la droite pour pivoter le motif de broderie dans le sens horaire.
  • Page 151: Renverser Le Motif De Broderie

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «Conserver les proportions». > Tourner le «Bouton multifonction en haut» pour modifier horizontalement le motif de broderie. > Tourner le «Bouton multifonction en bas» pour déplacer dans le sens de la longueur (verticalement) le motif de broderie.
  • Page 152: Modifier La Densité De Broderie

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «modifier le type de point». > Appuyer sur l’interrupteur en haut de l’écran (1) pour régler le point plat sur le point de piqûre. > Régler la longueur de point souhaitée (2) avec les champs «-» ou «+». Modifier la densité...
  • Page 153: Dupliquer Le Motif De Broderie

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «angle inférieur gauche» pour sélectionner l’angle inférieur gauche du motif de broderie. – Le cadre de broderie se déplace jusqu’à ce que l’aiguille se trouve dans la position affichée à l’écran. > Appuyer sur le champ «angle inférieur droit» pour sélectionner l’angle inférieur droit du motif de broderie.
  • Page 154: Combiner Des Motifs De Broderie

    Broderie créative 15.6 Combiner des motifs de broderie Combiner des motifs de broderie En mode combinaison, plusieurs motifs de broderie peuvent être combinés. > Choisir le motif de broderie. > Appuyer sur le champ «Ajouter un motif de broderie» (1). >...
  • Page 155: Dupliquer Une Combinaison

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «Dupliquer». – Le motif de broderie (1) est doublé (2). Dupliquer une combinaison Quand une combinaison est dupliquée, il n’est plus possible de sélectionner les motifs de broderie individuels. > Choisir le motif de broderie. >...
  • Page 156: Créer Des Lettres

    Broderie créative 15.7 Créer des lettres Aperçu des alphabets à broder Motif de broderie Swiss Block Anniversary Russian Textbook Rounded Sans Créer des mots/phrases Un texte est toujours brodé dans une seule couleur. Pour broder quelques lettres ou mots dans une autre couleur, il faut sélectionner individuellement chaque lettre ou mot et les placer dans la zone de broderie.
  • Page 157: Modifier Les Mots/Phrases

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «Affichage/Sélection du cadre de broderie». > Sélectionner le cadre de broderie. > Appuyer une nouvelle fois sur le champ «Affichage/Sélection du cadre de broderie» pour revenir au mode de travail. Modifier les mots/phrases >...
  • Page 158: Modifier Les Couleurs Du Motif De Broderie

    Broderie créative 15.8 Modifier les couleurs du motif de broderie Aperçu du menu changement de couleur Couleurs de motifs de broderie Modifier la couleur/le fabricant Aperçu de la couleur choisie Information de couleur Attribuer la marque de fil Modifier les couleurs Un texte est toujours brodé...
  • Page 159: Broder Le Motif De Broderie

    Broderie créative 15.9 Broder le motif de broderie Aperçu du menu broderie Bâtir Afficher/Masquer des motifs de broderie multicolores Déplacer le cadre de broderie Vitesse de broderie (visible par défilement) Contrôler du processus de broderie en cas de Réduire les changements de couleurs (visible casse du fil par défilement) Couper les fils de liaison...
  • Page 160: Couper Les Fils De Liaison

    Broderie créative > Appuyer sur le champ «Broder». > Appuyer sur le champ «Contrôle du processus de broderie en cas de casse de fil». – Une vue compacte du motif de broderie s’affiche dans la zone gauche de l’écran. Une vue agrandie du motif de broderie est représentée sur le côté...
  • Page 161: Affichage Des Couleurs

    Broderie créative Affichage des couleurs Chaque couleur d’un motif de broderie peut être sélectionnée individuellement. Le cadre de broderie se place alors au niveau du premier point de la couleur active. La couleur respectivement active peut alors être brodée individuellement ou dans un autre ordre. >...
  • Page 162: Gérer Les Motifs De Broderie

    > Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
  • Page 163: Écraser Un Motif De Broderie Dans La Mémoire Personnelle

    > Appuyer sur le champ «enregistrer les motifs de broderie». – Le motif de broderie à enregistrer est entouré en jaune. > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB».
  • Page 164: Charger Un Motif De Point Depuis La Mémoire Personnelle

    Charger un motif de broderie depuis la clé USB BERNINA > Appuyer sur le champ «sélectionner». > Enficher la clé USB BERNINA dans le port USB de la machine. > Appuyer sur le champ «clé USB». > Sélectionner le motif de broderie personnel.
  • Page 165: Broder

    Le réglage de base de la tension du fil supérieur s’effectue automatiquement lors du choix du motif de point ou de broderie. La tension du fil supérieur est réglée dans les usines BERNINA et testée sur la machine. Les fils utilisés, fil supérieur et de canette, sont des fils Metrosene/Seralon 100/2 (maison Mettler, Suisse).
  • Page 166: Broder Avec La Pédale

    Broder Les modifications de la tension du fil supérieur influencent le motif de point sélectionné et tous les motifs de broderie. Pour modifier de façon permanente la tension du fil supérieur pour le mode couture, utiliser (voir page 54) et pour le mode broderie, utiliser (voir page 56) dans le programme Setup. Condition préalable: •...
  • Page 167: Annexe

    Annexe 17 Annexe 17.1 Entretien et nettoyage Nettoyer l’écran > Essuyer l’écran éteint avec un chiffon en microfibre doux et humide. Nettoyage de la griffe d'entraînement PRUDENCE Composants à commande électrique Risque de blessure au niveau de l’aiguille et du crochet. >...
  • Page 168: Huiler Le Crochet

    Annexe > Enlever le crochet. > Nettoyer la coursière avec un pinceau ; ne pas utiliser d'objets pointus. > Accrocher le crochet avec deux doigts sur la broche au milieu. > Guider le crochet, avec le bord inférieur avancé, de biais de haut en bas derrière le couvercle de la coursière.
  • Page 169 > Mettre une goutte d'huile BERNINA dans la coursière. > Mettre respectivement une goutte d'huile BERNINA dans les deux graisseurs de sorte que les feutres soient humides et s'assurer que la surface du porte-canette marquée de rouge reste exempte d'huile.
  • Page 170: Dépannage

    > Remplacer l’aiguille et s’assurer d’utiliser une aiguille courbée. neuve de qualité BERNINA. Aiguille de mauvaise qualité. > Utiliser une aiguille neuve de qualité BERNINA. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Mauvais rapport aiguille-fil. > Ajuster l’aiguille à l’épaisseur du fil.
  • Page 171 > Recommencer l’enfilage. Fil de mauvaise qualité. > Utiliser du fil de bonne qualité. Trou d’aiguille dans la plaque à > Contacter le concessionnaire BERNINA pour remédier aiguille ou pointe du crochet aux dégâts. endommagé(e). > Remplacer la plaque à aiguille.
  • Page 172 > Contacter le concessionnaire BERNINA. défectueuse. Erreur lors de la mise à jour du La clé USB n’est pas reconnue. > Utiliser une clé USB BERNINA. logiciel Le processus de mise à jour est > Retirer la clé USB. bloqué et le sablier ne réagit pas >...
  • Page 173: Messages D'erreur

    Annexe 17.3 Messages d’erreur Affichage à l'écran Origine Solution Numéro de point inconnu. > Vérifier la saisie et saisir un nouveau numéro. Le motif de point sélectionné est > Combiner d’autres motifs de point. impossible en mode combinaison. La griffe d’entraînement n’est pas >...
  • Page 174 Le module de broderie n’est pas > Raccorder le module de broderie à la machine. en place. > Contacter le concessionnaire BERNINA pour faire examiner la machine. Le cadre de broderie n’est pas en > Monter le cadre de broderie.
  • Page 175 USB BERNINA (accessoire en option). option). option). > Effacer des données sur la clé USB BERNINA (accessoire en option). Pas de données personnelles sur Pas de données personnelles > S’assurer que les données et les réglages sur la clé USB la clé...
  • Page 176 > Après avoir huilé, coudre/broder d’abord un tissu échantillon. Il est temps d’effectuer la Procéder à l'entretien de la > Contacter le concessionnaire BERNINA. maintenance régulière. Contactez machine. L’indication s’affiche > Effacer provisoirement l’indication en appuyant sur le votre revendeur BERNINA pour quand l’intervalle d’entretien...
  • Page 177: Stockage Et Élimination

    > Protéger la machine des influences météorologiques. Éliminer la machine BERNINA International AG s’engage pour la protection de l’environnement. Nous nous efforçons de maximiser la compatibilité environnementale de nos produits en améliorant sans cesse leur conception et la technologie de production dans ce sens.
  • Page 178: Données Techniques

    Annexe 17.5 Données techniques Désignation Valeur Unité Épaisseur du tissu maximale 10.5 (0,41) mm (inch) Éclairage 12 à 16 Vitesse maximale 1000 point/m, tr/m Dimensions sans le support de bobine 465/330/200 (18.30/12.99/7.87) mm (inch) Poids 11.5 Consommation électrique watt Tension d’entrée 100-240 volt Classe de protection (électrotechnique)
  • Page 179: Aperçu Des Motifs

    Aperçu des motifs 18 Aperçu des motifs 18.1 Aperçu des motifs de point Points utilitaires Boutonnières Points décoratifs Points naturels...
  • Page 180 Aperçu des motifs Points de croix Points satins Points géométriques...
  • Page 181 Aperçu des motifs Points de broderie blanche Points ados...
  • Page 182 Aperçu des motifs Points quilt 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340...
  • Page 183: Aperçu Des Motifs De Broderie

    Laissez libre cours à votre créativité. Vous avez à votre disposition un choix très varié de motifs de broderie. Si l'un des pictogrammes suivant est affiché sous le numéro du motif de broderie, se reporter à http://www.bernina.com/5series pour de plus amples informations. Dentelle seule CrystalWork Design (modèle)
  • Page 184: Effets Décoratifs

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce BD501 63 x 61 2,48 x 2,40 Effets décoratifs N° Motif de broderie Largeur x N°...
  • Page 185: Enfants

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce 21002-02 109 x 160 FQ733 66 x 66 4,30 x 6,30 2,60 x 2,60 Enfants N°...
  • Page 186: Loisirs Et Sport

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce NB754-48 114 x 128 12421-37 67 x 61 4,49 x 5,04 2,64 x 2,40 12421-03 45 x 48 NA617...
  • Page 187: Animaux

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce 12611-08 80 x 119 12611-18 130 x 157 3,15 x 4,69 5,12 x 6,18 12472-01 137 x 141 5,39 x 5,55...
  • Page 188: Bordures Et Dentelle

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce CM220 71 x 71 2,80 x 2,80 Bordures et dentelle N° Motif de broderie Largeur x N°...
  • Page 189: Designs Avec Effets Spéciaux

    Aperçu des motifs N° Motif de broderie Largeur x N° Motif de broderie Largeur x Hauteur Hauteur Couleurs Couleurs > mm > mm > pouce > pouce 32078-04 123 x 173 NZ195 76 x 76 4,84 x 6,81 2,99 x 2,99 Designs avec effets spéciaux N°...
  • Page 190: Index

     169 Alphabet  109 Aperçu du module de broderie  130 Appeler un conseiller en couture  72 Introduction  18 Bienvenue dans l’univers de BERNINA  18 Lubrifier la machine  70 Boutonnières  111 Messages d'erreur  177 Calibrer le pied traîneau pour boutonnière n° 3A  68...
  • Page 191 Index Raccorder le module de broderie  136 Rapport aiguille-fil  33 Récapitulatif des motifs de broderie  184 Récapitulatif des motifs de point  180 Réglage de l’éclairage  64 Réglage de la surveillance du fil supérieur  62 Régler l’arrêt de l’aiguille en haut/en bas (permanent)  45 Régler la luminosité...

Table des Matières