Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
M E T A L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '6 Ft Eco Pent Roof'
Size 6Ft x 4Ft / 2.0 m x 1.2 m
Ver: 0.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '6 Pieds Eco Pent Roof'
Dimension 6Pieds x 4Pieds / 2.0 Mètre x 1.2 Mètre
Ver: 0.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'6 Ft Eco Pent Roof'
Größe: 6Ft x 4Ft / 2.0 m x 1.2 m
Ver: 0.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO /
Instrucciones de montaje '6 Pies Eco Pent Roof'
Tamaño 6Pies x 4Pies / 2.0 Metros x 1.2 Metros
Ver: 0.0
PT
MANUAL DO PROPRIETARIO/
Intruções de montagem.'6 pés Eco Pent Roof'
Tamanho 6pés x 4pés / 2.0 Metro x 1.2 Metro
Ver: 0.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '6Voet Eco Pent Roof'
Maat 6voet x 4voet / 2.0 Meter x 1.2 Meter
Versie: 0.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '6 Stopy Eco Pent Roof'
Velikost 6Stopy x 4Stopy / 2.0 Metr x 1.2 Metr
Verze : 0.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '6 Stopa Eco Pent Roof'
Velkosť 6Stopa x 4Stopa / 2.0 m x 1.2 m
Pozri: 0.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '6 Čevljev Eco Pent Roof'
Velikost 6Čevljev x 4Čevljev / 2.0 Metrov x 1.2 Metrov
Razl: 0.0
TM
A Product of
S H E D S
HR
Instrukcije za skupštine '6 Stopalo Eco Pent Roof'
Veličina 6Stopalo x 4Stopalo/ 2.0 Metar x 1.2 Metar
Ver: 0.0
HU
Útmutató az összeszereléshez '6 Láb Eco Pent Roof'
6Láb x 4Láb / 2.0 Méter x 1.2 Méter
Verzió: 0.0
SV
Monteringsinstruktioner för '6 Fot Eco Pent Roof'
Storlek 6fot x 4fot / 2.0 m x 1.2 m
Version: 0.0
IT
Istruzioni per l'assemblaggio '6 Piedi Eco Pent Roof'
Dimensione 6Piedi x 4Piedi / 2.0Metri x 1.2Metri
Versione 0.0
PL
Instrukcja montażu '6 Stopy Eco Pent Roof'
Wymiary 6Stopy x 4Stopy / 2.0 Metr x 1.2 Metr
Wersja: 0.0
RO
Instrucţiuni de asamblare '6 Picioare Eco Pent Roof'
Mărime 6Picioare x 4Picioare / 2.0 Metri x 1.2 Metri
Ver: 0.0
BG
Инструкции за сглобяване '6 Фута Eco Pent Roof'
Размер 6 Фута x 4 Фута / 2.0 Метра x 1.2 Метра
Версия: 0.0
TR
Montaj Talimatları '6 Fit Eco Pent Roof'
6Fit x 4Fit / 2.0 m x 1.2m
Sürüm: 0.0
METAL GARDEN SHED
Gazdinski Priručnik /
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
ÄGARENS MANUAL/
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
MANUAL DE UTILIZARE /
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
KULLANIM KILAVUZU /

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DuraMax Pent Roof Eco

  • Page 1 METAL GARDEN SHED A Product of A L L P U R P O S E M E T A L G A R D E N S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘6 Ft Eco Pent Roof’ Instrukcije za skupštine ‘6 Stopalo Eco Pent Roof’...
  • Page 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 20 7/8 Sq. Ft 109 5/8 Cu.Ft 6 Ft x 4 Ft Width 75 1/2 191.7 203.1...
  • Page 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 20 7/8 109 5/8 6 Voet x 4 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 75 1/2 191.7 203.1 73 7/8...
  • Page 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 20 7/8 Četvornih 109 5/8 Kubni 6 Stopalo x Stopalo Stopalo širina 4 Stopalo 75 1/2 191.7 203.1...
  • Page 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 109 5/8 Stopy inch inch inch 6 Stopy x 20 7/8 Stopy sześcienny 4 Stopy kwadratowy Szerokość...
  • Page 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
  • Page 7 Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Listado de piezas Dijelovi Lists Списък на частите Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Page 8 MC01 MC70 MC02 MA32 MC03 MC71 MC04 MA47 MA48 MC05 MC72 MA49 MA07 2Slab MC06 MJ72 4Slab MC07 MJ73 MC08 MH74 MC09 MA12 MH75 MC13 MH01 MC76 MH05 MC77 MD08 MH06 MJ70 MH07 MJ71 MJ01 MH02 MJ02 MH04 MG12 MG13 MC21 MC22...
  • Page 9 MH05 MJ71 MH74 MH75 MJ70 MJ70 MH75 MH74 MJ71 MH05 MH06 MJ02 MD08 MD08 MH02 MJ02 MH04 MH02 MJ72 MD08 MJ73 MH07 MC70 MJ01 MC70 MH01 MC71 MC70 MA49 MJ01 MA47 MC71 MC08 MA49 MH01 MC09 MA12 MC01 MC03 MC72 MA07 MC02 MC04...
  • Page 10 # 16-18 # 19-29 # 30-42 # 43-48...
  • Page 11 Duramax deve ser instalado em uma plataforma de madeira o numa fundação de betão nívelada. Een DuraMax schuur moet worden geïnstalleerd op een vlak houten platform of op een vlakke betonnen fundering. DuraMax musí být instalován na rovnou dřevěnou plošinu nebo na rovný betonový základ.
  • Page 12 Wooden Platform (Not Included) Dřevěný základ (není součástí) Piattaforma di legno (non incluso) Plate-forme en bois (non incluse) Drevený podklad (Nedodáva sa) Platforma drewniana (nie objęte) Holzplattform (nicht im Lieferumfang) Leseni pod (ni priložen) Platformă de lemn (Nu este inclusă) Plataforma de madera (no incluida) Drveni platform (Nije Uključena) Дървена...
  • Page 13 78”x 47”X 3/4” (x1) (EN) Exterior Grade (CDX) - 3/4” (19mm)Weather proof Marine grade plywood (FR) Qualité extérieure (CDX) - 3/4 po (19mm) météo preuve Marine grade contreplaqué.. (DE) Aussenansicht Grade (CDX) - 3/4’’(19mm) Wetter Beweis Marine Grade Sperrholz. (ES) Calidad exterior (CDX) - 3/4” (19mm) de madera contrachapada y resistente al agua. (PT) Grade exterior (CDX) - 3/4’’(19mm) tempo prova da classe madeira compensada marinha.
  • Page 14 Concrete Platform Betonové Platforma Piattaforma in cemento Plate-forme en béton armé Betónové Platforma Platforma betonowa Betonauflage plattform Betonski Platform Platforma de beton Base de hormigón Betonski Platform Бетон Платформа Plataforma concreta Beton Platform Beton Platform Betonnen plaat Betongplattform To ensure that your shed withstands high winds,we recommended to use this floor option. A concrete pad or a large size concrete patio stone squares is recommended for suitable floor base.
  • Page 15 Annak érdekében, hogy a fészer ellenálljon a magas szeleknek, javasoljuk, hogy használja ezt a padlót. Betonpárna vagy nagyméretű betonpadló kőpadok ajánlottak megfelelő padlóalapra. Győződjön meg arról, hogy szilárd és vízszintes, és lehetővé teszi a vízelvezetést távol a helyszíntől. Végezzünk el egy szintetikus alapot, amely 79 3/8'' x 48 1/2''(2017mm x 1232mm) külső méretekkel rendelkezik a Basic Shed számára.
  • Page 16 1.Set the Torque limit of your Screw drill to #3 or #4 to ensure the Screws do not strip the Metal reinforcements. 2.It is important that these instructions are followed step by step. 3.Don’t install under windy conditions. 4.All panels are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
  • Page 17 Base Frame Základní kostra Cornice di Base Canaux de base Základňový rám Rama fundamentowa Bodenrahmen Osnovni okvir Rama bazei Armazón de la base Baza okvir Основна Рама Base de armação Alapváz Temel Çerçevesi Basis frame Basram Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Page 18 MC03 (x2) MA07 (x2) (x8) MC01 MC03 MC01 1,2&3 MC03 MC02 MA07 MA07 MC03 MC03 MC01 MA07 (x2) MC04 (x2) (x8) MC03 MC03 MA07 1,2&3 MC04 MC04 MA07 MC03 MC04 MA07 MC03 MA07 MC04 MC04...
  • Page 19 Se si dispone del kit DURAMAX Floor, seguire il manuale di istruzioni contenuto nella confezione dopo questo passaggio. Jeśli masz DURAMAX Fundacji, postępuj zgodnie z instrukcją obsługi w tym pakiecie. Jeśli nie, wykonaj poniżej opcję 1 lub 2 opcję. Dacă ave i kitul DURAMAX Floor, vă rugăm să urma i manualul de instruc iuni din acel pachet după acest pas.
  • Page 20 Walls & Columns Zdi a kolumny Pareti & Colonne Murs et colonnes Steny a stĺpy Ściany I Kolumya Wände und Säulen Stene in stebri Pereţi şi stâlpi Columnas y paredes Zidovi i Kolumne Стени & Колони Paredes e Colunas Falak és oszlopok Duvarlar &...
  • Page 21 S3 (x1) S1 (x2) PW (x3) MC72 (x1) MC72 MC71 MC72 MC72 MC71 MC71 MC04 MC03 MC72 MC71 MC09 (x1) (x2) (x2) MC09 MC09 1&2 MC71 MC09 MC71 MC72 MC71...
  • Page 22 MC71 (x1) (x2) (x2) MC71 MC72 MC03 MC71 S3 (x1) S1 (x2) PW (x3) MC72 (x1) MC72 MC71 MC72 MC72 MC71 MC72 MC04 MC71 MC03 MC72 MC71...
  • Page 23 MC08 (x1) (x2) (x2) MC08 MC08 MC72 1&2 MC71 MC71 MC08 MC72 MC71 MA47 (x4) MC09 MC09 MC08 MC08 MC09 1,2&3 MC08 MA47 MA47 MC09 MA47 MC08 MA47 MA47...
  • Page 24 MA12 (x1) (x8) MC08 MA12 MC08 MA12 MC09 1&2 MC08 MC09 MA12 MC08 MA12 MC71 (x1) S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MC71 MC71 MC71 MC71 MC71 MC71 MC71...
  • Page 25 S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MC70 (x1) MC70 MC71 MC70 MC71 MC70 MC71 MC70 MC71 MH01 (x1) (x5) (x5) MH01 MH01 MC70 MC71 1&2 MH01 MC71 MC70 MC70 MC71...
  • Page 26 MJ01 (x1) (x3) (x3) MJ01 MH01 MC70 MC71 MJ01 MJ01 MH01 MC70 1&2 MC71 MC71 MC70 S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MC71 (x1) MC71 MC71 MC71 MC71 MC71 MC71 MC71 MC03...
  • Page 27 MC70 (x1) S3 (x1) S1 (x3) PW (x4) MC71 MC70 MC70 MC71 MC03 MC02 MC70 MC71 MC70 MC71 (x5) (x5) MH01 (x1) MH01 MC70 MH01 MC71 1&2 MH01 MC71 MC70 MC71 MC70...
  • Page 28 S1 (x5) PW (x3) MJ01 (x1) MJ01 MH01 MC70 MC71 MH01 MJ01 MJ01 MH01 MC71 MC70 MC71 MJ01 MJ01 MC70 (x1) S3 (x2) S1 (x8) PW (x10) MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70 MC70...
  • Page 29 PW (x6) S1 (x4) S3 (x2) MC07 (x1) MC72 MC09 MC72 MC07 MC07 MC07 S3 (x2) S1 (x4) PW (x6) MC06 (x1) MC72 MC09 MC72 MC06 MC06 MC06...
  • Page 30 MC13 (x1) S1 (x2) MC13...
  • Page 31 Roof Střecha Soffitto Toit Strecha Dach Dach Streha Acoperişul El techo Krov Покрив Telhado Tető Çatı Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 32 S1 (x2) MJ73 MC13 MC13 MJ73 1 & 3 MC09 MJ73 MC09 MC09 MJ73 S1 (x2) MJ72 1 & 3 MC08 MJ72 MC13 MC08 MJ73 MJ72 MC13 MC08 MJ72 MC08...
  • Page 33 S3 (x1) S1 (x2) MH02 (x2) MJ72 MJ72 MJ73 1 & 2 MH02 MJ73 MH02 MH02 S1 (x4) MH06 (x1) MH06 MH01 MH06 MJ72 MJ01 MH06 MH01 1,2 & 3 MJ01 MH06 MJ01 MJ01...
  • Page 34 S3 (x2) MH02 (x1) S1 (x1) 1 & 2 MH02 MJ72 MH06 MJ72 MH06 MH02 MH02 MJ72 MH06 S1 (x4) MH07 (x1) MH07 MH01 MJ73 MJ01 MH07 MH07 1,2 & 3 MH01 MJ01 MH07 MJ01 MJ01...
  • Page 35 S3 (x2) MH02 (x1) S1 (x1) MH02 1 & 2 MJ73 MH07 MJ73 MH07 MH02 MH02 MJ73 MH07 MA49 (x2) S1 (x4) MJ73 MJ72 MC09 MA49 MA49 MC08 MJ73 MC09 MJ72 MA49 MA49 MC08...
  • Page 36 S3 (x10) MJ02 (x2) MD08 (x3) MJ02 MD08 MJ02 MJ02 MD08 MD08 MJ02 MJ02 MD08 MD08 S3 (x4) PW (x4) MH07 MJ02 MJ02 MH07 MH07 1 & 2 MJ02 MJ02 MH06...
  • Page 37 S3 (x4) MH04 (x1) MJ72 MJ72 MJ73 MJ73 MH04 MJ72 1 & 2 MH04 MJ73 MH02 MJ02 MH02 MH04 3 & 4 MJ02 MJ02 MJ02 MH04 MH04 MD08 S3 (x4) PW (x8) MH74 (x1) S1 (x4) MH74 MJ72 MH06 MJ02 MJ01...
  • Page 38 PW (x11) S3 (x5) MH75 (x1) S1 (x6) MH74 MH75 MH74 MH75 MJ02 MJ01 S3 (x5) PW (x11) MH75 (x1) S1 (x6) MH75 MH75 MH75 MH75 MJ02 MJ01...
  • Page 39 S3 (x6) PW (x10) MH74 (x1) S1 (x4) MH75 MH75 MH74 MH74 PW (x4) MH05 (x2) S1 (x4) MH05 MH05...
  • Page 40 MJ70 (x2) PW (x6) S2 (x6) MJ71 (x2) MJ71 MJ70 MJ70 MJ71 TC (x4) S2 (x4)
  • Page 41 VC (x2) S1 (x4)
  • Page 42 Assembly on Wooden platform Montáž na dřevěnou plošinu Montaggio su piattaforma in legno Ensemble sur plate-forme en bois Montáž na drevenej plošine Montaż na drewnianej platformies Montage auf Holzplattform Montaža na leseni plošči Adunarea pe platforma de lemn Montaje de la plataforma de madera Montaža na drvenoj platformi Сглобяване...
  • Page 43 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Page 44 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 45 MC76 (x1) MG12 (x1) PW (x4) MG12 MC76 MG12 MG12 MC76 MC76 MC21 (x1) MA48 (x4) PW (x4) MC76 MA48 MC21 MC76 MA48 MC76 MC76 MA48 MA48 MC21 MC21 MC21...
  • Page 46 S3 (x2) MA32 (x1) MC76 MC76 MA32 MA32 MC77 (x1) MG13 (x1) PW (x4) MG13 MC77 MG13 MG13 MC77 MC77...
  • Page 47 MA48 (x4) MC22 (x1) PW (x4) MC77 MA48 MC22 MC77 MA48 MC77 MC22 MC77 MA48 MA48 MC22 MC22 MA32 (x1) S3 (x2) MC77 MC77 MA32 MA32...
  • Page 48 S1 (x4) MC05 MC04 MC76 MC77 MA47 MC76 MC77 To get proper alignment of the door realign the holes with door panel. Pour obtenir un bon alignement de laporte, réaligner les trous avec la paroi de porte. Um die Tür richtig anzupassen, richten Sie die Löcher noch einmal mit der Türplatte aus. Para obtener la alineación apropiada de la puerta realinea los agujeros con el paño de puerta.
  • Page 49 Fix the plastic screw cover (PC) to the screws and bolts edge from inside to prevent injury. Fixer le couvercle à vis en plastique (PC) à la pointe de vis et de boulons à l'intérieur pour prévenir les accidents. Befestigen Sie die Kunststoffschraubenbedeckung (PC) an das Ende der Schrauben und Bolzen von innen, um Verletzungen zu verhindern.
  • Page 50 “For dismantling the Shed, Customer has to follow instructions manual in reverse direction.” “ Pour le démantèlement du hangar, client doit suivre le manuel d'instructions dans le sens inverse.” In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehende Zubehör. “Para el desmantelamiento de la nave, cliente tiene que seguir instrucciones en sentido contrario”.
  • Page 51 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Page 52 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Page 53 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Page 54 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# RD-0.0 20-12-2020...

Ce manuel est également adapté pour:

7604416