Publicité

Liens rapides

A L L
P U R P O S E
V I N Y L
G A R D E N
EN
OWNER'S MANUAL /
Instructions for Assembly '5x3 YardMate Pent Roof'
Size 5Ft x 3Ft / 1.7 m x 0.9 m
Ver: 1.0
FR
MANUEL D'INSTRUCTION/
Instructions pour l'Assemblage '5x3 YardMate Pent Roof'
Dimension 5Pieds x 3Pieds / 1.7 Mètre x 0.9 Mètre
Ver: 1.0
DE
Benutzerhandbuch /
Montageanleitung'5x3 YardMate Pent Roof'
Größe: 5Ft x 3Ft / 1.7 m x 0.9 m
Ver: 1.0
ES
MANUAL DEL PROPIETARIO/
Instrucciones de montaje '5x3 YardMate Pent Roof'
Tamaño 5Pies x 3Pies / 1.7 Metros x 0.9 Metros
Ver: 1.0
PT
MANUAL DO PROPRIETÁRIO/
Intruções de montagem.'5x3 YardMate Pent Roof'
Tamanho 5pés x 3pés / 1.7 Metro x 0.9 Metro
Ver: 1.0
NL
Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/
Instructies voor bouw '5x3 YardMate Pent Roof'
Maat 5 voet x 3 voet / 1.7 Meter x 0.9 Meter
Versie: 1.0
CS
Příručka uživatele /
Návod k montáži '5x3 YardMate Pent Roof'
Velikost 5 Stopy x 3 Stopy / 1.7 Metr x 0.9 Metr
Verze : 1.0
SK
NÁVOD PRE UŽÍVATELA /
Návod na zloženie '5x3 YardMate Pent Roof'
Velkosť 5Stopa x 3Stopa / 1.7 m x 0.9 m
Pozri: 1.0
SL
PRIROČNIK ZA LASTNIKA /
Navodila za montažo '5x3 YardMate Pent Roof'
Velikost 5Čevljev x 3Čevljev / 1.7 Metrov x 0.9 Metrov
Razl: 1.0
Model # 05325-1
TM
A Product of
S H E D S
(Approx.)
(Approx.)
(Ca.)
(Aprox.)
(Aprox.)
(Ongeveer)
(Přibližně)
(približne)
(Približno)
VINYL GARDEN SHED
HR
Gazdinski Priručnik /
Instrukcije za skupštine '5x3 YardMate Pent Roof'
Veličina 5Stopalo x 3 Stopalo/ 1.7 Metar x 0.9 Metar
Ver: 1.0
HU
FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /
Útmutató az összeszereléshez '5x3 YardMate Pent Roof'
5Láb x 3Láb / 1.7 Méter x 0.9 Méter
Verzió: 1.0
SV
ÄGARENS MANUAL/
Monteringsinstruktioner för '5x3 YardMate Pent Roof'
Storlek 5 fot x 3 fot / 1.7 m x 0.9 m
Version: 1.0
IT
MANUALE DEL PROPRIETARIO /
Istruzioni per l'assemblaggio '5x3 YardMate Pent Roof'
Dimensione 5 Piedi x 3 Piedi / 1.7Metri x 0.9Metri
Versione 1.0
PL
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /
Instrukcja montażu '5x3 YardMate Pent Roof'
Wymiary 5Stopy x 3Stopy / 1.7 Metr x 0.9 Metr
Wersja: 1.0
RO
MANUAL DE UTILIZARE /
Instrucţiuni de asamblare '5x3 YardMate Pent Roof'
Mărime 5Picioare x 3Picioare / 1.7 Metri x 0.9 Metri
Ver: 1.0
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /
Инструкции за сглобяване '5x3 YardMate Pent Roof'
Размер 5 Фута x 3 Фута / 1.7 Метра x 0.9 Метра
Версия: 1.0
TR
KULLANIM KILAVUZU /
Montaj Talimatları '5x3 YardMate Pent Roof'
5Fit x 3Fit / 1.7m x 0.9m
(Yaklaşık olarak)
Sürüm: 1.0
(Približno)
(Hozzávetőlegesen)
(Ungefär)
(Circa)
(W przybliżeniu)
(Aprox.)
(приблизително)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DuraMax 5x3 YardMate Pent Roof

  • Page 1 S H E D S OWNER’S MANUAL / Gazdinski Priručnik / Instructions for Assembly ‘5x3 YardMate Pent Roof’ Instrukcije za skupštine ‘5x3 YardMate Pent Roof’ Size 5Ft x 3Ft / 1.7 m x 0.9 m Veličina 5Stopalo x 3 Stopalo/ 1.7 Metar x 0.9 Metar (Approx.)
  • Page 2 Building Dimensions : Storage Exterior Dimension Interior Dimension Approximate Door Opening Size Base Dimension Roof Edge to Edge Area Volume Wall to Wall inch inch inch inch 12 3/4 Sq. Ft 77 3/8 Cu.Ft 5 Ft x 3 Ft Width 67 1/4 65 3/4 167.1...
  • Page 3 Gebouw afmeting: Opslag Binnenkant afmeting Buitenkant afmeting Benadering Deur opening Maat Gebied Muur tot muur Volume Basis afmeting Dakrand tot rand inch inch inch inch 12 3/4 77 3/8 5 Voet x 3 Voet Vierkante voet Kubieke voet Wijdte 65 3/4 155.6 52 3/4 67 1/4...
  • Page 4 Zgrada dimenzija Skladištenje Vanjski dimenzija Interijer dimenzija Približno određena Vrata Open Područje Svezak Temeljiti dimenzija Krov rub to rub Zidni to zidni mjera inch inch inch inch 12 3/4 Četvornih 77 3/8 Kubni 5 Stopalo x Stopalo Stopalo širina 3 Stopalo 67 1/4 167.1 61 1/4...
  • Page 5 Wymiary budowlane: Wymiary wewnętrzne Magazynowa Wymiary zewnętrzne Przybliżone Otwieranie drzwi wymiary Kubatura Wymiary fundamentów Dachu od krawędzi do krawędzi od ściany do ściany Powierzchnia 77 3/8 Stopy inch inch inch 5 Stopy x 3 12 3/4 Stopy sześcienny Stopy kwadratowy Szerokość...
  • Page 6 Tools You Will Need Alati, Trebat će Vam 1. Cordless Drill - Philips Head 6. Tape Measure 1. Bežični Svrdlo – Philips Voditelj 6. Traka Divizor 2. Screwdriver - Philips Head 7. Hand Gloves 2. Vijak Vozač - Philips Voditelj 7.
  • Page 7 Parts List Seznam součásti Lista delle varie parti Liste des pièces Zoznam častí Lista części Teileliste Seznam delov Lista elementelor componente Списък на частите La Lista de Partes Dijelovi Lists Lista de Peças Alkatrészlista Parça Listesi Onderdelenlijst Komponentlista 1.Check all parts prior to installation. 2.Before starting installation, please refer to Safety &...
  • Page 8: Table Des Matières

    FDCL CLE1 FDCR CLE2 CLE3 CLE4 VRE01 VRE03 VRE05 VRE07 VRE02 VRE06 VRE08 VRE09 VRE04 FPE1 SGC1 FPE2 FPE3 WPE1 BPE1 RPE1...
  • Page 9 RPE1 FPE1 VRE08 VRE06 VRE05 VRE09 VRE07 VRE01 VRE09 VRE03 VRE08 VRE05 VRE02 FPE3 VRE04 FPE2 VRE06 WPE1 WPE1 WPE1 CLE2 CLE3 CLE2 CLE4 WPE1 BPE1 CLE1...
  • Page 10 #10-21 #22-30 # 31-33 #34-36...
  • Page 11 3.Don’t install under windy conditions. 4.All parts are clearly marked and care should be taken to use the correct one. 5.If you are building the shed against a wall,build it 2.5 ft. away then slide it in.(Only for Duramax foundation & Wooden foundation) 1.Réglez la limite de couple de votre perceuse Vis à...
  • Page 12 4.Alla delar är tydligt märkta och försiktighet bör vidtas för att använda rätt. 5.Om du bygger ett skjul mot en vägg, bygg det 2,5 ft. bort och skjut in den. (Endast för Duramax Foundation & Wooden stiftelse) 1. Impostare il limite di coppia della fresa a vite a #3 o #4 per assicurare che le viti non striscia i rinforzi metallici 2.E’...
  • Page 13 71” x 40”(1800mm x 1020mm)). Los cobertizos DuraMax se instalan mejor en un terreno nivelado o en una base de concreto. Si el cobertizo se instala a nivel del suelo, asegúrese de que haya un drenaje de agua adecuado en una pendiente que se aleje del cobertizo para que el agua de lluvia no se acumule y entre en el cobertizo.
  • Page 14: Cle1

    71” x 40”(1800mm x 1020mm). Depozitele DuraMax se instalează cel mai bine pe un teren înăl at sau pe o funda ie din beton. Dacă magazia este instalată la nivelul solului, asigura i-vă că există o scurgere adecvată a apei înclinată de la magazie, astfel încât apa de ploaie să nu se strângă i să pătrundă în interiorul magaziei.
  • Page 15 Two people needed. Deux personnes nécessaires. Zwei Personen benötigt. Dos personas son necesarias para el montaje Duas pessoas necessárias. Er zijn twee mensen nodig. Dva lidé potřebovali. Dvaja ľudia potrebovali. Potrebovali sta dve osebi. Potrebne su dvije osobe. Két emberre volt szükség. Två...
  • Page 16 CLICK! 3&4 CLICK! 1&2 CLICK! CLICK!
  • Page 17 BPS (x14) BPE1 (x1) Insert the Sleeves (BPS) into all holes of the Base Pallet as shown in fig. Insérez les manchons (BPS) dans tous les trous de la palette de base comme indiqué sur la fig. Setzen Sie die Hülsen (BPS) in alle Löcher der Basispalette ein, wie in Abb. Inserte las mangas (BPS) en todos los orificios de la plataforma base como se muestra en la fig.
  • Page 18 S5 (x4) CLE1 (x1) CLE1 CLE1 BPE1 BPE1 1&2 CLE1 CLE1 BPE1 BPE1 CLE1...
  • Page 19 WPE1 (x1) 1&2 WPE1 CLE1 CLE1 WPE1 CLICK! BPE1 WPE1 CLE1 CLE2 (x1) (x2) WPE1 WPE1 1&2 CLE2 CLE2 CLE2 WPE1 CLE2 CLE2 BPE1 BPE1 3&4...
  • Page 20 WPE1 (x1) WPE1 WPE1 1&2 CLE2 WPE1 CLICK! WPE1 BPE1 WPE1 WPE1 CLE2 CLE2 (x2) CLE3 (x1) 1&2 WPE1 CLICK! WPE1 CLE3 CLE3 CLE3 CLE3 WPE1 WPE1 BPE1 CLE3 3&4 BPE1 BPE1...
  • Page 21 WPE1 (x1) 1&2 WPE1 WPE1 CLE3 WPE1 WPE1 WPE1 WPE1 CLE3 CLE2 (x1) (x2) WPE1 WPE1 1&2 CLE2 CLE2 WPE1 WPE1 CLE2 CLE2 CLE2 BPE1 BPE1 BPE1 3&4...
  • Page 22 WPE1 (x1) CLE2 WPE1 WPE1 CLE2 BPE1 (x4) CLE4 (x1) 1&2 CLICK! CLE4 CLE4 WPE1 WPE1 CLE4 CLE4 BPE1 BPE1 CLE4 B PE1 3&4...
  • Page 23: Vre01

    Roof Structures Střešni konstrukce Strutture di tetto Structure Du Toit Strešné konštrukcie Struktura dachu Dachkonstruktionen Strešne Konstrukcije Structuri de acoperiș Estructuras de techo Krovne konstrukcije Покривни конструкции Estrutura do Telhado Tetőszerkezetek Çatı yapıları Dakconstructies Takstrukturer Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Page 24 FDCR (x1) FDCL (x1) (x2) FDCR FDCL FDCR 3&4 CLE4 CLE1 CLE1 FDCR 1&2 CLE1 FDCL FDCL CLE4 CLE4...
  • Page 25 Roof Strcture Assembly Sklop krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Du Toit Tetőszerkezet szerelvény Dachkonstruktion Montage Takkonstruktion Montaje de la estructura de techo Assemblea tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado ontaż konstrukcji dachu Dakconstructie montage kit Coinneamh Structar Deil Montážní...
  • Page 26 Front Roof Strcture Assembly Prednja sklopa krovne konstrukcije Assemblage De La Structure Avant Du Toit Első tetőszerkezet szerelvény Vordere Dachkonstruktion Montage Frammonterad takkonstruktion Montaje de la estructura de techo frontal Assemblea anteriore tetto della struttura Armação da Estrutura do Telhado Frontal Monta˜...
  • Page 27 VRE04 (x1) (x8) VRE01 VRE04 (x2) (x2) VRE04 VRE01 VRE01 1&2 VRE01...
  • Page 28: Vre03

    VRE03 (x1) (x4) VRE03 VRE02 VRE02 (x2) (x2) VRE07 (x1) VRE07 VRE07 VRE07 1&2...
  • Page 29 (x1) (x2) VRE01 VRE01 CLE4 1&3 CLE4 VRE01 CLE1 VRE05 (x2) (x2) (x2) VRE05 VRE05 VRE05 VRE05 1,2&3 VRE05...
  • Page 30: Vre06

    VRE06 (x2) (x6) VRE03 VRE06 VRE06 VRE03 VRE01 VRE01 VRE06 VRE03 VRE06 (x3) (x2) VRE07 VRE07 VRE07 VRE05 VRE05 1,2&3 VRE07 VRE07 VRE05...
  • Page 31: Vre08

    VRE08 (x2) (x4) VRE08 VRE08 VRE07 VRE03 VRE03 VRE08 VRE08 VRE07 (x8) VRE09 (x2) VRE07 VRE09 VRE09 VRE03 VRE03 VRE09 VRE09 VRE07...
  • Page 32 Roof Panels Střešní panely Pannelli del tetto Planches de Toiture Strešné panely Panele dachowe Dachplatten Strešni Paneli Panouri de acoperiș Paneles de techo Krovne ploče Покривни панели Painéis do Telhado Tetőpanelek Çatı Panelleri Dakpanelen Takpaneler Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné...
  • Page 33 Apply silicone into the holes before inserting the pins (Silicone not included). Appliquez de la silicone dans les trous avant d'insérer les broches (silikon nicht enthalten). Anwenden Silikon in die Löcher vor dem Einsetzen der Stifte (Silikon nicht enthalten). RPE1 Aplicar silicona en los agujeros antes de insertar los pasadores (Silicona no incluido).
  • Page 34: Ppg

    PPG (x18) BP (x12) PIN (x18) RPE1 (x1) FPE3 (x1) RPE1 FPE3 RPE1...
  • Page 35 Door Dveře Porta Porte Dvere Drzwi Die Tür Vrata Uşa La puerta Vrata Врата Porta Ajtó Kapı De deur Dörr Parts needed Potřebné součástí Parti occorrenti Pièces nécessaires Potrebné časti Niezbędne elementy Benötigte Teile Dele, ki jih boste potrebovali Elementele componente necesare Piezas necesitadas Dijelovi potreban Необходими...
  • Page 36 SGC1 (x4) (x4) (x2) (x1) 1&2 SGC1 SGC1 (x8) (x8) SGC1 CLE4 CLE1 1&2 CLE1 CLE1...
  • Page 37 L (x1) (x1) SGC1 (x4) (x4) SGC1 SGC1...
  • Page 38 Assembly on Concrete Platform Montáž na betonové plošině Montaggio su piattaforma in calcestruzzo Assemblage sur plate-forme en béton Montáž na betónovú plošinu Montaż na betonowej platformie Montage auf Betonplattform Montaža na betonsko ploščad Adunarea pe platforma de beton Montaje sobre la base de hormigón Montaža na betonskoj platformi Монтаж...
  • Page 39 Om ervoor te zorgen dat uw schuur bestand is tegen hoge winden, raden wij u aan deze vloeroptie te gebruiken. Een concrete pad of een groot formaat concrete patio stenen pleinen wordt aanbevolen voor geschikt woord basis. Zorg ervoor dat het is stevig en niveau en drainage zal toestaan weg van de site.
  • Page 40 Pentru a vă asigura că vaporul dvs. rezistă unor vânturi puternice, am recomandat să folosiți această opțiune pentru podea. Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea. Asigurați-vă...
  • Page 41 High wind area installation instructions Visoke instalacije za instalaciju vjetra Instructions pour une installation dans des zones de vent violent Magas szélterületi szerelési útmutató Starke Windbereiche Installationsanweisungen Installationsanvisningar för hög vindområde Instrucciones de instalación de la zona con fuertes vientos Istruzioni per l'installazione dell'area vento forte Instruções de Instalação para Áreas de Ventos Fortes Instrukcja instalacji w obszarze wysokiego wiatru...
  • Page 42 To ensure that your shed will withstand high winds,you need to anchor on the concrete foundation.Align the shed, mark the concrete at the holes in the Foundation Profiles and drill concrete with suitable concrete bit to accept Dia 6mm wall plug. (Follow the assembly step in page 37-39).
  • Page 43 Attach each Side Panel (WPE1 ) on top to the Roof Structure (VRE05,VRE07). Using a dia. 3mm (1/8”) drill with a power drill, make two equal distance holes on the Side Panel through the Roof Structure. Drive a self tapping screw (S4) through the Side Panel to the Roof Structure.
  • Page 44 VRE05 VRE07 WPE1 WPE1 WPE1 VRE05 WPE1 VRE07 WPE1 WPE1 VRE07 WPE1 WPE1...
  • Page 45 As such we cannot guarantee the performance of the shed in these extreme situations Le hangar ' DURAMAX ' a été testé et passé des charges de vent élevées dans un environnement de laboratoire contrôlé lorsqu'il est installé avec les directives d'installation de haute vent . Naturelles, les zones de vents forts créent vent à des vitesses imprévisibles qui sont très difficiles à...
  • Page 46 W związku z tym nie możemy zagwarantować wykonania szopy w tych ekstremalnych sytuacjach. Dulapul "DURAMAX" a fost testat i a fost încărcat cu încărcături puternice de vânt într-un mediu de laborator controlat atunci când este instalat cu instruc iunile de instalare a vântului. Zonele naturale cu vânt puternic creează vânt la viteze imprevizibile, care sunt foarte greu de capturat cu precizie în func ie de loca ie.
  • Page 47 ADDITIONAL ACCESSORIES AVAILABLE DODATNI PROGRAMI RASPOLOŽIV (Not included) (nije uključeno) ACCESSOIRES ADDITIONNELS DISPONIBLES TOVÁBBI MEGVÁSÁROLHATÓ TARTOZÉKOK (non inclus) (nem tartozék) WEITERES ZUBEHöR YTTERLIGARE TILLGÄNGLIGA ACCESSOARERV (Nicht enthalten) (ingår ej) ACCESORIOS ADICIONALES DISPONIBLES ACCESSORI SUPPLEMENTARI DISPONIBILI (no incluida) (non incluso) ACESSóRIOS ADICIONAIS DISPONíVEIS DOSTĘPNE DODATKOWE AKCESORIA (não incluído) (nie wliczone)
  • Page 48 ANCHOR KIT (Soil) SIDRO KOMPLET (tla) KIT D'ANCRE (Sol) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Talaj) ANKER-KIT (Boden) FÖRANKRINGS-KIT (Jord) KIT DE ANCLAJE (Suelo) KIT DI ANCORAGGIO (Suolo) KIT DE APOIO (Solo) ZESTAW DO MOCOWANIA (Grunt) ANKER GEREEDSCHAP (bodem) SET DE ANCORARE (ÎN SOL) KOTEVNÍ...
  • Page 49 ANCHOR KIT (Concrete) SIDRO KOMPLET (beton) KIT D'ANCRE (Béton) RÖGZÍTŐ FELSZERELÉS (Beton) Verankerungsset (Beton) FÖRANKRINGS-KIT (Betong) KIT DE ANCLAJE (hormigón) KIT DI ANCORAGGIO (cemento) KIT DE APOIO (Concreto) ZESTAW DO MOCOWANIA (Beton) ANKER GEREEDSCHAP ( Beton) SET DE ACORARE (Beton) KOTEVNÍ...
  • Page 50 U.S. Polymers, Inc. 1057 S. Vail Ave Montebello, CA 90640, w w w . d u r a m a x b p . c o m United States of America SKU# 05325-1 17 RD-1.0 31-08-2021...

Table des Matières