Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

L4 USBPS
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫التعليمات األصلية‬

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Milwaukee L4 USBPS

  • Page 1 L4 USBPS Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją oryginalną...
  • Page 2 ENGLISH Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints Picture section and description of Symbols with operating description and functional description DEUTSCH Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen FRANÇAIS Partie imagée Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 4 Milwaukee L4B2, L4B3...
  • Page 5 Fuel gauge Charging Red flashing: 3% - 0% remaining Description see text section. Red solid: 10% - 3% remaining Ladevorgang Yellow solid: 49% - 11% remaining Beschreibung siehe Textteil Green solid: 100% - 50% remaining Chargement Ladezustandsanzeige Pour la description voir la section de texte Rotes Blinklicht: 3% - 0% verbleibende Kapazität Caricamento Rotes Dauerlicht: 10% - 3% verbleibende Kapazität...
  • Page 7 To obtain the longest possible battery life remove the battery pack from the charger once it is fully Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren Fachhändler. Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by burning them. Milwaukee Distributors oder Heizung vermeiden.
  • Page 8 Per ulteriori informazioni si prega di contattare il proprio trasportatore. N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de persone di cui sopra dovranno essere préférence aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure Garantie/Adresses des stations de MANUTENZIONE leur sécurité.
  • Page 9 Para instruções mais detalhadas consulte a companhia de transportes MANTENIMIENTO possua a responsabilidade legal para a sua Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos Milwaukee. Piezas cuyo recambio no está descrito en MANUTENÇÃO mencionadas deben ser supervisadas las instrucciones de uso, deben sustituirse en un centro de asistencia técnica Milwaukee (Consulte el folleto segurança.
  • Page 10 Neem voor meer informatie contact op met uw expeditiebedrijf. geïnstrueerd in de veilige omgang met het Brug kun Milwaukee tilbehør og reservedele. Lad de komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet sikkerhed. Ovennævnte personer skal være beskrevet, udskifte hos Atlas Copco service (se kundeserviceadresser).
  • Page 11 • Pass på at batteripakken i forpakningen ikke kan skli fram og tilbake. person som er juridisk ansvarlig for deres Använd endast Milwaukee tillbehör och reservdelar. Reservdelar vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av • Skadede eller batterier som lekker er det ikke lov å transportere.
  • Page 12 • Vahingoittuneita tai vuotavia akkuja ei saa kuljettaa. Χρησημοποιείτε μόνο εξαρτήματα και ανταλλακτικά της Milwaukee. Αναθέστε την αλλαγή των εξαρτημάτων, των οποίων η είναι νομικά υπεύθυνα για την ασφάλειά τους. Τα αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της Milwaukee (προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις...
  • Page 13 V případě potřeby si můžete v servisním centru pro zákazníky nebo přímo od firmy Techtronic Industries kullandıkları sırada gözetim altında bir Milwaukee müşteri servisinde değiştirin (Garanti broşürüne ve müşteri servisi adreslerine dikkat edin). GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Německo vyžádat schematický nákres jednotlivých dílů...
  • Page 14 Milwaukee (patrz Použivať len Milwaukee príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky bez návodu na výmenu treba dat lista punktów obsługi gwarancyjnej/serwisowej).
  • Page 15 Ha a jelzőlámpa pirosan és zölden villog, biztosítsa, hogy az akku helyesen legyen behelyezve. Ehhez Ukrán megfelelőségi jelölés ga pustite posušiti ter ga ponovno vstavite. V kolikor težava ni odpravljena, se obrnite na MILWAUKEE vegye ki az akkut, és tegye vissza ismét. Ha a jelzőlámpa továbbra is pirosan és zölden villog, lehetséges, servisno službo.
  • Page 16 Gore navedene osobe moraju SIMBOLI Tādēļ laikā, kad ierīce netiek izmantota, tā Primijeniti samo Milwaukee opremu i rezervne dijelove. Sastavne dijelove, čija zamjena nije opisana, dati zamijeniti kod jedne od Milwaukee servisnih službi (poštivati brošuru Garancija/Adrese servisa). kod upotrebe uređaja biti pod nadzoorom.
  • Page 17 TECHNINIS APTARNAVIMAS kui neid instrueeriti nende ohutuse eest HOOLDUS Naudokite tik Milwaukee priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik išmokytų saugiai elgtis su prietaisu. Milwaukee klientų aptarnavimo skyriams (žr. garantiją/klientų aptarnavimo skyrių adresus brošiūroje). Kasutage ainult Milwaukee tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille väljavahetamist pole kirjeldatud, laske vastutava isiku poolt seadmega ohutus välja vahetada Milwaukee klienditeeninduspunktis (vaadake brošüüri garantii / klienditeeninduste...
  • Page 18: Български

    устройством лицом, по закону отвечающим за их отговаря за тяхната сигурност и безопасност. Да се използват само аксесоари на Milwaukee и резервни части на. Елементи, чията подмяна не е описана, да се Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы Milwaukee. B случае возникновения необходимости в замене, дадат...
  • Page 19 При потреба може да се побара експлозионен цртеж на апаратот со наведување на машинскиот тип и trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / апаратот. На апаратот не му е место крај...
  • Page 20 .‫اغسل يديك فورا بالماء والصابون. في حالة مالمسة السائل للعينين اشطفهما جيدا لمدة 01 دقائق على األقل واطلب العناية الطبية فورا‬ ‫ وقطع الغيار التابعة لها فقط. إذا كانت المكونات التي يجب تغييرها غير مذكورة، يرجى االتصال بأحد عمالء صيانة‬Milwaukee ‫استخدم ملحقات‬...
  • Page 21 Copyright 2021 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 (0) 7195-12-0 (01.21) www.milwaukeetool.eu 4931 4704 49...