Axendis PPMS Notice D'utilisation Et D'exploitation

Axendis PPMS Notice D'utilisation Et D'exploitation

Boîtier d'alerte sonore 2 boucles / 1 boucle

Publicité

Liens rapides

08.PPMS.NT001
Boîtier d'alerte sonore PPMS

Table des matières

Fonctions supplémentaires ..........................02
Vue intérieure
Recommandation d'installation ....................05
Fixation du tableau ......................................06
Passage câble .............................................06
Déclencheurs manuels (DM) .......................07
Coffret de télécommande ............................07
Diffuseurs sonores .......................................10
Axendis. Actipôle de la Fonderie
Bâtiment Chrome
470, route du Tilleul
69270 CAILLOUX-
SUR-FONTAINES
NOTICE D'UTILISATION
ET D'EXPLOITATION
1 boucle
11215
Boîtier d'alerte sonore PPMS 11215 et 11225
Fonctionne avec : Déclencheur manuel d'alerte PPMS
10011, Diffuseur Sonore PPMS avec Flash Bleu 12147,
Diffuseur Lumineux Bleu 10152.
0333
2 boucles
11225
02
État de Veille Générale ................................11
03
Signal de Confinement Général ...................12
08
État neutre ...................................................12
04
Mise à l'état d'Arrêt ......................................12
Mode Test ....................................................12
Réarmement ................................................13
Utilisation du mode test ...............................13
07
Activation du Signal de Confinement ...........14
Page 1/16
Rév.A1
11
13
15

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Axendis PPMS

  • Page 1: Table Des Matières

    Boîtier d’alerte sonore PPMS 11215 et 11225 Axendis. Actipôle de la Fonderie Fonctionne avec : Déclencheur manuel d’alerte PPMS Bâtiment Chrome 470, route du Tilleul 10011, Diffuseur Sonore PPMS avec Flash Bleu 12147, 69270 CAILLOUX- Diffuseur Lumineux Bleu 10152. SUR-FONTAINES Page 1/16...
  • Page 2: Présentation

    ET D’EXPLOITATION Présentation L’équipement PPMS, qui participe au plan Particulier de Mise en Sûreté, diffuse un Signal de confinement - appelé aussi Signal d’alerte sonore - utilisé pour diffu- ser l’alerte. L’ouverture de la boucle d’alerte (11215) ou l’une des boucles d’alerte (11215 ou 11225) pour une commande du signal permet le déclenchement immé-...
  • Page 3: Caractéristiques

    NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION Caractéristiques → Alimentation Principale : 230 Vac +10% -15% 50 Hz. → Alimentation de Sécurité. 1. deux Accumulateurs Ni-Mh 8V4 170mAh de marque Uniross ou Europa et de type R22/PP3. 2. Ou deux Accumulateurs Ni-Mh 9V 280mAh de marque Europa et de type R22/PP3.
  • Page 4: Installation

    NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION → 1 Contact Auxiliaire NF, pouvoir de coupure : 30 W / 37,5 VA. → 1 Contact de signal d’alerte NO/NF : 30 W / 37,5 VA. → Aucun réglage à la mise en service.
  • Page 5: Ouverture Et Fermeture Du Coffret

    NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION Ouverture et fermeture du coffret 1. Appuyer sur l’encoche en dessous du boîtier. 2. Soulever vers le haut. 3. Retirer la façade avant. Pour refermer le coffret, replacer la façade avant en enclenchant d’abord le haut dans les encoches situées sur le coffret, puis clipser le bas de la façade.
  • Page 6: Fixation Du Tableau

    NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION 112 mm Fixation du tableau Fixer le socle du coffret au mur en perçant les trous de fixation selon les repères rouges du schéma ci-contre. Hauteur minimale d’installation sous plafond : 2 cm MODE...
  • Page 7: Raccordement

    NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION Raccordement Déclencheurs manuels (DM) Câble: 1 paire 8/10è de catégorie C2, longueur max.: 1000m 32 déclencheurs manuels maximum par boucle. Coffret de télécommande Page 7/16...
  • Page 8 NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION Page 8/16...
  • Page 9 NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION Page 9/16...
  • Page 10: Diffuseurs D'alerte Sonore

    08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION ATTENTION: RESPECTER IMPÉRATIVEMENT LA POLARITÉ EN FONCTION DE LA TÉLÉCOMMANDE. L’entrée de télécommande du PPMS est polarisée. EXTINCTION : T2-T1 > 2Volts. ALLUMAGE : T1-T2 > 2Volts. Câble : 1 paire 8/10 e de catégorie C2 Diffuseurs d’alerte sonore Câble : 1 paire 1,5mm²...
  • Page 11: Le Contact Change D'état Dès Le Déclenchement D'un Détecteur Manuel (Dm)

    NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION Sortie du Signal d’alerte Il est possible de raccorder des éléments de sécurité sur les contacts auxiliaire et signal d’alerte à l’exception des moyens de lutte contre l’incendie. Peuvent être raccordés : coupure de sonori sation, porte coupe-feu...
  • Page 12: Signal D'alerte Générale

    Cette fonction permet de faire une vérification du fonctionnement du PPMS. Le passage en po sition test d’un déclencheur manuel provoque l’émission d’un signal de test sur le haut parleur du PPMS. Ce signal de test permet d’éviter toute Page 12/16...
  • Page 13: Réarmement

    4. Appuyer à nouveau sur le bouton «Mode TEST», le voyant «Test» s’éteint. Utilisation de la mise à l’état d’Arrêt Si un boîtier de télécommande a été raccordé au PPMS, une commande de mise à l’état d’Arrêt peut être effectuée.
  • Page 14: Activation Du Signal D'alerte Générale

    être faite pendant le signal d‘alerte. Cela permettra de vérifier le fonctionnement du PPMS sur l’ali mentation de sécurité (batterie). A la fin du signal d‘alerte, le PPMS passe à l’état neutre. Le retour à l’état de veille s’effectue par réarmement.
  • Page 15: Protection De L'environnement

    NOTICE D’UTILISATION Rév.A1 08.PPMS.NT001 ET D’EXPLOITATION Protection de l’environnement Présence de déchets dangereux: batterie Ni-Mh Ne pas jeter les batteries. Elles doivent être déposées dans les bornes de col- lecte spécifique. Déchets DEEE Conformément à la Directive Européenne relative aux Déchets d’Équipement Électriques et Électroniques (2002/96/CE), l’ensemble des pièces constituant...
  • Page 16 L’empreinte technologique   MANUFACTURERS   DECLARATION OF CONFORMITY       Product identification:  Model/type  : 11215/11215  BOM rev. level  :/  Category (description)  : Dispositif de commande du  Initial year affixing CE Mark  :/  signal de confinement    Brand  : Axendis  Manufacturer:  : Société Axendis  Actipole de la fonderie, Batiment Chrome, 470 route du Tilleul, Cailloux sur  Fontaines  (69270)  EU Representative:  : /    Concerning  EMC/LVD/RTTE  RoHS    EMC  LVD/Safety  Radio  Environment  A sample of the product  Axendis  Axendis  /  Axendis ...

Ce manuel est également adapté pour:

1122511215

Table des Matières