Masquer les pouces Voir aussi pour H8WIFI:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

User Manual
WiFi Trail Camera
Model: H8WIFI
www.dsoonhunt.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dsoon H8WIFI

  • Page 1 User Manual WiFi Trail Camera Model: H8WIFI www.dsoonhunt.com...
  • Page 3 Table of Contents TABLE OF CONTENTS English 2-26 Deutsch 27-50 Français 51-74 Italiano 75-98 Español 99-122...
  • Page 4 We appreciate your business and want to earn your trust. Please refer to the instructions in this manual to ensure that you are completely satisfied with this product. US Dsoon Customer Service: Email: dsoonservice@hotmail.com Facebook messenger WhatsApp...
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of Contents TABLE OF CONTENTS Package Includes Camera Overview Quick Start Installation Camera Operation Parameter Settings Using the Wall Bracket Wifi Feature APP Function Settings Reviewing Your Photos/Videos Trouble Shooting/FAQ FCC Compliance Statement...
  • Page 6: Package Includes

    Package Includes Trail Camera User Manual 32GB Micro SD Card Fixed Bracket Mounting Strap Allen Wrench Screw Plug Kit USB Cable...
  • Page 7: Camera Overview

    Camera Overview...
  • Page 8: Quick Start

    Quick Start...
  • Page 9: Installation

    Installation Loading Batteries 1.Open the two latches on the right side of the camera, and then open the battery protection cover. For maxi- mum battery life, you should install 8 new 1.5V AA Alkaline batteries into the battery slots.(Removing the battery will reset the camera time and date) 2.Recommends using new batteries.
  • Page 10 Installation Inserting the Micro SD Card 1.The camera uses a Micro SD card(TF card) to save your photos (.jpg format) or videos (.avi format). Micro SD/SDHC/SDXC class 6 or higher speed cards, up to a maximum 512GB are supported. 2.Formatting the micro SD card before using it for the first time.
  • Page 11: Camera Operation

    Camera Operation Three basic operation modes The OFF mode is the safe mode when any actions need to be taken (e.g. Replacing the micro SD card mode or batteries, or transporting the device). In the TEST mode, you can check and change the settings TEST of the camera by using its built-in LCD screen.
  • Page 12: Parameter Settings

    Parameter Settings Parameter Settings Options: [Photo]: Capture photos with motion detection. Mode [Video]: Capture videos with motion detection. [Photo & Video]: Capture both photos and videos with motion detection. Set resolution for still photos. The higher resolution, the better image quality, but takes more power and storage space.
  • Page 13 Parameter Settings Set the length of each video clip recorded Video each time when motion is detected. length Options:3-59 seconds or 1-2 minutes. Opening this function, you'll be able to record Audio sound while recording a video. recording Options:[On]/[Off]. 1.The Shot lag is referring to is the time delay between one shot and the next.
  • Page 14 Parameter Settings This refers to how sensitive the camera is to objects that pass in front of it. For interior areas and environments with little interference, select High. Select Middle for exterior areas and environments with a normal amount of interference, and select Low for environments with a high level of interference (Please note that the temperature may Sensitivity...
  • Page 15: Time Lapse

    Parameter Settings When Time lapse model is turned on, the PIR sensor is not available, which means that the camera will not detect. Instead, it takes photos or records video clips automatically at your choice of intervals regardless of if there is anything in front of camera or not.
  • Page 16: Password Protection

    Parameter Settings If you turned ON, cameras will automatically delete the oldest datas once the SD card is full, Endless and recording continues as expected. If you Capture turned OFF, cameras will stop saving new data to your SD card once it is full. Options:[On]/[Off].
  • Page 17 Parameter Settings Set and change the WIFI name of the trail camera. WIFI SSID From "0-9", "A-Z", "a-z" and "_", Up to 16 character. Set and change the WIFI password of the trail WIFI camera. From "0-9", "A-Z", "a-z" and "_", Up to Password 8 character.
  • Page 18: Using The Wall Bracket

    Using the Wall Bracket Using the Wall Bracket 1.Mark the drill holes by holding the foot of the wall bracket at the desired mounting location and marking the hole positions. 2.Use a drill with a 6 mm drill bit to drill the required holes and insert the plugs and insert the wall plugs flush with the wall.
  • Page 19: Wifi Feature

    APP does not consume data. ● First time you open "Dsoon" app, please allow app to access your Photos to make sure the photos and videos taken by the camera can be downloaded in your phone album.
  • Page 20 (If adjust from "TEST" mode to "ON" mode, you need to wait for the end of the 15-second countdown on the screen.) 2.Download "Dsoon" APP from App Store or Google play, or scan the QR code in the user manual. Then turn on the...
  • Page 21 WiFi, or reset trail camera). 5.After the WiFi connection is successful, go back to the App interface and operate the functions accordingly. *Note: You can search for "Dsoon H8 WIFI trail camera" on YouTube to find a detailed WiFi connection and usage guide video.
  • Page 22 It work as a signal source like a router and creates independent local WiFi network with independent SSID, and only work with "Dsoon" App. This working method has a distance limit, and the farthest can reach 80ft, but it is recommended to connect within 10 feet.
  • Page 23: App Function Settings

    App Function Setting App Function Setting After WIFI is connected, please turn back to APP main page. Now all remote functions are available for you! If you change the camera settings, please click the shutdown  button in the upper right corner of the APP to save the settings.  The  trail camera will shoot according to the mode set by the APP. Set up the camera parameter Click any photo or video to confirm the download to your phone.
  • Page 24: Reviewing Your Photos/Videos

    Reviewing Your Photos/Videos Reviewing on the Camera Screen ● Press the PLAY key to enter image review mode. ● Press the UP/DOWN key to scroll through your photos or videos. ● Press the MENU key to enter the playback menu, you can select "Delete current file", "Delete all files", "Activate slide show", "Write protect".
  • Page 25: Trouble Shooting/Faq

    Trouble Shooting/FAQ WiFi Function Doesn't Work 1. Check the batteries: Cameras stop work when the battery percentage becomes very low. 2. Make sure that the camera switch is in ON mode, and turn on the Bluetooth and WiFi on the phone. Then follow the steps to connect the phone.
  • Page 26 Trouble Shooting/FAQ Camera Stops Taking Or Won’t Take Photos/Videos 1. Check Micro SD Card. a. Wrong type of micro SD card. Micro SD/SDHC/SDXC class 6 or higher speed, up to 512GB are supported. b. Format the micro SD card. If the card is full, the camera will stop taking images.
  • Page 27 Trouble Shooting/FAQ Photos Did Not Capture any Subjects of Interest/ Too Many Photos 1. Check the PIR sensitivity parameter setting. In warm environmental conditions, set the PIR sensor sensitivity to "High". In cold weather use, set the PIR sensor sensitivity to "Low". 2.
  • Page 28: Fcc Compliance Statement

    FCC Compliance Statement FCC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Page 29 Wichtige Erinnerung Wichtige Erinnerung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf einer der besten Wildkameras auf dem Markt! Wenn der FAQ-Abschnitt des Handbuchs Ihnen nicht bei der Lösung des aufgetretenen Problems helfen kann, können Sie uns über die unten stehenden Kontaktinformationen finden. E-mail: Dsoonservice.eu@hotmail.com Facebook Messenger WhatsApp Gebrauchsanweisung...
  • Page 30 Inhalt Inhalt PAKET BEINHALTET KAMERAÜBERSICHT SCHNELLSTART INSTALLATION KAMERABETRIEB PARAMETEREINSTELLUNGEN VERWENDUNG DER WANDHALTERUNG WIFI-FUNKTION EINSTELLUNGEN DER APP-FUNKTION Anschluss a Computer/TV FEHLERBEHEBUNG/FAQ...
  • Page 31: Paket Beinhaltet

    PAKET BEINHALTET Wildkamera Benutzerhandbuch 32 GB Micro-SD-Karte Basishalterung Gürtel L-Schlüssel Schrauben & Stopper USB-Kabel...
  • Page 32: Kameraübersicht

    KAMERAÜBERSICHT...
  • Page 33: Schnellstart

    SCHNELLSTART...
  • Page 34: Installation

    INSTALLATION Energieversorgung 1.Öffnen Sie die beiden Riegel auf der rechten Seite der Kamera und öffnen Sie dann die Batterieschutzabdeckung. Für eine maximale Batterielebensdauer sollten Sie 8 neue 1,5 V AA Alkali-Batterien. (Durch das Entfernen der Batterie werden Uhrzeit und Datum der Kamera zurückgesetzt.) 2.Empfiehlt die Verwendung neuer Batterien.
  • Page 35 INSTALLATION Einsetzen der Micro-SD-Karte Legen Sie die Micro-SD-Karte ein oder entfernen Sie sie, der Netzschalter befindet sich in der Aus-Position. Legen Sie die Micro-SD-Karte mit der beschrifteten Seite nach oben in den Steckplatz ein. Ein "Klick" bedeutet, dass die Karte erfolgreich installiert wurde.
  • Page 36: Kamerabetrieb

    KAMERABETRIEB Notiz: Bitte entfernen Sie vor dem Gebrauch die Schutzfolie von der Kamera, um den Kameraeffekt nicht zu beeinträchtigen. Grundbetrieb Ein- und Ausschalten der Wildkamera 1. Schalten Sie die Modustaste auf “TEST/ON”, um die Kamera einzuschalten.(Im “TEST Modus” werden wir verwendet, um den Arbeitsstatus des Geräts einzustellen und die Auswirkungen von Bildern oder Videos anzuzeigen, die im“ON Modus”...
  • Page 37 KAMERABETRIEB 1.Drücken Sie die Wiedergabetaste, um die Wiedergabeoberfläche zu öffnen 2.Drücken Sie die Abwärts/Auf-Taste, um Fotos oder Videos zu scannen 3.Drücken Sie die OK-Taste, um das Video abzuspielen oder zu pausieren 4.Drücken Sie zum Vergrößern oder Verkleinern die Schusstaste/OK-Tasten. Drücken Sie die Abwärts/Auf/Linke/Rechte-Taste, um die Zoomposition zu verschieben.
  • Page 38 KAMERABETRIEB B.Ausrichten der Kamera 1.Befestigen Sie die Kamera an einem Baum oder einem ähnlichen Objekt in einer Höhe von 1-2 Metern und richten Sie die Kamera in die gewünschte Richtung aus. Bewegen Sie sich dann langsam von einer Seite des Zielbereichs zur anderen.
  • Page 39: Parametereinstellungen

    PARAMETEREINSTELLUNGEN PARAMETEREINSTELLUNGEN Im Foto- und Videomodus nimmt die Kamera zuerst Modus Bilder auf und beginnt dann mit der Videoaufnahme. Optionen: [Foto]/[Video]/[Foto & Video]. Stellen Sie die Standbildauflösung ein. Optionen: [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/ Fotoauflösung [16MP (4608x3456P)]/ [12MP (4000x3000P)]/ [8MP (3264x2448P)]/ [5MP (2592x1944P)]/ [3MP (2048x1536P)]/ [1MP (1280x960P)] Legen Sie die Nummer der aufeinanderfolgenden aufgenommenen Fotos fest.
  • Page 40 PARAMETEREINSTELLUNGEN Legen Sie die Dauer des Clips der aufgezeichneten Videos fest. Die Mindestdauer beträgt 3 Sekunden VideoLänge und die Maximaldauer beträgt 10 Minuten. Optionen: 3 Sekunden ~ 10 Minuten Schalten Sie diese Funktion ein und die Kamera Tonaufnahme nimmt Audio auf, während sie das Video aufzeichnet. Optionen: [Ein]/[Aus] Wenn Sie die Aufnahmeverzögerungszeit Ihrer Kamera auf 5 Sekunden einstellen, wartet die...
  • Page 41 PARAMETEREINSTELLUNGEN [Einzelbilder]: Die Kamera nimmt automatisch Bilder in eingestellten Intervallen auf. Stellen Sie beispielsweise das Intervall auf 1 Stunde ein und die Kamera nimmt jede Stunde ein Foto auf. Zeitrafferaufnahme [Video]: Die Kamera nimmt automatisch Bilder in festgelegten Intervallen auf. Die Fotos werden in Videos umgewandelt.
  • Page 42 PARAMETEREINSTELLUNGEN Das Passwort besteht aus vier Ziffern, von denen jede im Bereich von 0 bis 9 oder von A bis Z liegt. Passwortschutz Wenn Sie Ihr Passwort vergessen, setzen Sie die Kamera zurück. Alle Parameter werden dann auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
  • Page 43: Verwendung Der Wandhalterung

    VERWENDUNG DER WANDHALTERUNG VERWENDUNG DER WANDHALTERUNG 1.Verwenden Sie eine Bohrmaschine mit einem 6-mm-Bohrer, um die erforderlichen Löcher zu bohren und setzen Sie die Dübel ein und setzen Sie die Dübel bündig mit der Wand ein. 2.Schrauben Sie die Wandhalterung mit den mitgelieferten Schrauben an die Wand.
  • Page 44: Wifi-Funktion

    WLAN-Netzwerk mit einer unabhängigen SSID und funktioniert nur mit einem Telefon über die Dsoon. Sie müssen sich innerhalb von 100 Fuß befinden, um Bluetooth zum Einschalten des WLANs zu verwenden. 2.Wenn Sie mit Wi-Fi verbunden sind, stellen Sie sicher, dass Sie das Mobiltelefon und die Kamera so nah wie möglich halten.
  • Page 45 WIFI-FUNKTION Schritte mit WLAN-Verbindung 1.Laden Sie die APP “Dsoon” herunter und installieren Sie sie auf Ihrem Smartphone/Pad, und schalten Sie Bluetooth und WiFi auf dem Telefon ein. Methode: 1.Herunterladen Sie von Google Play oder Apple Store 2.Scannen Sie den QR-Code und laden Sie die App Legen Sie die Micro-SD-Karte und den Akku in die Kamera ein.
  • Page 46 WIFI-FUNKTION 3. Öffnen Sie die Dsoon APP und klicken Sie auf “Kamera hinzufügen”, dann auf “Schritt 1: Verbinden Sie die Kamera über Bluetooth” und wählen Sie die Option “Trail Cam Pro******” in der Bluetooth-Liste, die in der App erscheint . Die App zeigt “WLAN erfolgreich einschalten, bitte mit der Kamera verbinden”...
  • Page 47: Einstellungen Der App-Funktion

    EINSTELLUNGEN DER APP-FUNKTION Nachdem WIFI verbunden ist, kehren Sie bitte zur APP-Hauptseite zurück. Jetzt stehen Ihnen alle Remote-Funktionen zur Verfügung! Kameraparameter einrichten Fotos und Videos von der Speicherkarte herunterladen Überprüfen Sie die aktuellen Anzeige-, Akku- und Speicherinformationen der Kamera Sehen Sie sich die Fotos und  Videos an, die Sie auf Ihr Telefon ...
  • Page 48: Anschluss A Computer/Tv

    Anschluss a Computer/TV Nachdem die Kamera verbunden ist, wird die WIFI-Information- sleiste der Kamera für die nächste Verwendung in der mobilen APP beibehalten. Anschluss a Computer/TV 1.Verwenden eines Micro-SD-Kartenlesers. 2.Direktes Anschließen der Wildkamera an den USB-Port des Computers oder Laptops mit einem USB-Kabel. 3.Schließen Sie ein Fernsehgerät über das AV-Kabel an die Kamera an (nicht im Lieferumfang enthalten).
  • Page 49: Fehlerbehebung/Faq

    FEHLERBEHEBUNG/FAQ Die WLAN-Funktion funktioniert nicht 1. Überprüfen Sie die Batterien: Die Kameras funktionieren nicht mehr, wenn der Batterieprozentsatz sehr niedrig wird. 2. Stellen Sie sicher, dass sich der Kameraschalter im EIN-Modus befindet, und schalten Sie Bluetooth und WLAN am Telefon ein. Folgen Sie dann den Schritten, um das Telefon zu verbinden.
  • Page 50 FEHLERBEHEBUNG/FAQ APP kann Fotos oder Videos nicht herunterladen Stellen Sie sicher, dass die Kamera richtig angeschlossen ist und die App die Startseite von "TF Card/Setting/Information" anzeigt. Wenn nicht, müssen Sie sich erneut mit dem WLAN verbinden, siehe den vorherigen Abschnitt "Wifi-Funktion funktioniert nicht". 2.
  • Page 51 FEHLERBEHEBUNG/FAQ C. Micro-SD-Karte ist gesperrt. Drücken Sie die Play-Taste>Drücken Sie die MENU-Taste>Wählen Sie "Schreibschutz">>Wählen Sie "Alle Dateien entsperren". D. Micro-SD-Karte ist beschädigt. Micro-SD-Karte wechseln. 2. Einstellungsprobleme. Der Kameraschalter befindet sich im TEST-Modus statt im ON-Modus. Aktivieren Sie "Zeitraffer"/ "Zielaufnahmezeit". Die Kamera funktioniert nicht wie erwartet, wenn sie sich in einer der oben genannten Situationen befindet.
  • Page 52 FEHLERBEHEBUNG/FAQ 4. Vermeiden Sie es, die Kamera auf kleinen Bäumen aufzustellen, die sich bei starkem Wind bewegen können. Versuchen Sie, die Kamera an stabilen und unbeweglichen Objekten, z. B. großen Bäumen, aufzustellen. Platzieren Sie Ihre Kamera auf der richtigen Höhe. Montieren Sie die Kamera an einem starken Baum oder Kameraständer, der 3 bis 5 Fuß...
  • Page 53 Rappel important Rappel important Félicitations pour l'achat de l'une des meilleures caméras pour animaux sauvages sur le marché ! Si la section FAQ du manuel ne peut pas vous aider à résoudre le problème que vous rencontrez, vous pouvez utiliser les informations de contact ci-dessous pour nous trouver.
  • Page 54 Contenu Contenu LE FORFAIT COMPREND APERÇU DE LA CAMÉRA DÉMARRAGE RAPIDE INSTALLATION FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA RÉGLAGES DES PARAMÈTRES UTILISATION DU SUPPORT MURAL FONCTION WIFI PARAMÈTRES DES FONCTIONS DE APP Anschluss a Computer/TV FEHLERBEHEBUNG/FAQ...
  • Page 55: Le Forfait Comprend

    LE FORFAIT COMPREND Caméra de Recul Manuel de l'Utilisateur Gürtel Carte Micro SD de 32 GB Support de Base Clé en L Boulons et Bouchons Cable USB...
  • Page 56 KAMERAÜBERSICHT Fermer à Clé Flash IR LED Lentille Trou de Verrouillage Capteur PIR Fermer à Clé Emplacement pour Batterie Écran LCD Bouton Haut/Vidéo Bouton Menu Bouton de Bouton Gauche Prise de Vue Bouton de Lecture Bouton Droit Bouton OK Bouton Bas/Photo Conférencier Interrupteur d'alimentation/ Fente pour Carte Micro SD...
  • Page 57: Démarrage Rapide

    DÉMARRAGE RAPIDE...
  • Page 58: Installation

    INSTALLATION Source de Courant 1.Ouvrez les deux loquets sur le côté droit de l'appareil photo, puis ouvrez le couvercle de protection de la batterie. Pour une durée de vie maximale de la batterie, vous devez installer 8 nouvelles piles alcalines 1,5V AA .
  • Page 59 INSTALLATION Insertion de la Carte Micro SD Insérez ou retirez la carte micro SD, l'interrupteur d'alimentation est en position d'arrêt. Insérez la carte micro SD dans la fente avec le côté étiqueté vers le haut. Un "clic" signifie que la carte a été...
  • Page 60: Fonctionnement De La Caméra

    FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA Avis: veuillez retirer le film protecteur de l'appareil photo avant utilisation pour ne pas affecter l'effet de l'appareil photo. Opération de Base Allumer et Éteindre la Caméra de Chasse 1. Basculez le bouton Mode sur “TEST/ON” pour allumer la caméra.
  • Page 61 FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA 1.Appuyez sur le Bouton de Lecture pour entrer dans l'interface de lecture 2. Appuyez sur le Bouton Haut/Bas pour numériser des photos ou des vidéos 3. Appuyez sur le Bouton OK pour lire la vidéo ou mettre en pause 4.Appuyez sur les Bouton Prise de Vue/OK pour effectuer un zoom avant ou arrière.
  • Page 62: Fonctionnement En Mode On

    FONCTIONNEMENT DE LA CAMÉRA B.Alignement de la caméra 1.Fixez la caméra à un arbre ou à un objet similaire à une hauteur de 1 à 2 mètres et alignez la caméra dans la direction souhaitée. Déplacez-vous ensuite lentement d'un côté de la zone cible à l'autre. Tout en faisant cela, surveillez l'affichage du mouvement.
  • Page 63: Réglages Des Paramètres

    RÉGLAGES DES PARAMÈTRES RÉGLAGES DES PARAMÈTRES En mode photo et vidéo, l'appareil photo prendra d'abord Mode une photo, puis commencera à enregistrer une vidéo. Options: 【Photo】 / 【Vidéo】 / 【Photo&Vidéo】 . Réglez la résolution de l'image fixe. Options: Résolution [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/ des Photos [16MP (4608x3456P)]/ [12MP (4000x3000P)]/ [8MP (3264x2448P)]/ [5MP (2592x1944P)]/...
  • Page 64 RÉGLAGES DES PARAMÈTRES Définissez la durée d'enregistrement d'un clip vidéo. Durée de Le temps le plus court est de 3 secondes et le temps la Vidéo le plus long est de 10 minutes. Options: 3 secondes~10 minutes. Ouvrez cette fonction, la caméra enregistrera Enregistrement l'audio lors de l'enregistrement vidéo.
  • Page 65 RÉGLAGES DES PARAMÈTRES [Normal] : L'appareil photo prendra automatiquement des photos selon l'intervalle de temps défini. Par exemple, définissez l'intervalle de temps sur 1 heure, l'appareil photo prendra une photo toutes les heures. Laps de Temps [TL Video] : L'appareil photo prendra automatiquement des photos selon l'intervalle de temps défini.
  • Page 66 RÉGLAGES DES PARAMÈTRES Le formatage de la carte mémoire supprimera Formater la définitivement toutes les données. Carte Mémoire Options: 【Oui】 / 【Non】 . Définissez le numéro de série unique de la caméra. Numéro Le nombre est composé de quatre chiffres, chaque de Série.
  • Page 67: Utilisation Du Support Mural

    UTILISATION DU SUPPORT MURAL UTILISATION DU SUPPORT MURAL 1.Utilisez une perceuse avec un foret de 6 mm pour percer les trous requis et insérez les chevilles et insérez les chevilles au ras du mur. 2.Vissez le support mural au mur à l'aide des vis fournies. 3.
  • Page 68: Fonction Wifi

    WiFi local indépendant avec un SSID indépendant, et ne fonctionne qu'avec un téléphone via l'application Dsoon. Vous devez être à moins de 100 pieds pour utiliser Bluetooth pour activer le WiFi.
  • Page 69 FONCTION WIFI Étapes Connectées au WiFi 1.Téléchargez et installez l'application "Dsoon" sur votre smartphone/pad, et activez le Bluetooth et le WiFi sur le téléphone. Manière : 1.Télécharger depuis Google Play ou Apple Store ; 2.Scannez le code QR pour télécharger directement l'application.
  • Page 70 FONCTION WIFI Ouvrez APP « Dsoon » et cliquez sur « Ajouter une caméra », puis cliquez sur « Étape 1 : Connectez le Bluetooth de la caméra » et sélectionnez l'option nommée « Trail Cam Pro****** » dans la liste Bluetooth qui apparaît dans l'appli- cation. . L'application affichera «Activez le WiFi avec succès, veuillez vous connecter à...
  • Page 71: Paramètres Des Fonctions De App

    PARAMÈTRES DES FONCTIONS DE APP Une fois le WIFI connecté, veuillez revenir à la page principale de l'APP. Maintenant, toutes les fonctions à distance sont disponibles pour vous ! Configurer le paramètre de la caméra Télécharger des photos et des vidéos depuis la carte mémoire Vérifiez les informations actuellement affichées...
  • Page 72 Une connexion ordinateur/TV Une fois la caméra connectée, la barre d'informations WIFI de la caméra sera conservée sur l'application mobile pour la prochaine utilisation. Une connexion ordinateur/TV 1. À l'aide d'un lecteur de carte micro SD. 2. Connectez la caméra de suivi directement au port USB de l'ordinateur ou de l'ordinateur portable à...
  • Page 73 DÉPANNAGE/FAQ La fonction Wifi ne fonctionne pas 1. Vérifiez les batteries : les caméras cessent de fonctionner lorsque le pourcentage de batterie devient très faible. 2. Assurez-vous que l'interrupteur de l'appareil photo est en mode ON et activez le Bluetooth et le WiFi sur le téléphone. Suivez ensuite les étapes pour connecter le téléphone.
  • Page 74 DÉPANNAGE/FAQ L'APP ne peut pas télécharger de photos ou de vidéos 1. Assurez-vous que l'appareil photo est correctement connecté et que l'application affiche la page d'accueil de « Carte TF/Paramètres /Informations ». Sinon, vous devez vous reconnecter au WiFi, reportez-vous à la précédente "La fonction WiFi ne fonctionne pas". 2.
  • Page 75 DÉPANNAGE/FAQ c. La carte Micro SD est verrouillée. Appuyez sur la touche Lecture> Appuyez sur la touche MENU>Sélectionnez "Protection en écriture">> Sélectionnez "Déverrouiller tous les fichiers". d. La carte micro SD est endommagée. Changer de carte micro SD. 2. Problèmes de paramètres. Le commutateur de caméra est en mode TEST au lieu du mode ON.
  • Page 76 DÉPANNAGE/FAQ 4. Évitez d'installer la caméra sur de petits arbres susceptibles de bouger par vent fort. Essayez d'installer la caméra sur des objets stables et immobiles, c'est-à-dire de grands arbres. Placez votre appareil photo à la bonne hauteur. Montez la caméra sur un arbre solide ou un support de caméra placé...
  • Page 77 Promemoria importante Promemoria importante Congratulazioni per aver acquistato una delle migliori fotocamere per la fauna selvatica sul mercato! Se la sezione FAQ del manuale non può aiutarti a risolvere il problema riscontrato, puoi utilizzare le informazioni di contatto di seguito per trovarci. E-mail: Dsoonservice.eu@hotmail.com Facebook Messenger WhatsApp...
  • Page 78 Contenu Contenuti LA CONFEZIONE INCLUDE PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA AVVIO VELOCE INSTALLAZIONE FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS UTILIZZO DEL SUPPORTO A MURO FUNZIONE WIFI IMPOSTAZIONI FUNZIONE APP Collegamento Un computer/TV RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ...
  • Page 79: La Confezione Include

    LA CONFEZIONE INCLUDE Caméra de Recul Manuale d'uso Cintura Scheda Micro SD da 32 GB Staffa di Base Chiave a L Bulloni e Tappi Cavo USB...
  • Page 80: Panoramica Della Fotocamera

    PANORAMICA DELLA FOTOCAMERA...
  • Page 81: Avvio Veloce

    AVVIO VELOCE...
  • Page 82: Installazione

    INSTALLAZIONE Alimentazione Elettrica 1.Aprire i due fermi sul lato destro della fotocamera, quindi aprire il coperchio di protezione della batteria. Per la massima durata della batteria, è necessario installare 8 nuove batterie alcaline AA da 1,5 V. (Rimuovendo la batteria si ripristinano l'ora e la data della fotocamera) 2.
  • Page 83 INSTALLATION Inserimento della Scheda Micro SD Inserire o rimuovere la scheda micro SD, l'interruttore di alimentazione è in posizione off. Inserire la scheda micro SD nello slot con il lato etichettato rivolto verso l'alto. Un "click" significa che la scheda è stata installata con successo. 1.
  • Page 84: Funzionamento Della Fotocamera

    FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA Avviso: Rimuovere la pellicola protettiva dalla fotocamera prima dell'uso per non alterare l'effetto della fotocamera. Basic Operation Accendi e Spegni la Fotocamera da Pista 1. Spostare il pulsante Modalità su "TEST/ON" per accendere la fotocamera. (In “Modalità TEST” siamo abituati a impostare lo stato di funzionamento della macchina e visualizzare gli effetti di foto o video ripresi in “Modalità...
  • Page 85 FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA 1.Premere il Pulsante di Riproduzione per accedere all'interfaccia di riproduzione 2.Premere il Pulsante Su/Giù per scansionare foto o video 3.Premere il Pulsante OK per riprodurre il video o mettere in pausa 4.Premere il Pulsante Tiro/OK per ingrandire o ridurre.
  • Page 86 FUNZIONAMENTO DELLA FOTOCAMERA B.Allineamento della Fotocamera 1.Fissare la telecamera a un albero o un oggetto simile a un'altezza di 1-2 metri e allineare la telecamera nella direzione desiderata. Quindi spostati lentamente da un lato all'altro dell'area di destinazione. Mentre si esegue questa operazione, monitorare il display del movimento.
  • Page 87: Impostazione Dei Parameter Settings

    IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS In modalità foto e video, la fotocamera scatterà prima Modalità una foto, quindi inizierà a registrare il video. Opzioni: 【Foto】 / 【Video】 / 【Foto e Video】 . Imposta la risoluzione del fermo immagine. Opzioni: Risoluzione [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/...
  • Page 88 IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS Imposta la durata della registrazione di un video clip. Lunghezza Il tempo più breve è di 3 secondi e il tempo più lungo Video è di 10 minuti. Opzioni: 3 secondi~10 minuti. Apri questa funzione, la fotocamera registrerà Registrazione l'audio durante la registrazione del video.
  • Page 89 IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS [Normal]: La fotocamera scatterà automaticamente le immagini secondo l'intervallo di tempo impostato. Ad esempio, impostando l'intervallo di tempo su 1 ora, la fotocamera scatterà una foto ogni ora. Lasso Temporale [Video TL]: La fotocamera scatterà automaticamente le immagini secondo l'intervallo di tempo impostato.
  • Page 90: Numero Serie

    IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS La password è di quattro cifre, ogni cifra va da 0 a 9 o dalla A alla Z. Se si dimentica la password, Protetto da ripristinare la fotocamera. Quindi tutti i parametri Password verranno ripristinati alle impostazioni di fabbrica. Opzioni: 【...
  • Page 91: Utilizzo Del Supporto A Muro

    UTILIZZO DEL SUPPORTO A MURO UTILIZZO DEL SUPPORTO A MURO 1.Utilizzare un trapano con punta da 6 mm per praticare i fori necessari e inserire i tasselli e inserire i tasselli a filo muro 2. Avvitare la staffa a parete alla parete utilizzando le viti in dotazione.
  • Page 92: Funzione Wifi

    Non è una webcam. Funziona come una sorgente di segnale come un router e crea una rete WiFi locale indipendente con un SSID indipendente e funziona solo con un telefono tramite l'app Dsoon. Devi essere entro 100 piedi per utilizzare il Bluetooth per attivare il WiFi.
  • Page 93 FUNZIONE WIFI Passi per la Connessione Wi-Fi 1.Scarica e installa l'APP "TDsoon" sul tuo smartphone/pad e accendi il Bluetooth e il WiFi sul telefono. Modo: 1. Scarica da Google Play o Apple Store. 2. Scansiona il codice QR per scaricare direttamente l'APP 2.Installare la scheda micro SD e la batteria nella fotocamera.
  • Page 94 FUNZIONE WIFI Apri l'APP "Dsoon" e fai clic su "Aggiungi fotocamera", quindi fai clic sul "Passaggio 1: Collegare il bluetooth della fotocamera" e seleziona l'opzione denominata "Trail Cam Pro******" nell'elenco Bluetooth che appare nell'app . L'app visualizzerà "Accendi il Wi-Fi con successo, connettiti alla fotocamera", nel frattempo, lo schermo della telecamera trail si illuminerà...
  • Page 95: Impostazioni Funzione App

    IMPOSTAZIONI FUNZIONE APP Dopo aver connesso il WIFI, torna alla pagina principale dell'APP. Ora tutte le funzioni remote sono disponibili per te! Imposta i parametri della fotocamera Scarica foto e video dalla scheda di memoria Controlla la visualizzazione corrente della fotocamera, le informazioni sulla batteria e sullo spazio di archiviazione Visualizza le foto e i video che...
  • Page 96: Collegamento Un Computer/Tv

    Collegamento Un computer/TV Dopo che la videocamera è stata collegata, la barra delle informazioni WIFI della videocamera verrà conservata sull'APP mobile per l'uso successivo. Collegamento Un computer/TV 1. Utilizzo di un lettore di schede micro SD. 2. Collega la trail camera direttamente alla porta USB del computer o laptop con un cavo USB.
  • Page 97: Risoluzione Dei Problemi/Faq

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ La funzione Wi-Fi non funziona 1. Controllare le batterie: le fotocamere smettono di funzionare quando la percentuale della batteria diventa molto bassa. 2. Assicurati che l'interruttore della fotocamera sia in modalità ON e accendi il Bluetooth e il WiFi sul telefono. Quindi segui i passaggi per connettere il telefono.
  • Page 98: L'app Non Può Scaricare Foto O Video

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ L'APP non può scaricare foto o video 1. Assicurati che la fotocamera sia collegata correttamente e che l'app visualizzi la homepage di "Scheda TF/Impostazioni/Informazioni". In caso contrario, è necessario riconnettersi al WiFi, fare riferimento al precedente "La funzione WiFi non funziona". 2.
  • Page 99 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ C. La scheda Micro SD è bloccata. Premi il tasto Riproduci>Premi il tasto MENU>Seleziona "Protezione da scrittura">>Seleziona "Sblocca tutti i file". D. La scheda Micro SD è danneggiata. Cambia scheda micro SD. 2. Problemi di impostazioni. L'interruttore della fotocamera è in modalità TEST anziché...
  • Page 100 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI/FAQ 4. Evitare di installare la fotocamera su piccoli alberi che tendono a muoversi in caso di forte vento. Prova a posizionare la telecamera su oggetti stabili e immobili, ad esempio alberi di grandi dimensioni. Posiziona la fotocamera all'altezza giusta. Monta la videocamera su un albero robusto o su un supporto per videocamera posizionato da 3 a 5 piedi da terra.
  • Page 101 NOTA IMPORTANTE NOTA IMPORTANTE ¡Felicitaciones por la compra de una de las mejores cámaras para la vida silvestre del mercado! Si la sección de preguntas frecuentes del manual no puede ayudarlo a resolver el problema que encuentra, puede usar la información de contacto a continuación para encontrarnos.
  • Page 102 Contenido Contenido EL PAQUETE INCLUYE DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CÁMARA ENCIENDE RÁPIDAMENTE INSTALACIÓN FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA AJUSTES DE PARAMETROS USANDO EL SOPORTE DE PARED FUNCIÓN WIFI AJUSTES DE LAS FUNCIONES DE LA APLICACIÓN Conexión Una computadora / TV SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES...
  • Page 103: El Paquete Incluye

    EL PAQUETE INCLUYE Cámara de caza Manual de Usuario Cinturón Tarjeta Micro SD de 32GB Soporte de Base L-Llave Inglesa Tornillos y Tapones Cable USB...
  • Page 104: Descripción General De La Cámara

    DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CÁMARA...
  • Page 105: Enciende Rápidamente

    ENCIENDE RÁPIDAMENTE...
  • Page 106: Instalación

    INSTALACIÓN Fuente de Alimentación 1. Abra los dos pestillos en el lado derecho de la cámara y luego abra la cubierta de protección de la batería. Para obtener la máxima duración de la batería, debe instalar 8 baterías alcalinas AA de 1,5 V nuevas en las ranuras de las baterías.
  • Page 107 INSTALACIÓN Inserte la tarjeta Micro SD Inserte o retire la tarjeta micro SD, el interruptor de encendido está en la posición de apagado. Inserte la tarjeta micro SD en la ranura con la etiqueta hacia arriba. Un "clic" significa que la tarjeta se ha instalado correctamente.
  • Page 108: Funcionamiento De La Cámara

    FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA Aviso: Retire la lámina protectora de la cámara antes de usarla para no afectar el efecto de la cámara. Operación Básica Enciende y Apaga la Cámara de Seguimiento 1. Cambie el botón de modo a "TEST / ON" para encender la cámara.
  • Page 109 FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA 1.Presione el Botón de Reprodución para ingresar a la interfaz de reproducción 2.Presione el Botón Arriba / Abajo para ver fotos o videos 3.Presione el Botón de Confirmación para reproducir el video o pausarlo 4.Presione las teclas Disparo / Confirmación para acercar o alejar la imagen.
  • Page 110 FUNCIONAMIENTO DE LA CÁMARA B.Alineación de la cámara 1.Fije la cámara a un árbol u objeto similar a una altura de 1 a 2 metros y alinee la cámara en la dirección deseada. Luego, muévase lentamente de un lado del área objetivo al otro lado.
  • Page 111: Ajustes De Parametros

    AJUSTES DE PARAMETROS IMPOSTAZIONE DEI PARAMETER SETTINGS En el modo de foto y video, la cámara tomará una foto Modo primero y luego comenzará a grabar video. Opciones: 【Foto】 / 【Vídeo】 / 【Foto y video】 . Configure la resolución de la imagen fija. Opciones: Resolución [32MP (6480x4860P)]/ [20MP (5200x3900P)]/...
  • Page 112 AJUSTES DE PARAMETROS IEstablezca la duración de la grabación de un Duración videoclip. El tiempo más corto es de 3 segundos y del Video el más largo es de 10 minutos. Opciones:3 seconds~10 minutes. Abra esta función, la cámara grabará audio Grabación al grabar video.
  • Page 113 AJUSTES DE PARAMETROS [Normal]: la cámara tomará imágenes automáticamente según el intervalo de tiempo establecido. Por ejemplo, establezca el intervalo de tiempo en 1 hora, la cámara tomará una foto cada hora. Time-Lapse [Vídeo TL]: la cámara tomará fotografías automáticamente según el intervalo de tiempo establecido.
  • Page 114 AJUSTES DE PARAMETROS La contraseña es de cuatro dígitos, cada dígito varía de 0 a 9 o de la A a la Z. Si olvida la contraseña, Protección con reinicie la cámara. Luego, todos los parámetros se contraseña restablecerán a la configuración de fábrica. Opciones: 【ON】...
  • Page 115: Usando El Soporte De Pared

    USANDO EL SOPORTE DE PARED USANDO EL SOPORTE DE PARED 1.Utilice un taladro con una broca de 6 mm para perforar los orificios necesarios e inserte los tapones e inserte los tacos de pared a ras de la pared. 2. Atornille el soporte de pared a la pared con los tornillos suministrados.
  • Page 116: Función Wifi

    WiFi local independiente con un SSID independiente, y solo funciona con un teléfono a través de la aplicación Dsoon. Tienes que estar dentro de los 100 pies para usar Bluetooth para encender el WiFi.
  • Page 117 FUNCIÓN WIFI Pasos para Conectar el Teléfono Móvil a la Cámara WiFi 1.Descargue e instale la APP “Dsoon” en su teléfono inteligente / pad, y encienda el Bluetooth y WiFi en el teléfono. Forma: 1.Descargue desde Google Play o Apple Store;...
  • Page 118 FUNCIÓN WIFI Abra la APP "Dsoon" y haga clic en "Agregue la cámara", luego haga clic en "Paso 1: Conectar cámara bluetooth" y seleccione la opción llamada "Trail Cam Pro******" en la lista de Bluetooth que aparece en la aplicación . La aplicación mostrará...
  • Page 119: Ajustes De Las Funciones De La Aplicación

    AJUSTES DE LAS FUNCIONES DE LA APLICACIÓN Después de conectar WIFI, vuelva a la página principal de la APLICACIÓN. ¡Ahora todas las funciones remotas están disponibles para usted! Para configurar el parámetro de la cámara Para descargar fotos y videos de la tarjeta de memoria Para comprobar la información de almacenamiento, batería...
  • Page 120: Conexión Una Computadora / Tv

    Conexión Una computadora / TV Después de conectar la cámara, la barra de información WIFI de la cámara se mantendrá en la aplicación móvil para el próximo uso. Conexión Una computadora / TV 1. Usando un lector de tarjetas micro SD. 2.
  • Page 121: Solución De Problemas / Preguntas Frecuentes

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES La función Wifi no funciona 1. Compruebe las baterías: las cámaras dejan de funcionar cuando el porcentaje de batería es muy bajo. 2. Asegúrese de que el interruptor de la cámara esté en modo ON y encienda Bluetooth y WiFi en el teléfono.
  • Page 122 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES La aplicación no puede descargar fotos o videos 1. Asegúrese de que la cámara esté conectada correctamente y que la aplicación muestre la página de inicio de "Tarjeta TF / Configuración / Información". Si no es así, debe volver a conectarse a WiFi. Consulte la sección anterior "La función Wifi...
  • Page 123 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES c. La tarjeta micro SD está bloqueada. Pulse la tecla Reproducir> Pulse la tecla MENÚ> Seleccione "Protección contra escritura" >> Seleccione "Desbloquear todos los archivos". d. La tarjeta micro SD está dañada. Cambie la tarjeta micro SD. 2.
  • Page 124 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS / PREGUNTAS FRECUENTES 4. Evite colocar la cámara en árboles pequeños que son propensos a moverse con vientos fuertes. Intente colocar la cámara sobre objetos estables e inmóviles, es decir, árboles grandes. Coloque su cámara a la altura correcta. Monte la cámara en un árbol fuerte o en un soporte de cámara colocado de 3 a 5 pies del suelo.
  • Page 125 Night Vision Binoculars NV3182 Night Vision Binoculars NV5000...
  • Page 126 Hunting Rifle Scope Hunting Camera H8WIFI...
  • Page 127 Hunting Camera H855C Hunting Camera H511C...
  • Page 128 MANUFACTURER: OMG ELECTRONIC LTD. ADDRESS: LEFUSHAN INDUSTRY ZONE, YOUGANPU VILLAGE, FENGGANG DONGGUAN GUANGDONG AC WORKS CONSULTING SRL ADDRESS: VIA VILFREDO PARETO 125, CESENA (FC), 47521, ITALY EMAIL: ACWORKSLTD@OUTLOOK.COM TEL: +39 054729444 HUA TENG LIMITED ADDRESS: 3 GLASS STREET, HANLEY, STOKE ON TRENT, ST1 2ET, UK EMAIL: ACWORKSLTD@OUTLOOK.COM TEL: +44 2035824092 Made in China...

Table des Matières