Télécharger Imprimer la page

Racing PL Guide D'installation page 7

Publicité

本體組合
MAIN BODY ASSEMBLY
ZUSAMMENBAU DES HAUPTTEILS
3 -1
3 -2
選擇單雙針
Position for 1 or 2 needles
Positionen fur 1 Nadel oder 2 Nadeln
Position pour 1 ou 2 aiguilles
Posicion para 1 o 2 agujas
倒反式安裝法
THE INSTALLATION OF REVERSE TYPE
INSTALLIERUNG BEI ZUSATZLICHEM PLATZBEDARF
20mm
適用突出物超出車床邊緣
For staff on machine back w ith in
20 mm overhang
Diese installierung benotigt einen
zusatzlichen Freiraum von 20 mm
Cette installation exige 20 mm
d'espace libre de plus
Esta instalacion exige un espacio
libre adicional de 20mm
倒反式專用配件
Exclusive parts for reverse type
Sonderteile bei umgekehrter installierung
Pieces exclusives a une installation
renversee
Piezas exclusivamente para una
instalacion invertida
標準型編號
厚物專用型編號
STANDARD TYPE
HEAVY MATERIAL
規格
規格
編號
NO.
SPEC.
SPEC.
P-2AND
P-1AND
5 - R
301 - 2
6 - R
XL190
XL184
36 - R
M6 * 80
57 - R
L = 210
一般
Normal type
Standardmodell
Modele regulier
Modelo usual
單針
雙針
Single needle
Tw in needle
Eine Nadel
Zw illingsnadel
Une aiguille
Deux aiguilles
Una aguja
Dos agujas
以內
ASSEMBLAGE DU CORPS PRINCIPAL
ENSAMBLAJE DEL CUERPO PRINCIPAL
INSTALLATION EXIGEANT UN SURPLUS D'ESPACE
INSTALACION QUE REQUIERE MAYOR ESPACIO
1 ~ 20 mm
雙針
Dos agujas
特殊
Uncommon type
Nichtstandard-Modell
Modele peu courant
Modelo poco usual
單針
Tw in needle
Single needle
Zw illingsnadel
Einer Nadel
Deux aiguilles
Una aiguille
Una aguja

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ps