Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 1
Type 734 / CS223
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
EN
FR
DE
IT
ES
ES
LAT
PT
NL
DA
SE
NO
FI
RU
PL
CZ
SI
BG
HU
RO
GR
TR
CN
TW
KR
MY
TH
AR
Type 734 / CS223
Type 904 / CS223
User manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l'uso
Manual del usuario
Manual de Usuario
Manual do Utilizador
Gebruikershandleiding
Brugsvejledning
Bruksanvisning
Brukermanual
Käyttöohjeet
Руководство пользователя
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Navodila za uporabo
Ръководство за употреба
Használati útmutató
Manual utilizare
Οδηγίες Χρήσης
Kullanıcı Kılavuzu
用户手册
用戶手冊
사용 설명서
Panduan pengguna
คู ่ ม ื อ ผู ้ ใ ช้
11.11.14 16:40

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nespresso Gemini220

  • Page 1 Type 734 / CS223 Type 734 / CS223 Type 904 / CS223 User manual Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Istruzioni per l'uso Manual del usuario Manual de Usuario Manual do Utilizador Gebruikershandleiding Brugsvejledning Bruksanvisning Brukermanual Käyttöohjeet Руководство пользователя Instrukcja obsługi Návod k použití Navodila za uporabo Ръководство за употреба...
  • Page 2 Machine overview Maskinoversigt Áttekintés ‫نظرة عامة على الماكينة‬ Vue d‘ensemble de la machine Maskinöversikt Prezentare maşină Maschinenübersicht Maskin oversikt Επισκόπηση συσκευής Presentazione macchina Keittimen toiminnot Makineye Genel Bakış Vista general de la máquina Общие сведения 机器概览 Descripción general de la Opis maszyny 咖啡機外觀 máquina Popis kávovaru 머신 개요 Visão geral da máquina Pregled naprave Ringkasan mesin Machine overzicht...
  • Page 3 Recipient apă Water tanks Vattentank Δεξαμενή νερού Réservoirs d‘eau Vanntank Su haznesi Wassertank Vesisäiliö 水箱 Serbatoio per l‘acqua Резервуар для воды 水箱 Depósito de agua Zbiornik na wodę 물통 Tanque de agua Nádoba na vodu Tangki air Depósito de água Posoda za vodo ถั ง น้ ำ า Watertank Контейнер за водата...
  • Page 4 Direct water connection Direktvattenanslutning Conexiune directă la reţea apă Connexion au réseau d‘eau Vanntilkobling Απευθείας σύνδεση με παροχή νερού Externer Wasseranschluss Kiinteä vesiliitäntä Direkt su bağlantısı Connessione diretta alla rete idrica Прямое подключение воды 外接水管连接 Toma directa de agua Bezpośrednie podłączenie wody 水管連接孔 Conexión directa de agua Připojení na vodu 직수 연결 Ligação Direta ao Abastecimento de Água Neposredni priključek za vodo Sambungan sumber air: Directe wateraansluiting Пряко свързване с воден източник: สายต่ อ น้ ำ า หลั ก Direkte vandtilslutning Közvetlen vízcsatlakozás ‫وصلة الماء المباشر‬...
  • Page 5 First steps Første steg İlk adımlar Premiers pas Käyttöönotto 第一步 Erste Schritte Начало использования 第一步 Primi passi Pierwsze użycie 처음 사용하기 Primeros pasos První krok Langkah pertama Primeros pasos Prvi koraki ขั ้ น แรก Primeiros passos Първи стъпки ‫الخطوات األولى‬ Voorbereiding Első lépések De første skridt Primii paşi Första stegen Πρώτα βήματα...
  • Page 6 Start up (milk, see p. 8) Kom i gång (mjölk, se sid.8) Zagon (mleko, glejte stran 8) 시작 (우유는 8페이지를 참조 Démarrage (Information lait Oppstart (melk, se side 8) Стартиране 하십시오) p. 8) Käynnistys (maito, katso (мляко, вж. стр. 8) Mulakan (susu, lihat ms. 8) Inbetriebnahme (S. 8) sivu 8) Első használat (tej, lásd a 8. เริ ่ ม ใช้ ง าน (ดู ห ั ว ข้ อ นม หน้ า 8) Attivazione (latte, vedi pag.8) Начало работы oldalon) ‫بدء التشغيل‬ Inicio (leche, véase la página 8) (приготовление молочной Pornire (lapte, vezi pg. 8) (8 ‫)الحليب، راجع الصفحة‬ Inicio (leche ver pág. 8) пенки, стр. 8) Εκκίνηση (γάλα, βλέπε σελ. 8) Início (leite, ver p. 8) Start (kawy z mlekiem patrz Başlarken (süt için bkz. s.8)
  • Page 7 Preparing coffee Klargjøre kaffe Kahvenin hazırlanması Préparation du café Kahvin valmistus 制备咖啡 Kaffee zubereiten Приготовление кофе 製作咖啡 Preparare il caffè Przygotowanie kawy 커피 준비하기 Preparación del café Příprava kávy Menyediakan kopi Preparando café Priprava kave การเตรี ย มกาแฟ Preparar o café Приготвяне на кафе ‫تحضير القهوة‬ Koffie zetten Kávé elkészítése Tilberedelse af en kop kaffe Pregătire cafea Förbered kaffe Προετοιμασία καφέ Espresso 40 ml Ristretto...
  • Page 8 Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiati/ Cappuccino/Latte macchiato/ Milk froth Leche espumada Melkeskum Spenjeno mleko Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Cappuccino, Latte macchiato, Капучино/Лате макиато/ Mousse de lait Espuma de leite Maitovaahto Млечна пяна Cappuccino/Latte Macchiato/ Cappuccino/Latte macchiato/ Капучино/Латте Макьято/ Cappuccino/Latte macchiato/ Milchschaum Melkschuim Молочная пенка...
  • Page 9 Cappuccino/Latte macchiato/ คาปู ช ิ โ น/ลาเต้ ม ั ค คิ อ าโต/ฟองนม Süt köpüğü ‫كابوتشينو/التيه ماكياتو/رغوة الحليب‬ 卡布奇诺/拿铁 玛奇朵/奶泡 卡布其諾/拿鐵瑪琪雅朵/牛奶 發泡 카푸치노/라떼 마키아토/우 유 거품 Cappuccino/Latte macchiato/ Buih susu max 1” 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 9 11.11.14 16:41...
  • Page 10 Clean milk container Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder Čiščenje posode za mleko (explanations on p. 12-13) leche (Explicación en pág. (forklaringer på side 12-13) (pojasnila na straneh 12–13) Nettoyez le pot à lait 12 a 13) Puhdista maitosäiliö (katso Почистване на резервоара (consignes p. 12-13) Limpar o reservatório de leite sivu 12-13) за мляко Den Milchbehälter reinigen (explicações nas pp. 12-13) Очищение контейнера для (обяснения на стр. 12-13) (Erklärungen S. 12-13) Reinig melkkan (uitleg op p. молока (стр. 12-13) Tejtartály tisztítása (részletek Pulizia del serbatoio per il latte 12-13) Umyj termos na mleko (patrz...
  • Page 11 Καθαρίστε το δοχείο γάλακτος Bersihkan bekas susu (επεξηγήσεις σελ. 12-13) (penerangan di ms 12,13) Süt haznesinin temizlenmesi ล้ า งที ่ ใ ส่ น ม (ดู ค ำ า อธิ บ ายที ่ ห น้ า (açıklamalar s.12-13) 12-13) 清洗奶罐 ‫ تنظيف إبريق الحليب‬ (详细解释在第12-13页) (12-13 ‫)التفاصيل في الصفحة‬ 清潔牛奶壺(請見12-13頁) 우유통을 청소합니다 (12페이 지 및 13페이지) R i nsi ng Insert milk container P l ace new nozzle C l ea ni ng complet ed...
  • Page 12 Clean milk container - Limpieza del contenedor de Rens melkebeholder - Čiščenje posode za mleko – explanations leche (Explicación) forklaringer pojasnila Nettoyez le pot à lait - Limpar o reservatório de leite - Puhdista maitosäiliö - Ohjeet Почистване резервоара за consignes explicações Очищение контейнера для мляко - обяснения на стр. Den Milchbehälter reinigen - Reinig melkkan - uitleg молока...
  • Page 13 Süt haznesinin temizlenmesi - açıklamalar 清洗奶罐-解释 清潔牛奶壺-詳細步驟 우유통을 청소합니다 - 설명 Bersihkan bekas susu - penerangan ล้ า งที ่ ใ ส่ น ม – คำ า อธิ บ าย ‫تنظيف إبريق الحليب - التفاصيل‬ R in si ng In s e r t m ilk c ont ai ner C leaning c ompl et ed P la c e ne w noz zl e Ma chine re ady...
  • Page 14 Button colours Knapper Tuş renkleri Couleurs des touches Painikkeiden värit 按键颜色 Tasten-Farben Цвета кнопок 按鍵顏色 Colore tasti Kolory przycisków 버튼 색상 El botón cambia de color Tlačítko se zbarvilo Warna butang Colores de botón Barve gumbov สี ข องปุ ่ ม Cores dos botões Цветове на бутоните ‫ألوان األزرار‬...
  • Page 15 Display messages Skjerm beskjeder Ekran mesajları Indications sur l‘écran Näytön ilmoitukset 显示信息 Meldungen am Display Сообщения на экране 螢幕顯示資訊 Messaggi Display Informacje wyświetlacza 디스플레이 메시지 Mensajes de la pantalla Zprávy na displeji Paparan mesej Pantalla de mensajes Obvestila prikazovalnika ข้ อ ความบนหน้ า จอ Mensagens do visor Съобщения на дисплея...
  • Page 16 Inse rt dr ip t ra y Indsæt drypbakke Tegye be a csepptálcát ‫أدخل صينية التنقيط‬ Insert drip tray Sätt i droppbricka Inseraţi tavă picurături Insérez le bac d‘égouttage Sett inn dryppfat Τοποθετήστε το δοχείο Abtropfschale einsetzen Aseta tippataso συλλογής σταγόνων Inserire sgocciolatoio Вставьте поддон для капель Damlama tepsisini yerleştirin Coloque la bandeja antigoteo Włóż tacę ociekową...
  • Page 17 Em pt y d rip t ray Tøm drypbakke Изпразнете ваничката за Kosongkan dulang titis Empty drip tray Töm droppbrickan оттичане ถาดรองน้ ำ า หยดเต็ ม Videz le bac d‘égouttage Tøm dryppfat Ürítse ki a csepptálcát ‫أفرغ صينية التنقيط‬ Abtropfschale leeren Tyhjennä tippataso Goliţi tavă picurături Svuotare sgocciolatoio Опустошите поддон для Αδειάστε το δοχείο συλλογής...
  • Page 18 Cha nge f ilt er Bytt filter Filtreyi değiştirin Change filter Vaihda vedensuodatin 更换过滤器 Changer le filtre Поменяйте фильтр 請更換濾心 Filter austauschen Wymień filtr 정수 필터를 바꿔주십시오 Cambiare il filtro Vyměnit filtr Tukar penapis Cambie el filtro Zamenjajte filter เปลี ่ ย นที ่ ก รอง Cambiar filtro Сменете филтъра ‫غ ي ّر الفلتر‬ Substituir filtros Cserélje ki a filtert Filter vervangen Schimbaţi filtrul Skift filter Αλλαγή φίλτρου...
  • Page 19 Llama al club Nespresso Pokličite klub Nespresso. เครื ่ อ งชงกาแฟอุ ด ตั น กรุ ณ า Máquina Bloqueada Naprava je zamašena ติ ด ต่ อ ศู น ย์ บ ริ ก าร Nespresso Ligue para o Club Nespresso Обадете се в сервизния Club Máquina bloqueada център NespressoClub ако...
  • Page 20 Machine settings menu - Maskinindstillinger - uden Beállítások menü - közvetlen without direct water connection direkte vandtilslutning vízcsatlakozás nélkül (explanations on p. 22-25) (forklaringer på s. 22- 25) (részletek a 22-25 oldalon) Menu de réglages machine Maskininställningar meny - Meniu setări maşină - fără - sans connexion directe au utan direktvattenkoppling conexiune directă la apă réseau d‘eau (explications (förklaringar på sid. 22-25) (explicaţii la pg. 22-25) p. 22-25) Maskin innstillinger - uten Μενού ρυθμίσεων μηχανής - Menü für Maschineneinstel- vanntilkobling. ( Forklaringer χωρίς απευθείας σύνδεση με...
  • Page 21 Machine settings menu - Menu de configurações da Ustawienia menu eks- Μενού ρυθμίσεων μηχανής - με with direct water connection máquina - ligação direta presu - z bezpośrednim απευθείας σύνδεση με παροχή enabled by service provider ao abastecimento de água podłączeniem wody νερού, ενεργοποιημένη από (explanations on p. 22-25) possível com fornecedor de dostępnym przy udziale τον πάροχο υπηρεσιών (σελ. Menu de réglages machine serviços (explicações nas pp. Serwisu Technicznego (infor- 22-25) - avec connexion directe au 22-25) macje na str. 22-25) Makine ayarları menüsü - réseau d‘eau activée par le Machine gebruikersmenu -...
  • Page 22 Machine settings menu - Menú de configuración de la Maskin innstillinger - forklaringer Beállítások menü - részletek explanations máquina - Indicaciones Laitteen asetukset - Ohjeet Explicaţii meniu setări maşină Menu de réglages machine - Menu de configurações da Меню настроек Μενού Ρυθμίσεων μηχανής - consignes máquina - explicações Ustawienia menu - informacje επεξηγήσεις Menü der Maschineneinstel- Machine gebruikersmenu - Menu nastavení kávovaru - Makine ayarları menüsü - lungen - Erklärungen...
  • Page 23 Menu penetapan mesin - penerangan เมนู ก ารตั ้ ง ค่ า เครื ่ อ ง – คำ า อธิ บ าย ‫قائمة إعدادات الماكينة - التفاصيل‬ C o f f ee t em pe ra tu re : Ho t w at e r t em pe ra tur e : Wat er hardnes s : Coffee temperature: Low/Optimum/ Hot water temperature: Low/ Optimum /...
  • Page 24 De sc al in g a la r m : S t ar t de sca l i ng : Filt er : Descaling Alarm: ON/OFF Start descaling: YES/NO Filter: OFF/ON/Change filter/Exit Alerte détartrage: MARCHE/ARRÊT Démarrer détartrage: OUI/NON Filtre: ARRÊT/MARCHE/Changer filtre/ Entkalkungsalarm: EIN/AUS Entkalkung starten: JA/NEIN Sortie Allerta decalcificazione: ON/OFF Avvio decalcificazione: SI/NO Filter: AUS/EIN/Filter tauschen/Beenden Aviso de descalcificación: Encendido/ Iniciar la descalcificación: SÍ/NO Filtro: OFF/ON/Cambio Filtro/Esci Apagado Comenzar descalsificación: Si/No Filtro: Activado/Desactivado/ Alarma de descalsificación: Encendido/...
  • Page 25 Di sp la y co ntra s t : Re s e t t o fa ct ory set t i ngs : Exit : Exit Display contrast: 1/2/…/10 Reset to factory settings: Sortie Contraste affichage: 1/2/.../10 YES/NO Beenden Display Kontrast: 1/2/.../10 Retour aux réglages usine: OUI/NON Esci Contrasto display: 1/2/…/10 Wiederherstellen der Werkseinstel- Salir Contraste de la pantalla: 1/2/…/10 lungen: JA/NEIN Salir...
  • Page 26 Removal of water tanks - Aftagning af vandtanke - Отстраняване на ‫فك خزانات الماء - مع وصلة الماء‬ with direct water connection med direkte vandtilslutning контейнера за вода - ‫المباشر‬ Ôter les réservoirs d‘eau - avec Borttagning av vattentankar - с пряко свързване с воден connexion à l‘eau courante med direktvattenanslutning източник Wassertanks abnehmen - Fjerne vanntanker - A víztartály eltávolítása - köz- bei direktem Anschluss an med vanntilkobling...
  • Page 27 Removal of water tanks - Verwijderen van watertanks - Отстраняване на การถอดถั ง น้ ำ า - โดยไม่ ม ี ส ายต่ อ without direct water connection zonder directe wateraansluiting контейнера за вода - без น้ ำ า หลั ก Ôter les réservoirs d‘eau - Aftagning af vandtanke - пряко свързване с воден...
  • Page 28 Daily cleaning - Daglig rengöring - Napi tisztítás - közvetlen with direct water connection med direktvattenanslutning vízcsatlakozás esetén Entretien quotidien – Daglig rengjøring - Curăţare zilnică - cu conexiu- avec connexion directe à l‘eau med vanntilkobling ne directă la reţeaua de apă Tägliche Reinigung - bei Päivittäinen puhdistus - Ημερήσιος καθαρισμός - direktem Anschluss an das Suoravesiliitäntä με απευθείας σύνδεση με Wasserleitungsnetz Ежедневная очистка (с παροχή νερού Pulizia giornaliera - прямым подключением...
  • Page 29 Daily cleaning - without direct Daglig rengöring - Napi tisztítás - közvetlen water connection utan direktvattenanslutning vízcsatlakozás nélkül Entretien quotidien – sans Daglig rengjøring - Curăţare zilnică - fără conexi- connexion directe à l‘eau uten vanntilkobling une directă la reţeaua de apă Tägliche Reinigung - ohne Päivittäinen puhdistus - Ημερήσιος καθαρισμός - Anschluss an das Wasser- Ilman suoravesiliitäntää χωρίς απευθείας σύνδεση με leitungsnetz Ежедневная очистка (без παροχή νερού...
  • Page 30 Programming cup length Programar o tamanho da Programování objemu šálku 设定杯量 Programmation de la chávena Programiranje dolžine 調整杯量設定 grandeur de tasse Koplengte programmeren skodelice 추출량 프로그램 하기 Tassenvolumen programmieren Programmering af kopstørrelse Програмирайте обема Pengaturcaraan ukuran Programmazione volume Programmera koppstorlek на чашата cawan tazza Programmere kopplengde Kávémennyiség programozása การตั...
  • Page 31 Odstranjevanje vodnega kam- Kireç çözme işlemi Descaling ( Remove filters) Ontkalken ( Verwijder filters) na ( Odstranite filtre) ( Filtreleri çıkarın) Détartrage ( Retirez les filtres) Afkalkning ( Skift filter) Отстраняване на котлен 除垢 ( 移除过滤器) Entkalkung ( Filter entfernen) Avkalkning ( Ta bort filter) камък ( Отстранете 除鈣 ( 移除濾心) Decalcificazione Avkalking ( Ta av filter) филтрите) 디스케일링 ( 정수 필터를/제 ( Rimuovere i filtri) Kalkinpoisto ( Poista mahdol- Vízkőmentesítés ( Vegye ki/ 거해 주십시오) Descalcificación liset/vedensuodattimet)
  • Page 32 Descaling (rinsing) Avkalking (skylle) Vízkőmentesítés (öblítés) (‫إزالة الترسبات )الغسل‬ Détartrage (rinçage) Kalkinpoisto (huuhtelu) Decalcifiere (clătire) Entkalkung (spülen) Процесс удаления накипи Αφαλάτωση (έκπλυση) Decalcificazione (risciacquo) (промывка) Kireç çözme işlemi (durulama) Descalcificación (aclarado) Odkamienianie (płukanie) 除垢(冲洗) Descalsificar (enjuague) Odvápňování (proplachování) 除鈣(清洗中) Descalcificação (limpeza) Odstranjevanje vodnega 디스케일링중 (깨끗한 물로 Ontkalken (spoelen) kamna (spiranje) 헹굼) Afkalkning (rensning) Отстраняване на котлен Penyahkerakan (bilasan) Avkalkning (sköljning) камък (изплакване) การชะล้ า งคราบ (การล้ า ง) Descaling Descaling Descaling Descaling Descaling Automatic ~ 3’...
  • Page 33 Accessories (not included) Tilbehør (ikke inkludert) Accesorii (nu sunt incluse) Accessoires (non inclus) Lisätarvikkeet (tilattavissa) Αξεσουάρ (δεν Zubehör (nicht inklusive) Аксессуары συμπεριλαμβάνονται) Accessori (non inclusi) Akcesoria (nie zawrte w Aksesuarlar (dahil değil) Accesorios (no incluidos) zestawie) 附件(需另行购买) Accesorios (no incluidos) Příslušenství (není součástí) 附件(不含在包裝內) Acessórios (não incluídos) Dodatna oprema 액세서리 (포함되어 있지 않음) Accessoires (niet inbegrepen) (ni priložena) Aksesori (tidak disertakan) Tilbehør (ikke inkluderet) Аксесоари (не са включени) อุ ป กรณ์ เ สริ ม (ไม่ ม ี ม าให้ ) Accessoarer (inte inkluderade) Kiegészítők (nem részei a (‫اإلكسسوارات )غير مشمولة‬...
  • Page 34 Technical data Tekniske data Teknik veriler Données techniques Tekniset tiedot 技术参数 Technische Daten Технические данные 技術規格 Dati tecnici Dane techniczne 기술 자료 Datos técnicos Technická specifikace Data teknikal Datos Técnicos Tehnični podatki ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค Especificações técnicas Технически данни ‫البيانات التقنية‬ Technische gegevens Technikai adatok Teknisk data Date tehnice Teknisk data...
  • Page 35: Geri Dönüşüm

    Ihr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet Η συσκευή σας περιέχει πολύτιμα υλικά, τα οποία werden können. Geben Sie Ihr Gerät deshalb bitte bei μπορούν να ανακτηθούν ή να ανακυκλωθούν. Αφήστε τα einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Gemeinde ab. σε ένα σημείο συλλογής. Il vostro apparecchio contiene materiali che possono Cihazınız, geri dönüştürülebilen veya geri kazanılabilen essere riciclati. Lasciatelo in un punto di raccolta. değerli malzemeler içermektedir. Nespresso Club ile Su máquina contiene materiales valiosos que se pueden iletişime geçin. recuperar o reciclar. Llévela a un punto de reciclaje. 您的设备包含一些可以回收或再生的有价值的材料。请将 Su electrodoméstico contiene materiales recuperables y/o 废弃的设备弃置在回收点。 reciclables. Entréguelo al final de su vida útil en un centro 你的咖啡機包含可再利用或回收的物質,請將它放在回收...
  • Page 36 съответства на Директивата за ниско напрежение 2004/108/EG. 2006/95/ЕО, Директивата за електромагнитна съв- Espresso koffiezetappartaat: dit product voldoet aan местимост 2004/108/ЕОи Директивата за екодизайн laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG, de EMC-richtlijn 2009/125/ЕО.. 2004/108/EG en de EuP-richtlijn 2009/125/EG. Espresso kávéfőző: Ez a készülék megfelel a 2006/42/ Espresso Kaffemaskine: Dette produkt hører under ma- EC Készülék Direktívának és a 2004/108/EC EMC skindirektiv 2006/42/EF og EMC-direktivet 2004/108/EF. Direktívának. Espresso Kaffemaskine: Dette produkt hører under Espresso kávéfőző: Ez a készülék megfelel a 2006/95/ Lavspændingsdirektivet 2006/95/EC EMC-direktivet EC Alacsony-feszültség Direktívának, a 2004/108/EC 2004/108/EC og EuP-direktivet 2009/125/EF. EMC Direktívának, és a 2009/125/EC EuP Direktívának. Maşină de cafea espresso: Acest produs este în conformitate cu Directiva pentru maşinării 2006/42/EC şi cu Directiva EMC 2004/108/EC. Aparat de cafea espresso: Acest produs este în conformitate cu Directiva de Joasă Tensiune 2006/95/ EC, Directiva EMC 2004/108/EC şi Directiva EuP 2009/125/EC. Nestlé Nespresso SA 1007 Lausanne - Switzerland 8380_NESP_GEMINI_CS220 EUP PRO_UM_INTL_PROD.indd 36 11.11.14 16:42...

Ce manuel est également adapté pour:

734/cs223Cs223734