Ugolini ng6 Carnet D'instructions page 17

Masquer les pouces Voir aussi pour ng6:
Table des Matières

Publicité

1 2U000-01000 Coperchio
2 2U000-02010 Fotografia per cappello
3 2U000-02100 Schermo
4 2U000-00090 Contenitore
5 2Q000-01600 Pistone rubinetto
6 2Q000-01502 Leva rubinetto
7 2Q000-05302 Perno per leva rubinetto
8 2Q000-02100 Molla rubinetto
9 2U000-00800 Restrittore di flusso
10
Kit adesivi

11 3U000-07000 Pannello laterale SX
12 2Q000-08300 Traversa giunzione piani
13 2Q000-08310 Tappo posteriore traversa Back cap beam
14 2Q000-03910 Supporto guida SX scheda
di potenza
15 2U000-02700 Scheda di potenza master Master power board
16 2Q000-03900 Supporto guida DX scheda
di potenza
17 2U000-00910 Raschiatore esterno
18 3R000-00500 Rotore magnetico esterno
completo
19 22700-00500 Sede rotore evaporatore
20 10028-02805 rasamento rotore interno
21 22700-00000 G u a r n i z i o n e a n t e r i o r e
evaporatore
22 33800-09600 Rotore magnetico
23 10522-26000 rondella piana
24 22700-02300 O-ring
25 22700-02900 Sonda di temperatura
26 22700-01001 Porta sonda di temperatura Temperature probe holder
27 2U000-00650 Albero
28 2U000-00700 Tirante per evaporatore
29 2U000-02400 Coibentazione interna
30 22900-06300 Galleggiante livello
31
Staffa supporto cassetto

raccogligocce
32
Adesivo tastiera

33 2Q000-01310 Giunzione supporto scheda
display
34 2U000-01500 Supporto scheda display
35 2U000-01400 Scheda display
36 2Q000-04501 Coperchio supporto scheda
display
37 22800-24300 Interruttore a 2 posizioni
38 22800-05501 Passabloccacavo
39 22800-12701 P r o t e z i o n e
passabloccacavo
40
Relé

41
Salvamotore

42 22800-10000 Piedino livellatore
43
Trasformatore toroidale

44
Pannello lato rubinetto

45 2Q000-01100 G r i g l i a
c a s s e t t o
raccogligocce
46 2Q000-01200 Cassetto raccogligocce
47 2U000-00500 Guarnizione contenitore
48 3U000-00110 Evaporatore completo (ver-
sione luce)
48 3U000-00100 Evaporatore completo
49 22700-00100 Guarnizione posteriore
50 2Q000-08500 Lente per LED
51 2U000-05610 Scheda LED sx
52 2U000-05100 Isolante
53 2U000-05600 Scheda LED dx
54 3U000-00001 Motoriduttore completo
55 2Q000-06100 Chiusura spalla aerazione
principale
56 2U000-05000 Isolante spalla portaevapo-
ratore
57 2U000-00300 Coperchio spalla
58 2U000-05900 Tappo
59 2U000-01910 Fotografia coperchio per
spalla
60 2U000-03000 Copertura trasparente per
coperchio spalla
Cover
Couvercle
Picture for top cover
Photo pour couvercle
Picture screen
Porte-photo
Bowl
Reservoir
Faucet piston
Piston du robinet
Faucet handle
Levier du robinet
Pin for faucet handle
Pivot pour levier du robinet
Faucet spring
Ressort du robinet
Restrictor cap
Réducteur du robinet
Stickers kit
Kit adhésifs
Left side panel
Panneau latéral gauche
Cross Junction plans
Plans Cross Junction
Retour faisceau bouchon
Left guideways support for
Support glissière gauche pour
power board
carte d'alimentation
Carte d'alimentation master
Right guideways support for
Support glissière droit pour
power board
carte d'alimentation
Mixer
Racloir
O u t s i d e m a g n e t i c r o t o r
Rotor magnétique extérieur
assembly
complet
Evaporator rotor housing
Siège rotor de l'évaporateur
shim internal rotor
rotor interne shim
Evaporator front gasket
Joint antérieur de l'évaporat-
eur
Magnetic drive
Rotoe intérieure
plain washer
rondelle
Rotor housing O-ring
Joint du siège rotor
Temperature probe
Sonde de temperature
Porte sonde de température
Shaft
Arbre
Evaporator screw stay
Tirant de l'évaporateur
Evaporator insulating material Insolation de l'évaporateur
Float level
Le niveau du flotteur
Bracket for drip tray support
Support pour tiroir égouttoir
Keyboard stickers
Adhésif clavier
Junction support display card Junction support pour carte
d'affichage
Support display card
Support pour carte d'affichage Halterung der Display-Karte
Display card
Carte d'affichage
Support cover for the display
Couvercle du support pour
card
carte d'affichage
2-position switch
Interrupteur à 2 positions
Terminal block for cable camp Borne avec fixage du câble
Protection for terminal block
Protecteur pour borne (avec
for cable camp
fixage du câble)
Relay
Relais
Overload protector
Protége moteur
Leveling foot
Pied petit
Toroidal transformer
Transformateur toroïdal
Dispensing side panel
Panneau côté robinet
Drip tray cover
Couvercle tiroir égouttoir
Drip tray
Tiroir égouttoir
Bowl gasket
Joint du réservoir
Complete evaporator (lighted
évaporateur complet (vers.
version)
lumin)
Complete evaporator
évaporateur complet
Rear gasket
Joint postérieur
LED lens
Lentille de LED
Left LED board
Gauche à LED
insulation
Isolation
right LED board
conseil d'administration LED
de droite
Complete gearmotor
Motoréducteur complet
Main ventilation wall closure
Fermeture aération principal
du paroi postérieur
Rear wall insulation
Isolation paroi postérieur
Rear cover
Couverlce postérieur
Stopper
liège
Picture for rear wall cover
Photo couvercle postérieur
Transparent cover for rear
Couverture transparent pour
wall
couvercle postérieur
49
Deckel
Tapa
Foto für Abdeckplatte
Fotografía para cubierta
Rahmen
Armazon
Behälter
Recipiente
Kolben des Zapfhahns
Pistón grifo
Hebel des Zapfhahns
Palanca grifo
Stift des Zapfhahnhebels
Perno para palanca grifo
Feder des Zapfhahns
Muelle grifo
Durchflussbegrenzer
Restrictor de flujo
Ästhetik-Kit
Kit estético completo
Linke Seitenverkleidung
Panel lateral IZQ
Cross Junction Pläne
Cruz planes Junction
Zurück Kappe Strahl
Tapa trasera del haz
L i n k e
H a l t e r u n g
d e r
Soporte guía IZQ tarjeta de
Leistungsplatine
potencia
Power board master
Tarjeta de potencia master
R e c h t e
H a l t e r u n g
d e r
Soporte guía DCHA tarjeta
Leistungsplatine
de potencia
Äußerer Abstreifer
Raspador externo
Magnetantrieb
Rotor magnetico externo
completo
Magnetgehäuse für den Ver-
Base rotor evaporador
dampfer
Shim-Innenläufer
rotor interno shim
Vordere Verdampfer Dichtung Junta anterior evaporador
Innere Rotor
Rotoe interior
Unterlegscheibe
arandela
Dichtung für das Magnet-
O-ring para rotor
gehäuse
Temperaturfühler
Sonda de temperatura
Temperaturfühlerhalter
Porta sonda de tempera-
tura
Welle
Eje
Verdampferbefestigungsstab Tirante evaporador
Verdampferisolierung
Espuma aislante para eva-
porador
Schwimmer-
nivel de flotación
H a l t e b ü g e l
d e r
E s t r i b o s o p o r t e c a j ó n
Tropfenfängerwanne
recogedor de gotas
Aufkleber der Tastatur
Adhesivo teclado
K r e u z u n g h a l t e r u n g d e r
U n i ó n s o p o r t e t a r j e t a
Display-Karte
display
Soporte tarjeta display
Display-Karte
Tarjeta display
Abdeckung der Halterung der
Tapa soporte tarjeta display
Display-Karte
Wahlschalter mit 2 Positionen Interruptor de 2 posiciones
Kabelklemmblock
Pasacable y bloqueador de
cable
Schutz am Kabelklemmblock Protección pasacable y
bloqueador de cable
Start-Relais
Relé
Motorsicherung
Guardamotor
Höhenverstellbares Füßchen Pie nivelador
Toroidal Transformator
Transformador toroidal
Frontblech
Panel lado grifo
Tropfschalendeckel
Rejilla cajón recogedor de
gotas
Tropfschale
Cajón recogedor de gotas
Behälterdichtung
Guarnición recipiente
Verdampfer komplette (lighted
evaporador completa (vers.
version)
luz)
Verdampfer komplette
evaporador completa
Hintere Dichtung
Guarnición posterior
LED linse
LED lente
Left LED-Platine
Izquierda bordo LED
Isolierung
Aislante
Recht LED-Platine
tablero adecuado LED
Kompletter Getriebemotor
Motorreductor completo
S c h l i e ß v o r r i c h t u n g
d e r
C i e r r e p a n e l p o s t e r i o r
Hauptlüftung-Rückwand
aireación principal
Isolierung der Rückwand des
Aislante panel posterior
Verdunsters
soporte evaporador
Rückwandabdeckung
Tapa panel posterior
Kork
corcho
Foto für Rückwandabdeckung Fotografía tapa para panel
posterior
Durchsichtige Abdeckung der
Cobertura transparente
Rückwand
para tapa panel posterior
2434_99 V 0.3 15I11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ng10

Table des Matières