Installazione; Generalita; Installation; General - Pietro Fiorentini SCN MT223 Manuel Technique

Table des Matières

Publicité

MANUALE TECNICO MT223
2.0

INSTALLAZIONE

2.1
GENERALITÁ
Prima di installare la valvola è necessario
assicurarsi che:
a) la valvola sia inseribile nello spazio
previsto e sia sufficientemente agibile
per
le
successive
manutenzione;
b) le tubazioni di monte e di valle siano al
medesimo livello e in grado di
sopportare il peso della valvola;
C) le flange di entrata/uscita della tubazione
siano parallele;
d) le flange di entrata/uscita della valvola
siano pulite e la valvola stessa non abbia
subito danni durante il trasporto;
e) la tubazione di monte sia stata pulita
eliminando le impurità residue quali
scorie di saldatura, sabbia, residui di
vernice, acqua, ecc...
La disposizione normalmente prescritta è:
TECHNICAL MANUAL MT223
2.0

INSTALLATION

2.1

GENERAL

Before installing the valve, you must ensure
that:
a) the valve can be inserted into the space
provided and that it is sufficiently
operazioni
di
accessible for subsequent maintenance
operations;
b) the piping upstream and downstream
are at the same level and able to support
the weight of the valve;
c) the inlet/outlet flanges of the piping are
parallel;
d) the inlet/outlet flanges of the valve are
clean and the valve itself has not been
damaged during transport;
e) the piping upstream has been cleaned
with the removal of residual impurities
such as welding slag, sand, paint
residues, water, etc.
The normally recommended set-ups are:
TECHNISCHES HANDBUCH MT223
2.1
Vor
Sicherheitsabsperrventil ist sicherzustellen,
daß:
a) das
b) die eingangs- und ausgangsseitigen
c) die Ein- und Ausgangsflansche der
d) die Ein- und Ausgangsflansche des
e) die
Normalerweise ist folgende Anordnung
vorgeschrieben:
Fig. 5
20
2.0
INSTALLATION

ALLGEMEINES

der
Installation
Sicherheitsabsperrventil
vorgesehenen
Leitungsbereich
spannungsfrei eingebaut werden kann
und
für
die
Wartungsarbeiten
zugänglich ist;
Anschlußrohrleitungen sich auf Höhe
befinden und geeignet sind, das Gewicht
des Sicherheitsabsperrventils zu tragen;
Leitung vollkommen parallel sind;
Sicherheitsab-sperrventils sauber sind
und keine Transportschäden aufweisen;
vordruckseitige
gereinigt ist, gegebenenfalls sind
Schweißrückstände,
Anstrichspuren,
Wasser
gründlichst zu entfernen.
des
im
zukünftigen
ausreichend
Rohrleitung
Sand,
usw.

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières