Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 50

Liens rapides

SLIM POWER BANK /
SLIM POWERBANK /
BATTERIE EXTERNE POWERBANK SLIM
TPB 5000 A1
SLIM POWER BANK
Operating instructions
BATTERIE EXTERNE
POWERBANK SLIM
Mode d'emploi
SLIM POWERBANKA
Návod k obsluze
SLIM POWERBANKA
Návod na obsluhu
SLIM POWERBANK
Betjeningsvejledning
IAN 353867_2010
SLIM POWERBANK
Bedienungsanleitung
SLIM POWERBANK
Gebruiksaanwijzing
POWERBANK SLIM
Instrukcja obsługi
BATERÍA EXTERNA SLIM
Instrucciones de uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tronic TPB 5000 A1

  • Page 49 ■ 46  │   DE │ AT │ CH TPB 5000 A1...
  • Page 50 Recyclage ......63 Recyclage de l'appareil ..... . .63 FR │ BE   │  47 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 51 Importateur ....... . .73 ■ 48  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 52: Introduction

    Remarques sur les marques commerciales est une marque déposée de USB Implementers ® Forum, Inc. Tous les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées de leurs propriétaires respectifs. FR │ BE   │  49 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 53: Utilisation Conforme

    Si la situation dangereuse n'est pas évitée, cela en- traîne des blessures graves ou la mort. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être respectées pour éviter tout risque de blessures graves, voire de mort. ■ 50  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 54 éventuel de dégâts matériels. Si la situation n'est pas évitée, elle risque d'entraîner des dégâts matériels. ► Les instructions stipulées dans cet avertissement doivent être suivies pour éviter des dégâts matériels. FR │ BE   │  51 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 55: Sécurité

    Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Il est interdit aux enfants de nettoyer ou d'entretenir l'appareil sans surveillance. ■ 52  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 56 Si la voiture reste longtemps en plein soleil, des températures extrêmes sont générées dans l'ha- bitacle et dans la boîte à gants. Retirez les appareils électriques et électroniques du véhicule. FR │ BE   │  53 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 57 être facilement accessible afin que, en situation d'urgence, le bloc d'alimentation USB puisse être rapidement retiré de la prise. Respec- tez à ce sujet le mode d'emploi du bloc d'alimentation USB. ■ 54  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 58 ■ Respectez les restrictions ou interdictions d'utilisation pour les appareils fonctionnant sur piles aux endroits à risque particulier, comme par dans les stations-ser- vice, les avions, les hôpitaux, etc. FR │ BE   │  55 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 59: Description Des Pièces

    Description des pièces (Figures : voir le volet dépliant) 1 Batterie externe powerbank slim TPB 5000 A1 2 Touche MARCHE/ARRÊT 3 LED d'état de charge 4 Port USB-C (entrée/sortie) 5 Port USB-A avec Smart Fast Charge (sortie) 6 Port USB-A avec Smart Fast Charge (sortie) 7 Câble de chargement (USB-A vers USB-C)
  • Page 60: Recyclage De L'emballage

    En raison du courant absorbé élevé, un bloc d'alimentation USB doit être utilisé pour charger le Powerbank. Ne chargez pas le Powerbank via un port USB d'un PC ou d'un ordinateur portable. FR │ BE   │  57 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 61: Affichage Led

    25 - 49 % clignote Deux LED allumées, la troisième 50 - 74 % LED clignote Trois LED allumées, la quatrième 75 - 97 % LED clignote Toutes les LED sont allumées 98 - 100 % ■ 58  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 62: Contrôler L'état De Charge

    Powerbank. En cas d'usage simulta- né de tous les ports (USB-C 4 et USB-A 5+6), l'intensité totale absorbée par les appareils mobiles raccordés ne doit pas dépasser 2,1 A. FR │ BE   │  59 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 63 35 secondes environ. ♦ Vous pouvez en option appuyer sur la touche MARCHE/ARRÊT 2 rapidement 2 fois de suite pour éteindre le Powerbank et les LED d'état de charge 3. ■ 60  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 64: Recherche De Défauts

    Le fusible interne de surintensité s'est éventuellement déclenché. Débranchez l'appareil raccordé et reliez brièvement le port USB-C 4 à une source de tension (voir chapitre Charger le Powerbank). Le Powerbank peut ensuite être à nouveau utilisé. FR │ BE   │  61 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 65: Nettoyage

    En cas de stockage de longue durée, la batterie intégrée doit être entièrement chargée pour prolonger sa durée de vie. Rechargez régulièrement la batterie intégrée en cas d'inutilisation de longue durée. Ceci est nécessaire pour ménager la batterie. ■ 62  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 66: Recyclage

    Le produit récyclable doit être trié ou rapporté dans un point de collecte pour être recycle. FR │ BE   │  63 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 67: Annexe

    11,9 x 5,2 x 1,4 cm Poids env. 116 g * En cas d'usage simultané de toutes les sorties, l'intensité totale absorbée par les appareils mobiles raccordés ne doit pas dépasser 2,1 A. ■ 64  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 68: Remarques Concernant La Déclaration De Conformité Ue

    Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. FR │ BE   │  65 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 69: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont dé- conseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. ■ 66  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 70: Procédure En Cas De Garantie

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. FR │ BE   │  67 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 71: Garantie Pour Kompernass Handels Gmbh Pour La France

    Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l’appareil défectueux et du justificatif d’achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition. ■ 68  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 72 être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d’utilisation et actions qui sont dé- conseillés dans le manuel d’utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités. FR │ BE   │  69 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 73: Article L217-4 Du Code De La Consommation

    Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. ■ 70  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 74: Article L217-12 Du Code De La Consommation

    à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. FR │ BE   │  71 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 75: Article 1648 1Er Alinéa Du Code Civil

    étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l’affranchir à l’adresse de service après-vente communiquée. ■ 72  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 76: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE   │  73 ■ TPB 5000 A1...
  • Page 77 ■ 74  │   FR │ BE TPB 5000 A1...
  • Page 189 ■ 186  │   TPB 5000 A1...

Table des Matières