Tronic TLG 500 B1 Mode D'emploi

Chargeur de piles universel
Masquer les pouces Voir aussi pour TLG 500 B1:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BATTERY CHARGER TLG 500 B1
CHARGEUR DE PILES UNIVERSEL
mode d'emploi
UNIVERSAL-AKKULADEGERÄT
Bedienungsanleitung
IAN 289960
UNIVERSELE BATTERIJLADER
gebruiksaanwijzing

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tronic TLG 500 B1

  • Page 1 BATTERY CHARGER TLG 500 B1 CHARGEUR DE PILES UNIVERSEL UNIVERSELE BATTERIJLADER mode d’emploi gebruiksaanwijzing UNIVERSAL-AKKULADEGERÄT Bedienungsanleitung IAN 289960...
  • Page 2 Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 TLG 500 B1 FR │...
  • Page 5: Introduction

    Tout usage divergent ou toute utilisation allant au-delà seront considérés comme non conformes . Les prétentions de toutes sortes pour dommages résultant d'un usage non conforme sont exclues . La personne opérant l'appareil est seule à assumer le risque . ■ 2  │ FR │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 6: Avertissements Utilisés

    . ► Suivre les instructions dans cet avertissement pour éviter tous dommages matériels . ReMARQUe ► Une remarque signale des informations supplémentaires qui facilitent la manipulation de l'appareil . TLG 500 B1 FR │ BE │ ■    3...
  • Page 7: Sécurité

    . Ne procédez à aucune modification de votre propre ■ chef sur l'appareil . ■ 4  │ FR │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 8: Manipulation Des Piles Rechargeables (Accus)

    ! Eliminez le liquide de pile écoulé à l'aide d'un chiffon ■ sec et absorbant et évitez le contact avec la peau, en utilisant par ex . des gants . TLG 500 B1 FR │ BE │ ■  ...
  • Page 9: Mise En Service

    Compartiments de recharge pour bloc 9 V (baies de chargement 5 et 6 ; cf . le côté dépliant) Compartiments de recharge pour le type AAA/AA/C/D (baies de chargement 1 à 4 ; cf . le côté dépliant) ■ 6  │ FR │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 10: Fonctionnement Et Opération

    5 secondes, la batterie n'est pas correctement insérée dans le compartiment de recharge ou est défectueuse . ♦ Dès que la capacité des accus a été constatée, le processus de chargement commence . TLG 500 B1 FR │ BE │ ■    7...
  • Page 11: Voyants De Service

    . Ceci procure une protection supplémentaire à l'encontre d'une surcharge, si la détection de la fin de la charge ne réagit pas en raison d'accus évtl . défectueux . ■ 8  │ FR │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 12: Nettoyage

    / son quartier ou dans le commerce . Cette obligation a pour objectif d'assurer le traitement écologique des piles et accus . Ne rejetez que des piles / accus à l'état déchargé . TLG 500 B1 FR │ BE │...
  • Page 13: Dépannage

    2014/30/EU sur la compatibilité électromagnétique, de la directive 2014/35/EU sur les basses tensions ainsi que de la directive RoHS 2011/65/EU . La déclaration de conformité UE est disponible en son libellé intégral auprès de l‘importateur . ■ 10  │ FR │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 14: Caractéristiques Techniques

    Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour . Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit . TLG 500 B1 FR │ BE │...
  • Page 15: Période De Garantie Et Réclamation Légale Pour Vices Cachés

    à l'adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d'autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 12  │ FR │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 16: Service Après-Vente

    Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d'abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com TLG 500 B1 FR │ BE │ ■    13...
  • Page 17 ■ 14  │ FR │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 18 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 TLG 500 B1 NL │...
  • Page 19: Inleiding

    Een ander of verdergaand gebruik geldt als niet in overeenstemming met de bestem- ming . Alle vormen van claims wegens schade door gebruik dat niet volgens de bestemming is, zijn uitgesloten . Het risico is uitsluitend voor de gebruiker . ■ 16  │ NL │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 20: Gebruikte Waarschuwingen

    . ► De aanwijzingen in deze waarschuwing opvolgen om materiële schade te vermijden . oPMeRking ► Een opmerking wijst op extra informatie, die de omgang met het apparaat vergemakkelijkt . TLG 500 B1 NL │ BE │ ■    17...
  • Page 21: Veiligheid

    (bijv . vazen) op het apparaat . Het apparaat niet in de buurt van open vlammen (bijv . ■ kaarsen) gebruiken . ■ 18  │ NL │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 22: Omgang Met Herlaadbare Batterijen (Accu's)

    Verwijder het lekkende batterijzuur met een droge, ab- ■ sorberende doek en vermijd daarbij ieder contact met de huid, doordat u bijv . handschoenen draagt . TLG 500 B1 NL │ BE │ ■  ...
  • Page 23: Ingebruikname

    . Bedieningselementen LED's (bedrijfstoestand-display) Oplaadvlakken voor 9 V-blok (oplaadvlakken 5 en 6; zie uitvouwpagina) Oplaadvlakken voor type AAA/AA/C/D (oplaadvlakken 1 tot 4; zie uitvouwpagina) ■ 20  │ NL │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 24: Bediening En Bedrijf

    5 seconden rood knippert, is de accu niet correct in het oplaadvak geplaatst of defect . ♦ Als de capaciteit van de accu's is vastgesteld, begint het opladen . TLG 500 B1 NL │ BE │ ■  ...
  • Page 25: Meldingen Over De Bedrijfstoestand

    Aanvullend beschikt de batterijlader over een timer-besturing, die na 15 uur automatisch omschakelt in de druppellading . Dit is bedoeld als extra bescherming tegen overlading indien de herkenning van het oplaad-einde wegens een eventueel defecte accu niet reageert . ■ 22  │ NL │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 26: Reiniging

    . Deze verplichting heeft tot doel batterijen / accu's tot afval te kunnen verwerken op een manier die het milieu ontlast . Lever batterijen / accu's uitsluiten in ontladen toestand in . TLG 500 B1 NL │ BE │...
  • Page 27: Problemen Oplossen

    Europese richtlijn voor elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU, de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de RoHS-richtlijn 2011/65/EU . De volledige EU-conformiteitsverklaring is te verkrijgen bij de importeur . ■ 24  │ NL │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 28: Technische Gegevens

    Wanneer het defect door onze garantie wordt gedekt, krijgt u het gerepareerde product of een nieuw product retour . Met de reparatie of vervanging van het product begint er geen nieuwe garantieperiode . TLG 500 B1 NL │ BE │...
  • Page 29 . Voeg het aankoopbewijs (kassabon) bij en vermeld waaruit het gebrek bestaat en wanneer het is opgetreden . Op www .lidl-service .com kunt u deze en vele andere handboeken, productvideo's en software downloaden . ■ 26  │ NL │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 30: Service

    Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com TLG 500 B1 NL │ BE │ ■    27...
  • Page 31 ■ 28  │ NL │ BE TLG 500 B1  ...
  • Page 32 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 TLG 500 B1 DE │...
  • Page 33: Einführung

    Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungs- gemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . ■ 30  │ DE │ AT │ CH TLG 500 B1  ...
  • Page 34: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HinWeiS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . TLG 500 B1 DE │ AT │ CH │ ■    31...
  • Page 35: Sicherheit

    Wasser, stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser auf und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände (z . B . Vasen) auf das Gerät . ■ 32  │ DE │ AT │ CH TLG 500 B1  ...
  • Page 36: Umgang Mit Wiederaufladbaren Batterien (Akkus)

    Entfernen Sie ausgelaufene Batterieflüssigkeit mit einem ■ trockenen, saugfähigen Tuch und vermeiden Sie dabei den Kontakt zur Haut, indem Sie z . B . Handschuhe benutzen . TLG 500 B1 DE │ AT │ CH │ ■    33...
  • Page 37: Inbetriebnahme

    Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können . Bedienelemente LEDs (Betriebszustandsanzeige) Ladeschächte für 9 V-Block (Ladeschächte 5 und 6; siehe Ausklappseite) Ladeschächte für Typ AAA/AA/C/D (Ladeschächte 1 bis 4; siehe Ausklappseite) ■ 34  │ DE │ AT │ CH TLG 500 B1  ...
  • Page 38: Bedienung Und Betrieb

    5 Sekunden rot blinkt, ist der Akku nicht richtig in den Ladeschacht eingelegt oder defekt . ♦ Ist die Kapazität der Akkus festgestellt, beginnt der Ladevorgang . TLG 500 B1 DE │ AT │ CH │ ■  ...
  • Page 39: Betriebszustandsanzeigen

    15 Stunden automatisch in die Erhaltungsladung wechselt . Dies dient als zusätzli- cher Schutz vor Überladung, falls die Ladeschlusserkennung aufgrund eines evtl . defekten Akkus nicht reagiert . ■ 36  │ DE │ AT │ CH TLG 500 B1  ...
  • Page 40: Reinigung

    Stadtteils oder im Handel abzugeben . Diese Verpflichtung dient dazu, dass Batterien / Akkus einer umweltschonenden Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien / Akkus nur im entladenen Zustand zurück . TLG 500 B1 DE │ AT │ CH │...
  • Page 41: Fehlerbehebung

    Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU, der Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU . Die vollständige Original-Konformitätserklärung ist beim Importeur erhältlich . ■ 38  │ DE │ AT │ CH TLG 500 B1  ...
  • Page 42: Technische Daten

    . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . TLG 500 B1 DE │ AT │ CH │ ■...
  • Page 43: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . ■ 40  │ DE │ AT │ CH TLG 500 B1  ...
  • Page 44: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com TLG 500 B1 DE │ AT │ CH │ ■    41...
  • Page 45 ■ 42  │ DE │ AT │ CH TLG 500 B1  ...
  • Page 46 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com Version des informations · stand van de informatie · stand der Informationen: 09 / 2017 · Ident.-No.: tLg500B1-092017-2 IAN 289960...

Table des Matières