Avertissements et symboles utilisés Ces instructions d'utilisation contiennent les symboles et les avertissements suivants : DANGER ! Ce symbole avec le terme « DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s’il n’est pas évité, entraine des blessures graves ou la mort. AVERTISSEMENT ! Ce symbole avec le terme « AVERTISSEMENT »...
Page 50
ATTENTION ! Ce symbole signalé par le mot « ATTENTION » indique un dégât matériel possible qui, s’il n’est pas évité, peut entrainer des dégâtsmatériels. REMARQUE : Ce symbole avec le terme « REMARQUE » fournit des informations utiles supplémentaires. Courant / tension continu « Qi »...
STATION DE CHARGE MULTIPLE P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut.
Forum, Inc. « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). La marque de commerce et le nom TRONIC appartiennent à leur propriétaire respectif. Tous les autres noms et produits sont des marques de ...
Page 53
suffocation. Les enfants sous-estiment souvent les dangers. Les matériaux d’emballage ne sont pas des jouets. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les capacités physiques ou mentales sont déficientes ou bien qui manquent d’expérience et de connaissance, sous réserve d’être placés sous surveillance ou d’avoir reçu des instructions sur l’utilisation de l’appareil d’une manière sûre et d’avoir compris les risques...
Page 54
Les changements subits de température peuvent provoquer de la condensation à l’intérieur du produit. Dans ce cas, laissez le produit s’acclimater un certain temps à la température avant de l’utiliser de nouveau, ceci afin de prévenir les court-circuits ! N’utilisez pas le produit à...
Page 55
Tenez le produit à au moins 20 cm de distance des pacemakers ou des défibrillateurs automatiques implantables, car les radiations électromagnétiques peuvent perturber la fonctionnalité des pacemakers. Les ondes radio transmises peuvent provoquer des interférences dans les dispositifs d’assistance auditive. N’utilisez jamais le produit près de gaz inflammables ou ...
P Description des pièces Veuillez consultez les pages rabattables. 1 Support (Insertion du socle de chargement de la montre) 2 Couvercle du support du socle de chargement de la smartwatch 3 Surface de chargement Qi 4 Voyant LED 5 Sortie USB type A 6 Prise d’entrée USB type C 7 Prise USB type A 8 Câble de chargement USB...
P Données techniques Dimensions (L x H x P) : approx. 179 x 85 x 85 mm Poids : environ 190 g Température de fonctionnement : 5 – 35 °C Température de rangement : 0 – 45 °C Humidité (sans condensation) : 10 – 70 % Longueur du câble de chargement USB : environ 1 m...
REMARQUE : Pour bénéficier de la puissance de sortie maximale de 10 W, vous devez utiliser un adaptateur USB avec une tension de sortie d’au moins 27W. Cet adaptateur USB n‘est pas inclus dans la boîte. (Seulement un câble de chargement USB type A/C est inclus.) REMARQUE : Sortie USB type A 5 et entrée USB type A (pour le socle de chargement de la montre) 11 courant...
P Fonctionnement ATTENTION ! Le produit ne doit pas être chargé sur un PC ou un ordinateur portable à cause de sa forte consommation électrique. REMARQUE : Le produit ne prend en charge que les appareils avec la technologie sans fil Qi. Chargement de votre appareil avec la surface de chargement Qi 1.
Page 60
2. Branchez l‘adaptateur USB (non inclus) sur une prise secteur facilement accessible. 3. Le voyant LED s‘allume en bleu pendant environ deux secondes lorsque le produit est en mode veille et qu‘aucun appareil mobile ne se trouve sur la surface de chargement 4.
Page 61
Les housses de protection qui protègent l‘appareil mobile peuvent interférer avec le processus de chargement. Dans ce cas, l‘appareil mobile doit être retiré de la housse de protection. REMARQUE : Le courant de chargement est de 10 W max. selon l’adaptateur de courant utilisé. Statut du voyant Le produit utilise un indicateur LED pour indiquer l‘état de fonctionnement :...
Utilisation de la sortie USB type A Le chargeur possède deux sorties USB de type A ( En cas d‘utilisation simultanée, la consommation totale de courant de tous les appareils connectés ne doit pas dépasser 1 A. Utilisation du support du socle de chargement La sortie USB-A peut être utilisée pour charger votre smartwatch comme suit :...
Enroulez le câble du socle de chargement autour du support du socle de chargement et insérez la fiche USB-A du câble de chargement du smartphone dans le port USB-A Remettez le couvercle en place et fermez-le en le tournant dans le sens des aiguilles d‘une montre.
Vérifiez qu‘aucun objet étranger ne bloque le chargement. Vérifiez si l‘appareil mobile est retiré de la housse de protection. Que dois-je faire si le voyant LED clignote en bleu ? Cela indique qu‘une obstruction métallique s‘est produite. Débranchez la connexion USB immédiatement. ...
P Nettoyage Aucune des pièces internes ne nécessite de maintenance. La pénétration d’humidité dans ce produit peut causer des dégâts. Assurez-vous que l’humidité ne puisse pas pénétrer dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d’endommager le produit. N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou à...
Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets.
P Garantie et service P Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à...
l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1°...
Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.
notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à...
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique...
Page 200
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG07781A/B Version: 06/2021 IAN 364483_2010...