Télécharger Imprimer la page
VOLTCRAFT IR 110-6S Mode D'emploi
VOLTCRAFT IR 110-6S Mode D'emploi

VOLTCRAFT IR 110-6S Mode D'emploi

Thermomètre à infrarouge

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Thermomètre à infrarouge IR 110-6S
Nº de commande 2450948
1 Utilisation prévue
Le produit est utilisé pour des mesures de températures sans contact. Le capteur à infrarouge
détecte le rayonnement thermique émis par un objet et convertit cette information en une va-
leur de température. Le produit n'est pas approprié pour une prise de température sur le corps
humain.
Le produit ne peut être utilisé que dans les environnements secs.
Toute utilisation à des fins autres que celles décrites pourrait endommager le produit. Une
mauvaise utilisation peut entraîner des risques tels que des courts-circuits, des incendies, etc.
Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Pour des raisons
de sécurité et d'homologation, toute restructuration et/ou modification du produit est interdite.
Lisez attentivement les instructions du mode d'emploi et conservez ce dernier dans un endroit
sûr. Ne mettez ce produit à la disposition de tiers qu'avec son mode d'emploi.
Tous les noms d'entreprises et appellations de produits sont des marques commerciales de
leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
2 Contenu de l'emballage
Produit

Étiquettes d'alerte laser

Pochette de transport

3 Dernières informations sur le produit
Téléchargez les dernières informations sur les produits à l'adresse
ou scannez le code QR. Suivez les instructions figurant sur le site Web.
4 Symboles présents dans ce document
Le symbole met en garde contre les dangers pouvant entraîner des blessures cor-
porelles. Veuillez lire attentivement ces informations.
5 Symboles sur le produit
Le symbole met en garde contre les risques liés à l'exposition aux faisceaux laser
qui peut entraîner des lésions oculaires.
6 Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez en particulier les consignes
de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corpo-
rels ou matériels résultant du non-respect des consignes de sécurité et des
informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel.
De tels cas entraînent l'annulation de la garantie.
6.1 Informations générales
Cet appareil n'est pas un jouet. Il doit rester hors de portée des enfants et des animaux

domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d'emballage. Celui-ci peut se révéler dangereux si des

enfants le prennent pour un jouet.
Si vous avez des questions dont la réponse ne figure pas dans ce mode d'emploi, contac-

tez notre service d'assistance technique ou tout autre personnel technique.
L'entretien, les modifications et les réparations doivent être effectués uniquement par un

technicien ou un centre de réparation agréé.
6.2 Manipulation
Manipulez le produit avec précaution. Des secousses, des chocs ou une chute, même de

faible hauteur, peuvent endommager le produit.
6.3 Conditions environnementales de fonctionnement
Respectez toujours les règles de prévention des accidents applicables aux équipements

électriques en cas d'utilisation du produit dans des sites commerciaux.
Un personnel formé doit superviser l'utilisation des appareils électriques dans les écoles,

les centres de formation et les ateliers de bricolage.
N'exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.

Gardez l'appareil à l'abri de températures extrêmes, de secousses intenses, de gaz inflam-

mables, de vapeurs et de solvants.
Protégez le produit de l'humidité et des moisissures.

Protégez le produit de la lumière directe du soleil.

6.4 Laser
Lorsque vous utilisez l'équipement laser, assurez-vous toujours que le faisceau laser est

dirigé de sorte que personne ne se trouve dans la zone de projection et que les faisceaux
réfléchis involontairement (par exemple, par des objets réfléchissants) ne puissent pas être
dirigés vers des personnes.
2 piles AAA

Mode d'emploi

www.conrad.com/downloads
Le rayonnement laser peut être dangereux si le faisceau laser ou sa réflexion pénètre dans

des yeux sans protection. Avant d'utiliser le thermomètre, familiarisez-vous avec les dispo-
sitions légales et les instructions relatives à l'utilisation d'un tel appareil laser.
Ne regardez jamais directement dans le faisceau laser et ne le pointez jamais vers des

personnes ou des animaux. Le rayonnement laser peut causer de graves lésions oculaires.
Si le rayonnement laser entre en en contact avec vos yeux, fermez-les immédiatement et

éloignez votre tête de la trajectoire du faisceau.
Si vos yeux ont été irrités par le rayonnement laser, arrêtez d'effectuer des tâches ayant

des implications sécuritaires telles que travailler avec des machines, travailler en hauteur
ou à proximité des tensions élevées. Ne conduisez pas de véhicule tant que l'irritation n'a
pas complètement disparu.
Ne dirigez pas le faisceau laser vers des miroirs ou d'autres surfaces réfléchissantes. Un

faisceau réfléchi non contrôlé est susceptible d'atteindre des êtres humains ou des ani-
maux.
N'ouvrez jamais l'appareil. Les tâches de configuration ou de maintenance ne doivent être

effectuées que par un spécialiste formé qui connaît bien les dangers potentiels. Des ajus-
tements mal effectués pourraient entraîner un rayonnement laser dangereux
Ce produit est équipé d'un laser de classe 2. Des panneaux laser en différentes langues

sont inclus dans le paquet. Si le panneau sur le laser n'est pas dans votre langue locale,
attachez-y le panneau approprié.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER
NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU
DIODE LASER
Longueur d'onde : 630 - 670 nm
PUISSANCE DE SORTIE MAXIMALE < 1 mW
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
EN 60825-1:2014
Attention : L'utilisation d'équipements ou de procédures autres que ceux décrits dans ces
instructions pourrait entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
6.5 Piles
Respectez les indications de polarité lorsque vous insérez les piles.

Afin d'éviter les dommages dus aux fuites, les piles doivent être enlevées de l'appareil si

vous ne comptez pas utiliser celui-ci pendant une longue période. Des piles endomma-
gées ou qui fuient peuvent provoquer des brûlures acides en cas de contact avec la peau,
il est donc recommandé de manipuler les piles usagées avec des gants de protection
appropriés.
Les piles doivent être tenues hors de portée des enfants. Ne laissez pas des piles traîner,

car il existe un risque que les enfants ou les animaux domestiques les avalent.
Toutes les piles doivent être remplacées en même temps. Mélanger des piles usagées et

des piles neuves dans l'appareil peut entraîner des fuites et endommager l'appareil.
Les piles ne doivent pas être démantelées, court-circuitées ou jetées au feu. Ne rechargez

pas les piles non rechargeables. Cela constituerait un risque d'explosion !
6.6 Fonctionnement
Consultez un spécialiste en cas de doute sur le fonctionnement, la sécurité ou le raccor-

dement de l'appareil.
Si une utilisation du produit en toute sécurité n'est plus possible, arrêtez de l'utiliser et pro-

tégez-le de toute utilisation accidentelle. N'essayez PAS de réparer le produit vous-même.
Un fonctionnement sûr ne peut plus être garanti si le produit :
– est visiblement endommagé,
– ne fonctionne plus correctement,
– a été stocké pendant une période prolongée dans des conditions défavorables ou
– a été transporté dans des conditions très rudes.
7 Aperçu du produit
4
8 Insertion/changement des piles
1. Déverrouillez et retirez ensuite le couvercle du compartiment à piles au bas du manche.
2. Retirez le support de piles.
3. Insérez deux piles AAA dans le support. Respectez les marques de polarité imprimées
sur le support.
4. Remettez le compartiment à piles en place
5. Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Remarque :
Remplacez les piles si le symbole de pile s'affiche à l'écran
1 Prise laser
2 Capteur infrarouge (IR) avec
objectif
3 Bouton de mesure
4 Écran

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT IR 110-6S

  • Page 1 Mode d’emploi Si le rayonnement laser entre en en contact avec vos yeux, fermez-les immédiatement et Thermomètre à infrarouge IR 110-6S éloignez votre tête de la trajectoire du faisceau. Si vos yeux ont été irrités par le rayonnement laser, arrêtez d’effectuer des tâches ayant Nº...
  • Page 2 9 Fonctionnement 9.6 Mesure de la température différentielle La température différentielle a pour fonction de mesurer la différence entre la température la 9.1 Distance et précision plus élevée et la température la plus basse par rapport à la température d’un objet de réfé- rence.
  • Page 3 14 Caractéristiques techniques 11 Entretien et nettoyage 11.1 Boîtier 14.1 Alimentation électrique Alimentation ........3 V, 2 piles AAA de 1,5 V Important : 14.2 Mesures – N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs, de solutions à base d’alcool ou tout Plage de mesure ......