VOLTCRAFT IR-1600 CAM Mode D'emploi

VOLTCRAFT IR-1600 CAM Mode D'emploi

Thermomètre infrarouge
Masquer les pouces Voir aussi pour IR-1600 CAM:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Infrarot-Thermometer IR-1600 CAM
Best.-Nr. 1274960
Operating Instructions
Infrared thermometer IR-1600 CAM
Item No. 1274960
Mode d'emploi
Thermomètre infrarouge IR-1600 CAM
Nº de commande 1274960
Gebruiksaanwijzing
Infrarood-thermometer IR-1600 CAM
Bestelnr. 1274960
Seite 2 - 27
Page 28 - 52
Page 53 - 77
Pagina 78 - 102

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VOLTCRAFT IR-1600 CAM

  • Page 52 Table des matières Page Introduction ................................54 Explication des symboles ..........................54 Utilisation prévue ...............................55 Contenu de l’emballage .............................56 Consignes de sécurité ............................57 a) Informations générales ..........................57 b) Laser ................................58 c) Batterie lithium-ion ............................58 Éléments de fonctionnement ..........................59 Description du produit ............................60 a) Fonction ...............................60 b) Lentille de mesure infrarouge - ratio D:S .....................60 c) Laser de visée .............................61...
  • Page 53 11. Dépannage ................................73 12. Mise au rebut ..............................74 a) Produit .................................74 b) Piles/accumulateurs ............................74 13. Caractéristiques techniques ..........................75 a) Tolérances de mesure ..........................76 b) Émissivité des différentes surfaces ......................77...
  • Page 54: Introduction

    1. Introduction Chère cliente, cher client, Merci d’avoir acheté ce produit. Ce produit est conforme aux exigences nationales et européennes en vigueur. Afin de préserver cette conformité et de garantir un fonctionnement en toute sécurité, vous devez respecter ce mode d’emploi ! Ce mode d’emploi fait partie de ce produit.
  • Page 55: Utilisation Prévue

    3. Utilisation prévue Le thermomètre à infrarouge permet la mesure sans contact des températures de surface. Il détermine la tempé- ra-ture émise par l’énergie infrarouge de rayonnement des différents objets. La mesure sans contact est idéale pour les objets dangereux, difficilement accessibles, en mouvement ou sous tension électrique. La mesure n’est pas possible à...
  • Page 56: Contenu De L'emballage

    4. Contenu de l’emballage • Thermomètre infrarouge IR-1600 CAM • Batterie lithium-ion (type 18500) • Capteur de tempèrature thermocouple de Type K (gamme de mesure -20 bis +250 °C) • Pied de table • Câble USB (mini USB à USB) •...
  • Page 57: Consignes De Sécurité

    5. Consignes de sécurité Lisez attentivement le mode d’emploi et respectez en particulier les consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages corporels ou matériels résultant du non-res- pect des consignes de sécurité et des informations relatives à la manipulation correcte contenues dans ce manuel.
  • Page 58: Laser

    b) Laser • Lorsque vous utilisez l’équipement laser, assurez-vous toujours que le faisceau laser est dirigé de sorte que personne ne se trouve dans la zone de projection et que les faisceaux réfléchis involontairement (par exemple, par des objets réfléchissants) ne puissent pas être dirigés vers des personnes. •...
  • Page 59: Éléments De Fonctionnement

    6. Éléments de fonctionnement 1 Dispositif de visée optique (mire / grain) 11 Objectif de la caméra 2 Écran couleur 12 Orifices de sortie pour le double laser de visée 3 Touche « Vers le bas » et « Enregistrement vidéo » 13 Objectif de mesure infrarouge 4 Touche «...
  • Page 60: Description Du Produit

    7. Description du produit a) Fonction Les thermomètres infrarouges (thermomètres IR) mesurent la température de surface d’un objet. Le capteur du produit enregistre le rayonnement thermique émis, réfléchi et transmis de l’objet et convertit cette information en une valeur de température. L’émissivité...
  • Page 61: Laser De Visée

    c) Laser de visée Après son préréglage, le laser de visée est activé pendant la mesure. Lorsque le laser est activé, un symbole d’aver- tissement s’affiche sur l’écran. Pendant les mesures, ne regardez jamais dans les orifices du laser (12). Le laser de visée est doublé...
  • Page 62: Insertion D'une Carte Micro Sd (En Option)

    b) Insertion d'une carte micro SD (en option) • Une carte microSD disponible en option peut être insérée dans l’instrument de mesure en vue de l’extension de la mémoire et de la transmission des données vers un ordinateur. Avant d’insérer ou de retirer la carte, éteignez toujours l’instrument de mesure afin d’éviter toute deteriora- tion de la carte ou des fichiers.
  • Page 63: Réglages Système

    e) Réglages système Pour activer le mode de configuration, appuyez dans le menu principal « MENU » plusieurs fois sur la touché « Vers le haut » (5) ou « Vers le bas » (3) jusqu’à ce que le champ « RÉGLAGES » s’affiche sur fond bleu. Appuyez ensuite sur la touche «...
  • Page 64: Éteindre L'écran

    Select : applique le choix fait Format : efface tout le contenu de la mémoire et formate la mémoire. Pour des raisons de sécurité, l’étape de forma- tage doit encore une fois être confirmée en sélectionnant « Oui » ou annulée en sélectionnant « Non ». Le sous-menu affiche les données enregistrées dans la mémoire : Capacité...
  • Page 65: Mesures

    9. Mesures Pour obtenir des mesures précises, le thermomètre infrarouge doit être adapté à la température ambiante. En cas de changement de lieu, laissez-le atteindre la nouvelle température ambiante. Les mesures infrarouges prolongées de températures élevées à une faible distance de mesure provoquent un autoé- chauffement de l’instrument de mesure et donc de fausses mesures.
  • Page 66: Réglages De Mesure

    b) Réglages de mesure Les différentes fonctions de mesure comportent différents réglages et permettent d’activer ou de désactiver les va- leurs à afficher sur l’écran. Pour ouvrir le menu de configuration, appuyez sur la touche « Enter » dans une fonction de mesure. Le menu «...
  • Page 67: Auto Mode

    Auto Mode Le mode de mesure permanent peut ici être activé ou désactivée. Une pression sur la touche « Enter » permet de déplacer le repère position sur l’écran. I = Allumé, o = Éteint En mode de mesure permanent, les fonctions de déconnexion automatiques sont désactivées. Après la mesure, n’oubliez pas d’éteindre l’instrument de mesure.
  • Page 68: Mesure Infrarouge Avec Image De La Caméra

    Type-K L’affichage automatique d’une sonde de thermocouple externe du type K peut ici être activé ou désactivé. Une pres- sion sur la touche « Enter » permet de déplacer le repère position sur l’écran. I = Allumé, o = Éteint Lorsque la fonction est activée, le socle du thermocouple (15) est surveillé.
  • Page 69: Enregistrement D'images Et De Vidéos

    Enregistrement d’images et de vidéos La mesure infrarouge avec image de la caméra offre également l’avantage de pouvoir enregistrer les images affi- chées avec tous les paramètres de mesure représentés sous forme d’image ou de fichier vidéo. Pour enregistrer l’image, appuyez sur la touche « Prise de vue » (5). L’image actuelle est enregistrée. Les deux touches fléchées permettent d’enregistrer (touche fléchée «...
  • Page 70: Raccordement De La Sonde

    Raccordement de la sonde • Ouvrez le couvercle du bas de l’instrument de mesure. • Enfichez le connecteur du thermocouple de la sonde dans le socle de raccordement du type K (15). Attention également au marquage « + » sur la fiche et la douille. La fiche ne s’ajuste au connecteur correspondant qu’en respectant la polarité.
  • Page 71: Datalogger

    g) Datalogger La rubrique « JOURNAL DONN. » du menu permet d’enregistrer le déroulement de la mesure. En mode Enregistreur de données avec mémoire interne, seule la température infrarouge est enregistrée. En cas d’utilisation d’une carte mémoire disponible en option, toutes les valeurs mesurées sont également enregistrées dans un fichier texte éditable (.txt).
  • Page 72: Rubrique " Enregistrements " Du Menu

    Rubrique « Images » du menu À l’aide des touches fléchées, sélectionnez le dossier automatiquement créé puis validez la sélection en appuyant sur la touche « Enter ». Répétez cette opération pour le fichier d’image correspondant. Après validation en appuyant sur la touche « Enter », l’image sélectionnée s’affiche sur l’écran. Les touches fléchées permettent de sélectionner les images enregistrées en les faisant défiler vers le haut et vers le bas.
  • Page 73: Nettoyage Du Boîtier

    c) Nettoyage du boîtier Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits abrasifs, chimiques ou abrasifs comme de l’essence, des alcools ou autres produits similaires. Ces produits attaquent la surface de l’appareil. De plus, les émanations de ces produits sont explosives et nocives pour la santé. Pour le nettoyage, n’employez pas non plus d’outils à arêtes tranchantes, de tournevis ou de brosses métalliques, etc.
  • Page 74: Mise Au Rebut

    12. Mise au rebut a) Produit Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être éliminés avec les or- dures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil conformément aux dispositions légales en vigueur. Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparément du produit. b) Piles/accumulateurs Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance relative à...
  • Page 75: Caractéristiques Techniques

    13. Caractéristiques techniques Tension d’entrée ..........Batterie lithium-ion, 3,7 V, 1 400 mAh, type 18500 Durée de charge ..........env. 2 h Durée de fonctionnement par cycle de charge de la batterie .........env. 4 h en fonctionnement permanent Temps de réponse ..........150 ms Domaine spectral infrarouge ......8 à...
  • Page 76: Tolérances De Mesure

    a) Tolérances de mesure La précision est valable pendant un an à une température de +23 à +25 °C (+73 à +77 °F), avec une humidité relative de l’air inférieure à 75 %, sans condensation. Plage de mesure de la température infrarouge Plage de mesure °C Précision Reproductibilité...
  • Page 77: Émissivité Des Différentes Surfaces

    Mesure de la température du point de rosée Plage de mesure °C Précision ±1 °C +10 à +40 °C 0 à +50 °C ±1,5 °C Portion restante Plage de mesure °F Précision ±1,8 °F +50 à +104 °F +32 à +122 °F ±3 °F Portion restante Mesure de l’humidité...
  • Page 104 Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com). Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, sind verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Copyright 2021 by Conrad Electronic SE.

Ce manuel est également adapté pour:

1274960

Table des Matières