Raccordements Pour L'image - Pioneer DV-626D Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Raccordements pour l'image

Ce lecteur peut fournir les signaux vidéo sous la forme: S-vidéo,
vidéo composite et composantes vidéo. Consultez le mode
d'emploi qui vous a été remis avec le téléviseur ou le moniteur
pour savoir quelle est la meilleure manière d'effectuer les
raccordements.
Après avoir effectué les raccordements physiques au téléviseur ou
au moniteur, il vous faut décider du format d'image. Vous pouvez
utiliser [Setup Navigator] de la page de configuration General et
préciser s'il s'agit d'un téléviseur ou d'un moniteur standard ou
grand écran (page 86). Vous pouvez également employer l'option
[TV Screen] de la page de configuration du menu Video (page 98).
Sortie S-vidéo
• Si le téléviseur ou le moniteur sont pourvus de
prises S-vidéo, reliez le lecteur de cette manière
pour obtenir une image de bonne qualité.
• Utilisez un câble S-vidéo (non fourni) pour relier une
des prises S-VIDEO OUT du lecteur à l'entrée
S-vidéo du téléviseur ou du moniteur.
DV-626D
S-VIDEO
OUT
1
2
Sortie vidéo
• Si le téléviseur ou le moniteur ne sont pourvus que
d'une entrée vidéo composite, utilisez cette liaison.
• Utilisez le câble vidéo fourni pour relier une des prises VIDEO
OUT du lecteur à l'entrée vidéo du téléviseur ou du moniteur.
• Assurez-vous que la couleur du connecteur est la
même que celle de la fiche (jaune).
DV-626D
VIDEO OUT
1
2
All manuals and user guides at all-guides.com
S-VIDEO IN
Téléviseur ou moniteur
VIDEO IN
Téléviseur ou moniteur
Commutateur TV SYSTEM
Selon le système de télévision utilisé pour la gravure des
images sur le disque, la sortie vidéo est modifiée
comme suit.
La conversion NTSC = PAL ou PAL = NTSC est
possible dans le cas des Video CD. La conversion
PAL = NTSC n'est pas possible dans le cas des DVD. Si
le commutateur TV SYSTEM est sur la position AUTO, le
signal est appliqué en sortie sans modification. Dans le
cas d'un CD et également dans le cas où aucun disque
n'est en place, le système vidéo précédemment utilisé
est adopté.
TV SYSTEM
PAL
NTSC
Disque
FormatPosition du commutateur TV SYSTEM
Type
Format
NTSC
NTSC
DVD
NTSC
PAL
NTSC
NTSC
Video CD
NTSC
PAL
NTSC
CD, aucun
disque
Quelques mots sur MOD. (Modulation) PAL
• SHRINK (Réduction de l'image)
Les téléviseurs PAL les plus récents sont en mesure
de discriminer les signaux 50 Hz (PAL) et 60 Hz
(NTSC) et d'adapter l'amplitude du balayage vertical
pour éviter toute réduction de hauteur de l'image.
• Si le téléviseur ne possède pas de commande de
balayage vertical (V-Hold), il peut être impossible de
regarder un disque NTSC car l'image peut défiler en
permanence. Si le téléviseur possède une commande
de balayage vertical (V-Hold), agissez sur cette
commande de façon à arrêter le défilement de
l'image. Avec certains téléviseurs, la hauteur de
l'image peut être réduite et une bande noire peut
apparaître en haut et en bas de l'image. Cela ne
traduit pas un défaut de fonctionnement mais résulte
de la conversion NTSC = PAL.
AUTO
Format de sortie
PAL
AUTO
MOD. PAL
NTSC
PAL
PAL
MOD. PAL
NTSC
PAL
PAL
PAL
NTSC ou PAL
83
Fr

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Table des Matières