BEAL TB38 Notice D'emploi page 24

Table des Matières

Publicité

Dati Tecnici - Technical Data - Caracteristiques Techniques - Technische Daten - Datos Técnicos - Technische Kenmerken - Descrição Técnica - Δ¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο -
Teknik Veriler - Dane Techniczne - Tehnični podatki - Технические данные - Tehničke karakteristike - Tekniska data - Tekniset tiedot - Tekniske data - Tekniske data -
Technické údaje - Műszaki adatok - Технички податоци - Techniniai duomenys - Tehniskie dati - Date Tehnice - Технически данни - Tehnilised andmed
1 Livello di potenza acustica misurato.
1 Gemeten akoestisch vermogen .
2 Livello di potenza acustica garantito.
2 Gewaarborgd akoestisch vermogen .
1 Acoustic power level measured.
1 Nível de potência acústica medido.
2 Acoustic power level guaranteed.
2 Nível de potência acústica garantido.
1 Niveau de puissance acoustique mesuré.
1 ªÂÙÚË̤ÓË ÛÙ¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜.
2 Niveau de puissance acoustique garanti.
2 ∂ÁÁ˘Ë̤ÓË ÛÙ¿ıÌË ·ÎÔ˘ÛÙÈ΋˜ ÈÛ¯‡Ô˜.
1 Schallleistungspegel gemessen.
1 Akustik güç seviyesi ölçülmüétür.
2 Schallleistungspegel garantiert.
2 Akustik güç seviyesi garanti edilir.
1 Nivel de potencia acústica medido.
1 Poziom mocy akustycznej zmierzony.
2 Nivel de potencia acústica garantizado.
2 Poziom mocy akustycznej gwarantowany.
Prima di usare il decespugliatore leggere attentamente il manuale di istruzioni.
Read thoroughly the instruction manual before using the brush cutter.
Avant d'utiliser la débroussailleuse, lire attentivement ce manuel d'instructions.
Vor Inbetriebnahme des Freischneiders die Gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.
Antes de usar la desbrozadora lea atentamente este manual de instrucciones.
Voordat u de bosmaaier gaat gebruiken dient u eerst deze handleiding aandachtig door te lezen.
Antes de usar a moto-roçadeira, leia com atenção este manual de instruções.
¶ÚÈÓ ¯ÚËÛÈÌÔ ÔÈ‹ÛÂÙ ÙÔ ı·ÌÓÔÎÔ ÙÈÎfi, ‰È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘.
Çal
ı
budama makinesini kullanmadan önce, kullan
Przed użyciem ścinarki do krzewów należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi.
Preden pristopite k uporabi škarij za žive meje, pazljivo preberite Priročnik z navodili.
Внимательно прочитать руководство по эксплуатации перед пользованием кусторезом.
Prije nego počnete koristiti čistač šikare pažljivo pročitajte priručnik s uputama.
Models
Base
Models
LpA dB(A)
ISO 22868
LwA dB(A)
2000/14/EC
2005/88/EC
LwA dB(A)
2000/14/EC
2005/88/EC
2:niveau de puissance acoustique garanti
1 Raven akustične moč izmerjena
2 Raven akustične moči zajamčena
1 Уровень измеренной акустической мощности.
2 Гарантируемый уровень акустической мощности.
1 Razina zvučne snage izmjerena.
2 Razina zvučne snage zajamčena.
1 Uppmätt ljudeffektnivå.
2 Garanterad ljudeffektnivå.
1 Mitattu melutaso.
2 Taattu melutaso.
ı
m k
ı
lavuzunu dikkatle okuyun.
TB 38
P 382 S
38.3
1.7
35 cm - 14"
40 cm 16"
3/8
91VG - 50E
6
Standard
Electronic
RCJ7Y
Automatic
Diaphragm
3
240 cm
SAE30
2% 390 cm
3
4.5 kg
4.34 – 4.8
103.1
(1)
113
(2)
114
1 Lydeffektniveau målt.
2 Lydeffektniveau garanteret.
1 Målt lydeffektnivå.
2 Garantert lydeffektnivå.
1 Úroveň naměřeného akustického výkonu.
2 Úroveň zaručeného akustického výkonu.
1 Mért zajteljesítmény szint.
2 Garantált zajteljesítmény szint.
1 Измерено ниво на акустична моќност.
2 Гарантирано ниво на акустична моќност.
Läs bruksanvisningen noggrant före användning av röjsågen.
Lue ohjekirja huolellisesti ennen raivaussahan käyttöä.
Læs instruktionsmanualen omhyggeligt inden brug af buskrydderen.
Før du bruker buskklipperen må du lese nøye instruksjonshåndboken.
Před prvním použitím křovinořezu si pozorně přečtěte návod k použití.
A bozótvágó használata előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást.
Прочитајте го внимателно упатството за употреба пред користење на поткаструвачот
на грмушки.
Prieš pradedant naudoti krūmapjovę, atidžiai perskaitykite instrukcijų vadovėlį.
Pirms krūmgrieža lietošanas uzmanīgi izlasiet rokasgrāmatu.
Înainte de a utiliza motocoasa, citi˛i cu aten˛ie manualul de instruc˛iuni.
Преди да използвате храстореза, прочетете внимателно упътването с инструкции.
Enne võsalõikuri kasutamist lugeda hoolikalt kasutusjuhendit.
1 Pamatuotas akustinės galios lygis.
2 Garantuotas akustinės galios lygis.
1 Izmērītais akustiskās jaudas līmenis.
2 Garantētais akustiskās jaudas līmenis.
1 Nivel de putere acustic„ m„surat.
2 Nivel de putere acustic„ garantat.
1 Измерено ниво на акустична мощност.
2 Гарантирано ниво на акустична мощност.
1 Mõõdetud akustilise võimsuse tase
2 Garanteeritud akustilise võimsuse tase
Cod. 171513315/0

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières