Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
ErsatztEilE / rEplacing sparE parts / piècEs détachéEs /
rEsErvEondErdElEn / piEzas dE rEpuEsto / pEzzi di ricambio
43705
Rotor-Satz
Rotor Set
23928
www.revell-control.de
© 2016 Revell GmbH,
Henschelstr. 20-30,
D-32257 Bünde.
A subsidiary of Hobbico,
Inc. REVELL IS THE
REGISTERED TRADEMARK
OF REVELL GMBH,
GERMANY. Made in China.
HEADLESS
MODE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Revell Control ORBIX

  • Page 1 23928 ErsatztEilE / rEplacing sparE parts / piècEs détachéEs / rEsErvEondErdElEn / piEzas dE rEpuEsto / pEzzi di ricambio www.revell-control.de 43705 © 2016 Revell GmbH, Henschelstr. 20-30, D-32257 Bünde. A subsidiary of Hobbico, Inc. REVELL IS THE REGISTERED TRADEMARK OF REVELL GMBH, GERMANY.
  • Page 14: Caractéristiques Principales

    23928 Dans le cas contraire, le objets et installations miliaires, modèle risquerait d‘être abîmé hôpitaux, centrales électriques, ou de présenter un danger. maisons d’arrêt et bâtiments de ce genre. • A fin de limiter les risques, toujours utiliser le modèle • N e volez pas à proximité des caractéristiquEs principalEs dans une position permettant aérodromes (à...
  • Page 15 Pour préserver l‘ e nvironnement, • N e pas recharger les piles • N e jamais utiliser de chargeur Indications relatives à la les piles non-recharge ables de jetables. pour batteries Ni-Cd / NiMH ! batterie pour le modèle: cette télé commande ou • C e chargeur ne doit pas être • T oujours effectuer le charge- Alimentation: d‘autres appareils électriques utilisé...
  • Page 16: Préparation Au Démarrage

    • Le processus de charge dure environ 30 minutes et doit être 1 modèlE surveillé en permanence. Dès que le chargement est terminé, la 1A Rotors 1C Interrupteur ON/OFF diode du chargeur s‘éteint. 1B Port de charge 1D Diode d‘état • Une fois le chargement terminé, déconnecter le modèle du chargeur et le chargeur du hub USB. 2 EnsEmblE rotor dE rEchangE Un temps de charge d‘environ 30 minutes permet de faire 2A Régulateur de poussée et de 2E Touches de flip gauche/...
  • Page 17: Consignes De Sécurité

    Un exemple : Si le pilote faisait pivoter le modèle à 180° et voler 7 pilotagE vers lui, il devrait changer de perspective pour le déplacement Note: Only minimal corrections of the controls are necessary for avant/arrière et la translation latérale, c‘est-à-dire utiliser les commandes inverses.
  • Page 18: Changement Des Hélices

    • A près le réglage de l’appareil, les débutants doivent tout d’abord dépannagE tenter de maîtriser la commande des gaz. Au début, le modèle Problème : Les hélices ne bougent pas. ne doit pas forcément voler tout droit; il est beaucoup plus important d‘arriver à le maintenir à une hauteur constante Cause : • Aucune connexion active. d‘environ un mètre, par effleurement répété de la commande • La batterie est trop faible ou vide.
  • Page 34 Elektroschrottgesetz: Nach Gebrauchsende bitte alle Batterien entnehmen und separat entsorgen. Alte elektrisch betriebene Geräte bei den Sammelstellen der Gemeinden für Elektroschrott abgeben. Die übrigen Teile gehören in den Hausmüll. Danke für die Mithilfe! Electrical and electronic waste ordinance: After the end of use, remove all batteries and separately dispose of all electrically operated devices at the communal collection centres for electrical and electronic waste. Dispose of the remaining parts with household waste. Thank you for your cooperation! Réglementation sur les déchets d‘équipement électrique et électronique : À la fin de leur utilisation, retirer toutes les piles et les éliminer séparément.

Ce manuel est également adapté pour:

23928

Table des Matières