Télécharger Imprimer la page

Toro Multi-Pro 5800 Instructions De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour Multi-Pro 5800:

Publicité

Kit de rinçage de cuve
Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 5800
N° de modèle 41614—N° de série 315000001 et suivants
Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont
déterminés d'après la position d'utilisation normale.
Le kit de rinçage de cuve est conçu pour éliminer les
résidus de produits chimiques à l'intérieur de la cuve d'un
pulvérisateur et des flexibles affectés. Ce kit est un accessoire
spécial pour véhicule de pulvérisation sur pelouse destiné
aux utilisateurs professionnels et temporaires affectés à des
applications commerciales.
Les renseignements fournis sont importants pour éviter les
accidents et les dommages matériels.
La Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit.
G014295
1. Plaque des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
© 2016—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1
Figure 1
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Sécurité
Lisez les consignes de sécurité et les instructions d'utilisation
dans le Manuel de l'utilisateur de la machine.
Sécurité chimique
ATTENTION
Les substances chimiques utilisées dans le système
de pulvérisation peuvent être nocives et toxiques
pour vous-même, toute personne présente, les
animaux, les plantes, les sols et autres.
• Lisez attentivement les étiquettes signalétiques
et les fiches de données de sécurité (FDS)
de tous les produits chimiques utilisés et
protégez-vous en suivant les recommandations
des fabricants des produits chimiques. Utilisez,
par exemple, un équipement de protection
individuelle (EPI) y compris une protection
pour le visage et les yeux, des gants ou tout autre
équipement de protection adapté à ce produit
chimique.
• Notez bien que plusieurs produits chimiques
peuvent être utilisés et que vous devez donc
prendre connaissance des données relatives à
chacun.
• Refusez d'utiliser ou d'intervenir sur le
pulvérisateur si ces renseignements ne sont pas
disponibles !
• Avant toute intervention sur un système de
pulvérisation, assurez-vous qu'il a été rincé à
trois reprises et neutralisé en conformité avec
les recommandations du ou des fabricants des
produits chimiques.
• Assurez-vous de disposer d'une source d'eau
propre et de savon à proximité afin de pouvoir
laver immédiatement la peau en cas de contact
direct avec un produit chimique.
Suivez la formation appropriée avant d'utiliser ou de
manipuler des produits chimiques.
Utilisez le produit chimique correct pour la tâche à
accomplir.
Traduction du texte d'origine (FR)
Tous droits réservés *3403-830* B
Imprimé aux États-Unis.
Form No. 3403-830 Rev B
Instructions de montage

Publicité

loading

Manuels Connexes pour Toro Multi-Pro 5800

Sommaire des Matières pour Toro Multi-Pro 5800

  • Page 1 Form No. 3403-830 Rev B Kit de rinçage de cuve Pulvérisateur de gazon Multi-Pro 5800 N° de modèle 41614—N° de série 315000001 et suivants Instructions de montage Sécurité Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale.
  • Page 2 • • Suivez les instructions du fabricant concernant Lavez-vous toujours les mains et toute partie du corps l'application en toute sécurité du produit chimique. exposée dès que vous avez fini de travailler. • Manipulez les produits chimiques dans un local bien •...
  • Page 3 Procédure Description Qté Utilisation Temporisateur Fusible (40 A) Commutateur à 3 positions (avec témoin – modèles 2015 et précédents) Pose du temporisateur et du Commutateur à 3 positions (sans témoin commutateur de tableau de bord. – modèles 2016 et suivants) Relais Relais d'alimentation Vis n°...
  • Page 4 D. Descendez le fil par l'ouverture dans l'orifice de remplissage du réservoir faites-le passer par l'ouverture au fond du réservoir (Figure E. Utilisez le fil pour guider le raccord de traversée Pose du raccord de traversée dans le trou au fond du réservoir (Figure du réservoir de rinçage Pièces nécessaires pour cette opération:...
  • Page 5 3. Serrez les boulons pour fixer le longeron de montage dans cette position sur le cadre. G014260 4. Serrez les boulons à 40 N·m. 5. Débranchez le flexible d'alimentation à l'arrière et en haut de la cuve principale (Figure Figure 5 3.
  • Page 6 G014286 Figure 8 1. Boulon de carrosserie 3. Trou intérieur G014234 2. Sangle arrière droite de la Figure 10 cuve 1. Boulon 4. Boulon de carrosserie 2. Fil métallique de butée de 5. Sangle de réservoir de 2. Fixez les sangles sur la cuve au moyen des fixations cuve rinçage retirées précédemment.
  • Page 7 2. Localisez les 2 repères de perçage sur la cuve principale (Figure 11). G014244 G014248 Figure 11 Figure 13 1. Repères de perçage 1. Trou cylindrique 2. Repère de perçage devant le couvercle 3. Passez au repère de perçage derrière le couvercle de la cuve.
  • Page 8 G014246 G014249 Figure 15 Figure 17 3. Trou (percé 3. Trou (percé 1. Écrou à embase en 1. Écrou à embase en précédemment) précédemment) plastique plastique 2. Joint 4. Buse de rinçage 2. Joint 4. Buse de rinçage 3. Posez le joint et l'écrou à embase en plastique sur les 7.
  • Page 9 Montage de la pompe du réservoir de rinçage Pièces nécessaires pour cette opération: Pompe du réservoir de rinçage G014290 Raccords droits Figure 20 1. Pompe du réservoir de 2. Raccord droit Procédure rinçage 1. Fixez la pompe de rinçage au cadre de la cuve sur la plate-forme, sur le côté...
  • Page 10 2. Placez un collier à chaque extrémité du flexible (Figure 21). G014292 G014291 Figure 22 Figure 21 1. Collier 4. Flexible coupé 1. Embout cannelé de buse 3. Collier rinçage 2. Long flexible 5. Pompe d'alimentation 2. Flexible de buse de 4.
  • Page 11 Pose du flexible du réservoir de rinçage 1. Trouvez le flexible du réservoir de rinçage dans les pièces détachées. 2. Passez un collier à l'extrémité du flexible. Pose du temporisateur et du 3. Branchez une extrémité du flexible au raccord à 90° au commutateur de tableau de fond du réservoir de rinçage (Figure...
  • Page 12 G0151 13 Figure 26 Modèles 2014 et précédents 1. Panneau électrique 6. Porte-fusibles 2. Contre-écrou 7. Fusible (40 A) Figure 27 3. Temporisateur 8. Relais Modèles 2015 4. Connecteur de 9. Relais d'alimentation temporisateur (faisceau 1. Porte-fusibles 7. Contre-écrou (n° 10-24) de la machine) 2.
  • Page 13 Figure 28 Modèles 2016 et suivants 1. Fusible (40 A) 5. Boulon à embase (n° 10-24 x 1/2 po) 2. Porte-fusibles 6. Connecteur à 4 douilles (faisceau de la machine) 7. Relais 3. Contre-écrou (n° 10-24) 4. Panneau électrique Figure 29 Modèles 2015 et précédents 3.
  • Page 14 Connexion de la batterie Aucune pièce requise Procédure ATTENTION S'ils sont mal acheminés, les câbles de la batterie peuvent subir des dommages ou endommager la machine et produire des étincelles. Les étincelles risquent de provoquer l'explosion des gaz de la batterie et de vous blesser.
  • Page 15 Utilisation Utilisation du kit de rinçage L'utilisation du kit de rinçage produit une rinçure, c'est-à-dire une solution diluée de résidus chimiques. Dans bien des cas, il convient d'appliquer la rinçure sur les zones traitées. Toutefois, vérifiez auparavant auprès du fabricant de produits chimiques que l'application d'une solution diluée sur les zones traitées ne risque pas de compromettre la performance du produit.
  • Page 16 La pompe cesse de fonctionner après 110 secondes. 2. Lorsque la pompe à introduit 38 litres d'eau dans la cuve de pulvérisation, vous pouvez utiliser la commande Remarque: Si votre machine est un modèle 2015 ou d'agitation pour faire circuler de l'eau propre dans la précédent, le témoin s'éteint sur le commutateur à...
  • Page 17 Toutes les 100 heures—Contrôlez l'état des flexibles et 2. Faites circuler l'antigel dans la pompe de rinçage. joints toriques. Lorsque vous remettez la machine en service, vidangez les Contactez votre réparateur Toro agréé pour vous procurer les composants suivants : pièces de rechange nécessaires. •...
  • Page 18 Remarques:...
  • Page 19 Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
  • Page 20 Pays autres que les États-Unis et le Canada Les clients doivent demander à leur distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans leur pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

41614