Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

RADIO CONTROLLED KOAXIAL-HELICOPTER RTF
SA315 B Lama
––––––––––––––––
Instruction Manual Page
Betriebsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones
Istruzioni d'uso
2 - 22
Seite
23 - 43
Page
44 - 64
Página
65 - 85
Pagina 86 - 106
CARSON SA315 B Lama 1:16
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Carson SA315 B Lama

  • Page 44: Conditions De Garantie

    Conditions de garantie La garantie ne couvre pas : CARSON vous garantit pour 24 mois à partir de la date d’achat • Tout dommage ou défaillance causé par force majeure, (pièces justificatives à l’appui) que le modèle est exempte de abus, accident, utilisation abusive, erronée ou anormale, non...
  • Page 45: Périmètre De Livraison

    • Accu LiPo 11,1 V / 1300 mAh • Chargeur LiPo-Balance avec bloc d’alimentation • 2 servos mini déjà intégrés • Gyroscope électronique • Mode d’emploi • Train d’atterrissage d’entraînement • 8 batteries • 8 batt CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 46: Consignes De Sécurité

    Positionner l’antenne de telle manière qu’elle ne puisse pas poussière et l’humidité. entrer en contact avec des pièces mobiles. La soulager en traction en fixant le fil à la carlingue avec une bande de ruban adhésif. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 47: Si L'on Souhaite Voler En Extérieur, Le Faire De Préférence

    Les perturba- tions atmosphériques peuvent interférer avec les signaux de la radiocommande. • A proximité d’obstacles comme des bâtiments, des meu- bles, des personnes ou des animaux, • Sur des surfaces de circulation publiques. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 48 Le cas échéant champs électrostatiques (charges). • Emetteurs (téléphones portables, émetteurs de radio- commandes, etc.). Le rayonnement incident de l’émetteur peut entraîner des perturbations au niveau de la charge voire un endommagement du chargeur et donc aussi des batteries. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 49: Batterie Lithium-Polymère

    • Les câbles utilisés pour le raccordement ne doivent pas être court-circuités. • Veuillez vérifier régulièrement le système électronique, les accus, le chargeur, les fiches, les câbles, le boîtier et les autres pièces pour vous assurer qu’ils ne sont pas endommagés. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 50: Instructions De Sécurité Pour Les Batteries Li-Po

    Ne pas charger la batterie en dehors de cette plage. 22. Si lors de la première utilisation, la batterie est corrodée, dégage une mauvaise odeur ou a un comportement anormal, ne pas l’utiliser mais la rapporter chez le revendeur. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 51: Le Hélicoptère Avec Plus De Fonctions

    • Gyroscope inclus (fonction de stabilisation) • Batteries Li-Po 11,1 V/ 1300 mAh et chargeur Li-Po « balance » fournis Barre de bell Pales superieures Axe rotor principal Tete de rotor Pales inférieures Fuselage Train d’attérissage CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 52: Fonctions De Base De L'hélicoptère

    630 mm Hauteur 265 mm Poids 535 g prêt à voler Chargeur « LiPo Balance » Entrée : 100 - 240 V/ AC, 50 - 60 Hz Sortie : 7,4 V und 11,1 V/ 0,8 A CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 53: Radiocommande 4 Canaux

    AIL: aileron / roulis l’émetteur : ELE: elevator / tangage • Prise de chargement THR: throttle / gaz RUD: rudder / de direction • Logement pour les piles Prise de chargement Logement pour les piles CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 54: Fonctions De La Radiocommande Mode

    Si pour une ou plusieurs fonctions de commande le modèle réduit réagit de manière exactement contraire, vous pouvez utiliser l’inverseur de commande sur la face avant de l’émetteur pour inverser le sens de la réaction. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 55: Description Dispositif De Télécommande 2,4 Ghz

    Description dispositif de télécommande 2,4 GHz 1. Informations sur le produit ATTENTION !!! Le dispositif CARSON 2,4 GHz cherche automatiquement une Les composants utilisés sont déjà réglés entre eux. Il n’est pas fréquence libre et n’a donc pas besoin d’être équipé comme à...
  • Page 56: Ghz En Cours D'utilisation

    4. Le voyant du récepteur est allumé de manière continue. endroit. 5. C’est fini – prêt pour le décollage !!!!!! 2. Amène l’interrupteur ON/OFF de l’émetteur sur ON. 3. Relie le câble de l’accu au câble d’alimentation électrique du récepteur. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 57: Instructions Pour Le Passage Du Mode 2 En Mode 1 Sur 2,4 Ghz Radio

    2. Retirez la pince métallique du levier des gaz à l’aide d’une petite clé de serrage. (illustration 1) Illustration 1 Illustration 2 4. Retirez le ressort de la manette. (Illustration 3 et 4) Illustration 3 Illustration 4 CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 58 Illustration 5 6. Il existe un petit interrupteur sur la platine principale qui doit Illustration 6 être amené dans la position requise. Interrupteur vers le haut : mode 1 Interrupteur vers le bas : mode 2 CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 59: Préparatifs

    Insérez l’accu de vol 1. Ouvrez le couvercle du compartiment à accumulateurs. 2. Insérez l’accumulateur de vol dans le compartiment. 3. Laissez pendre le câble de raccordement à l’extérieur, puis renfermez le compartiment à accumulateurs avec son couvercle. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 60: Equilibrage Du Modèle Réduit

    • Tirer la manette de gauche de l’émetteur à fond vers l’arrière (angle de pas). • Veiller à ce que le correcteur de la fonction de l’angle de pas se trouve environ au milieu. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 61 • Pousser de nouveau la manette d’angle de pas vers l’avant et vérifier si la correction suffit, le cas échéant glisser le correcteur encore un peu plus vers la gauche. • Répéter cette procédure jusqu’à ce que l’hélicoptère ne tourne plus vers la droite. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 62 à nouveau atterrir sur ce point. • Ne pas actionner les manettes de manière trop brusque, l’atterrissage peut autrement s’avérer brutal. Bien s’habituer aux différents mouvements en répétant plusieurs fois le décollage et l’atterrissage. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 63: Effet De Sol

    • Ou de laisser le modèle réduit venir à soi et d’essayer les commandes inversées. Ne jamais tenter d’attraper le modèle • Eviter les changements de charge brusques. Les rotors haut réduit en vol ! et bas peuvent autrement s’entrechoquer et l’hélicoptère s’écraser. CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 64: Elimination Des Erreurs

    2. Les rotors supérieur et inférieur tournent avec un S’assurer que les deux rotors tournent frottement différent sur l’arbre rotor librement 3. La vitesse de rotation des rotors supérieur et inféri- Remplacer le moteur. Corriger l’équilibrage eur est irrégulière sur l’émetteur CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 107 CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 108: Disegno Esploso

    50 050 8457 50 050 8457 50 060 8080 50 060 8080 50 050 8460 50 050 8460 50 050 8461 50 050 8461 50 050 8462 50 050 8462 108 CARSON SA315 B Lama 1:16 108 CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 109 50 050 8460 Battery case set Akkuhalter Set 50 050 8461 Battery case blacket Adapter für Akkuhalter 50 050 8462 Landing gear Landegestell 50 060 8080 LiPo battery 11.1 V/ 1300 mAh LiPo Akku 11,1 V/ 1300 mAh CARSON SA315 B Lama 1:16...
  • Page 110: Ricambi

    50 050 8438 Main rotor set (1 set) 50 050 8444 2x Servo set 50 050 8451 Engine set Rotorblätter Set (1 Satz) 2x Servo-Set Turbinen Attrappe 50 050 8439 In-bearing gear set 50 050 8445 Frame fitting Kugellagersatz innen Hauptrahmen 110 CARSON SA315 B Lama 1:16...

Table des Matières