Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Installation du support de fixation murale
Français
À l'attention des clients
Par souci de protection du produit et pour des raisons de sécurité, Sony recommande vivement que
l'installation du support de fixation murale du téléviseur soit confiée à un revendeur Sony ou à un
installateur agréé. Ne pas tenter d'effectuer l'installation soi-même.
Les modèles KDL-40V3000/KDL-46V3000/KDL-40W3000/KDL-46W3000/KDL-52W3000 peuvent
être fixé au mur à l'aide du support de fixation murale SU-WL500 (vendu séparément). Veuillez fournir
à l'installateur agréé ce supplément ainsi que le mode d'emploi (accompagnant le support de fixation
murale SU-WL500). Lire attentivement ces documents qui concernent la sécurité et l'installation
correcte du support.
À l'intention des revendeurs Sony et des installateurs
Accorder une attention particulière à la sécurité lors de l'installation, de l'entretien périodique et de la
vérification de ce produit.
Instalación del soporte de montaje mural
Español
Para los clientes
Por razones de protección del producto y de seguridad, Sony recomienda que el montaje mural del
televisor sea realizado por un distribuidor o contratista autorizado de Sony. No intente instalarlo usted
mismo.
Puede instalarse el modelo KDL-40V3000/KDL-46V3000/KDL-40W3000/KDL-46W3000/KDL-
52W3000 en una pared mediante el soporte de montaje mural SU-WL500 (se vende por separado).
Muestre al contratista autorizado este suplemento para la instalación, así como las instrucciones
(suministradas con el soporte de montaje mural SU-WL500). Lea atentamente estos documentos para
realizar la instalación correctamente y de manera segura.
Para distribuidores y contratistas de Sony
Ponga especial atención a la seguridad durante la instalación, mantenimiento periódico y comprobación
de este producto.
KDL-40V3000 KDL-40W3000
KDL-46V3000 KDL-46W3000
© 2007 Sony Corporation
Français
Étape 1 : Vérification des pièces
requises pour
l'installation
Ouvrez l'emballage du support de fixation murale et
vérifiez que toutes les pièces nécessaires sont
présentes ainsi que le mode d'emploi.
Étape 2 : Choix de
l'emplacement
d'installation
Décidez de l'emplacement où vous voulez installer
votre téléviseur. Voir le verso de la page pour
consulter le tableau des dimensions d'installation des
téléviseurs.
Reportez-vous au mode d'emploi du SU-WL500.
Étape 3 : Installation au mur du
support de fixation de
la base
Reportez-vous au mode d'emploi du SU-WL500.
3-212-600-21(1)
KDL-52W3000
Printed in Mexico
Étape 4 : Préparation de
l'installation du
téléviseur
Suivez les étapes ci-dessous pour vous préparer à
installer le téléviseur.
1
Débranchez tous les câbles du
téléviseur.
2
Commencez par retirer les vis
situées à l'arrière du téléviseur.
Ne retirez aucune autre vis du téléviseur.
3
Fixez le crochet de fixation à
l'arrière du téléviseur.
En vous reportant au schéma/tableau des
emplacements des crochets et des vis au verso
de la page, déterminez les emplacements des
vis et fixez le crochet de fixation à l'arrière du
téléviseur.
1 Fixez temporairement le crochet de fixation
à l'arrière du téléviseur à l'aide des quatre
vis fournies (+PSW6 × 16).
2 Assurez-vous que les deux vis sont serrées
convenablement, au même couple, à l'arrière
du téléviseur.
Orifice carré
Crochet de fixation
Français
Fixation du téléviseur au mur
Le téléviseur peut être fixé au mur à l'aide du
support de fixation murale (vendu séparément).
Vérifier la référence du modèle du téléviseur et
s'assurer à utiliser uniquement le support spécifié
pour ce modèle. Consulter les étapes de ce dépliant
ainsi que le mode d'emploi accompagnant le support
de fixation murale SU-WL500 pour effectuer
correctement l'installation.
Une certaine expertise est requise pour installer
ce produit, notamment pour déterminer la
résistance du mur par rapport au poids du
téléviseur. S'assurer de confier la fixation de ce
produit au mur à des revendeurs Sony ou à des
installateurs agréés et d'être particulièrement
vigilant en matière de sécurité au cours de
l'installation. Sony ne peut être tenu responsable
de tout dommage ou blessure résultant d'une
manipulation ou d'une installation incorrecte.
Pour des raisons de sécurité et de protection du
téléviseur, Sony recommande fortement que vous
utilisiez le modèle de support de fixation murale
conçu pour votre appareil, et que l'installation
soit effectuée par un détaillant Sony ou un
représentant agréé.
Alignez la patte située à l'arrière du crochet de
fixation sur l'orifice carré au dos du téléviseur,
de la manière illustrée ci-dessous.
Orifice
carré
Remarque
Veillez à utiliser exclusivement les vis fournies
(+PSW6 × 16) pour fixer le crochet de fixation.
4
Réglez l'angle du crochet de
fixation à l'aide de la clé
hexagonale fournie avec le
support de fixation murale.
Si vous installez le téléviseur parallèlement au
mur (0 degré), il n'est pas nécessaire de régler
l'angle du crochet de fixation (procédures 1 et
2 ci-dessous). Vérifiez que chaque base de bras
X est vissée solidement.
1 Retirez les deux vis de la base du bras X du
crochet de fixation. Choisissez les trous
correspondant à l'angle souhaité (5, 10, 15
ou 20 degrés).
2 Réglez les angles du bras supérieur Y et du
bras inférieur Z en fonction du trou
correspondant, puis fixez convenablement
chaque bras à l'aide des deux vis retirées au
cours de la procédure précédente 1.
Vis
(+PSW6 × 16)
Clé hexagonale
Español
Instalación del televisor en una
pared
Puede instalar el televisor en una pared sujetándolo
con el soporte de montaje mural (se vende por
separado). Compruebe el número de modelo del
televisor y asegúrese de utilizar solamente el soporte
especificado para dicho modelo. Consulte los pasos
de este folleto, junto con el manual de instrucciones
suministrado con el soporte de montaje mural SU-
WL500, para realizar la instalación correctamente.
Se requiere bastante experiencia para instalar
este producto, especialmente para determinar la
resistencia de la pared que soportará el peso del
televisor. Asegúrese de contratar la instalación de
este producto a la pared a un distribuidor o
contratista autorizado de Sony y de prestar
especial atención a la seguridad durante la
instalación. Sony no se hace responsable de los
daños materiales o personales provocados por
una manipulación o instalación incorrecta.
Para proteger el producto y por motivos de
seguridad, Sony le recomienda que utilice el
modelo de Soporte de montaje mural diseñado
para su televisor y que el montaje mural de su
televisor sea realizado por un distribuidor de
Sony o por un contratista con licencia.
Remarques
• Veillez à régler les bras droit et gauche au même
angle.
• Vérifiez que les deux bases des bras sont vissées
solidement.
ATTENTION
Patte
Veillez à ne pas vous pincer les doigts lorsque
vous réglez l'angle du crochet de fixation.
5
Soulevez le téléviseur du support.
Pour exécuter cette tâche, vous
devez prévoir deux personnes au
minimum.
N'essayez pas de soulever le téléviseur par
vous-même.
Étape 5 : Installation du
téléviseur sur le mur
Reportez-vous au mode d'emploi du SU-WL500.
Remarques
• Lorsque vous remettez le téléviseur sur le support,
exécutez les étapes ci-dessus dans l'ordre inverse (insérez
les piliers dans le support, en les alignant avec les lignes
qui se trouvent à l'arrière du téléviseur).
• Lorsque vous déplacez le téléviseur, ne serrez pas trop le
bas du panneau avant.
• Déposez les vis ou installez le crochet de fixation sur une
surface stable et de niveau.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Sony KDL-40V3000

  • Page 1 Sony ne peut être tenu responsable contratista autorizado de Sony y de prestar l’installation du support de fixation murale du téléviseur soit confiée à un revendeur Sony ou à un installateur agréé. Ne pas tenter d’effectuer l’installation soi-même. de tout dommage ou blessure résultant d’une especial atención a la seguridad durante la...
  • Page 2 Tabla de diagrama de las ubicaciones de los ganchos y los tornillos Nom du modèle/ Emplacement des vis/ Emplacement du crochet/ Nombre del modelo Ubicación de los tornillos Ubicación de los ganchos KDL-40V3000 e, g KDL-40W3000 KDL-46V3000 e, g KDL-46W3000 KDL-52W3000 d, g Emplacement des vis/Ubicación de los tornillos...

Ce manuel est également adapté pour:

Kdl-46v3000Kdl-40w3000Kdl-46w3000Kdl-52w3000