Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
la caja con el símbolo de un reloj de arena. La vida
útil exacta del vendaje se recomienda por el médico
que lo prescribe o por el comercio especializado.
Dado que las medidas corporales pueden cambiar
debido a la sintomatología y las condiciones de vida
del paciente, se recomienda llevar a cabo un control
periódico de las medidas corporales por parte del
personal médico especializado.
Indicaciones
Lesiones del ligamento cruzado o el ligamento
lateral,
Edemas postraumáticos, Esguinces y derrames arti-
culares en la rodilla, Irritaciones crónicas, postrau-
máticas o posoperatorias de las partes blandas de la
zona de la rodilla, Inestabilidad de la rodilla, Artrosis
de rodilla, Meniscopatía, Distensión de ligamentos o
insuficiencia ligamentaria
Contraindicación
En caso de presentar los siguientes cuadros clínicos,
el vendaje solo se debería llevar previa consulta
con el médico: riesgo de trombosis, varicosis de alto
grado, trastornos del drenaje linfático e hinchazón
ambigua de los tejidos blandos fuera de la zona de
aplicación, trastornos de la sensibilidad y circula-
torios de la zona del cuerpo que se está tratando
(p. ej. en caso de diabetes mellitus), enfermedades
de la piel, irritaciones de la piel y lesiones en la
zona de tratamiento; las heridas abiertas en la zona
de tratamiento deben cubrirse de forma estéril.
El grupo empresarial Julius Zorn GmbH no asume
responsabilidad alguna en caso de inobservancia de
las contraindicaciones.
Efectos secundarios
No se observan efectos secundarios conocidos
cuando el tratamiento se utiliza correctamente. Sin
embargo, si apaprecen cambios negativos (por ejem-
plo irritaciones en la piel) durente el uso prescrito,
diríjase de inmediato a su médico o a su servicio
sanitaria. Si se conociera la incompatibilidad de
uno o más elementos de este producto, le rogamos
consulte con su médico antes de proceder a su uso.
En caso de que sus síntomas empeoren durante el
tiempo de uso, quítese el vendaje y consulte con el
personal médico.. El fabricante no responde a los
daños / lesiones originadas a causa de un manejo
inadecuado o uso para otros fines.
En caso de reclamaciones en relación con el
producto, como por ejemplo daños en el tejido o
ajuste inadecuado, por favor, póngase en contacto
directamente con su distribuidor especializado de
productos sanitarios. Solo en caso de incidentes
graves, que puedan provocar un deterioro significa-
tivo del estado de salud o incluso la muerte, debe
informarse al fabricante y la autoridad competente
del Estado miembro. Los incidentes graves están
definidos en el Artículo 2, núm. 65 del Reglamento
(UE) 2017/745.
Eliminación
Generalmente, el producto debe desecharse a
través del sistema de gestión de residuos habitual al
finalizar su vida útil. Por favor, respete la normativa
local / nacional vigente.
NL

Beoogd gebruik

De JuzoFlex kniebandages geven het aangetaste
kniegewricht een anatomische ondersteuning om
deze te ontlasten tijdens het bewegen. Medische,
actieve compressiebandages hebben een proprio-
ceptieve werking. Ze verbeteren het vermogen om
de positie van het eigen lichaam waar te nemen en
kunnen de musculaire disbalans compenseren. Ze
werken pijnstillend en ontlastend bij bewegingen en
bevorderen de afvoer van vloeistoffen in het weefsel
door de reologische werking.
Zo trekt u uw Juzo kniebandage correkt aan:
1. Trek de kniebandage over de voorvoet naar de
beoogde plaats op de knie.
2. Als er een pelotte voorhanden is: plaats de knie-
bandage zodanig dat de patella (knieschijf) door
de patellapelotte wordt omsloten.
Ga zitten voordat u uw compressiekleding aan- of
uittrekt om vallen of verwondingen te voorkomen.
De bandage is correct geplaatst als deze de knie
omsluit, zonder daarbij een te sterke (pijnlijke) druk
uit te oefenen. Door stap 2 te herhalen, kunt u de
bandage op elk gewenst moment bijstellen. Let op:
scherpe, niet gevijlde vingernagels en ringen met
scherpe randen kunnen het fijne gebreide materiaal
beschadigen. Ook teennagels, eelt of een kapotte
schoenvoering kunnen schade aanrichten.
Let u alstublieft op het volgende:
Draag uw kniebandage alleen volgens voorschrift
van de arts. Kniebandages mogen alleen door over-
eenkomstig geschoold personeel in de medische
speciaalzaak worden verkocht. Een vooruitgang
van het succes tijdens de therapie of een veranderd
ziektebeeld maken een hernieuwde meting en even-
tueel een nieuwe vervaardiging van de kniebandage
noodzakelijk. Uw kniebandage van is verregaand
resistent tegen oliën, zalven, huidvochtigheid en an-
dere milieu-invloeden. Door bepaalde combinaties
kan de houdbaarheid van het breisel, zowel als van
een ingewerkte pelotte, nadelig beïnvloed worden.
Daarom is een regelmatige controle in de medische
speciaalzaak aan te bevelen. Bij beschadigingen
dient u zich tot uw speciaalzaak te wenden. De
kniebandage niet zelf repareren – daardoor kunnen
de kwaliteit en de medische werking worden
aangetast. De bandage is om hygiënische redenen
niet geschikt voor de verzorging van meer dan één

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières