Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

B
EN part
EN description
ES pieza
ES descripción
FR pièce
FR description
PT peça
PT descrição
A
EN wheel tray / ES riel para las ruedas / FR rail de roue / PT bandeja de roda
EN upright carrier / ES portabicicletas vertical / FR bloc de fourche / PT suporte reto
B
C
EN road bike adapter / ES adaptador para bicicleta de carretera / FR adaptateur pour bicyclette de ville / PT adaptador de bicicleta de corrida
D
EN wheel strap / ES correa para rueda / FR sangle / PT amarra da roda
EN end cap / ES tapa de extremo / FR embout / PT tampa da extremidade
E
F
EN carriage bolt / ES perno de carruaje / FR boulon de carrosserie / PT parafuso francês
EN bracket / ES soporte / FR support / PT braçadeira
G
H
EN 3 wing knob / ES perilla de 3 alas / FR écrou papillon / PT botão de rosca de 3 pontas
I
EN washer / ES arandela / FR rondelle / PT arruela
EN hex key / ES llave hexagonal / FR clé hexagonale / PT chave allen (hexagonal)
J
K
EN rear bracket assembly / ES conjunto trasero de soporte / FR support arrière / PT armação da braçadeira traseira
EN key / ES llave / FR clé / PT chave
L
EN rectangular washer / ES arandela rectangular / FR rondelle rectangulaire / PT arruela retangular
M
506-7241_01
EN
UPSHIFT PLUS
SR4885
EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS
C
I
A
ES
UPSHIFT PLUS
SR4885
D
E
J
FR
UPSHIFT PLUS
SR4885
F
K
L
PT
UPSHIFT PLUS
SR4885
H
G
M
EN item number
EN qty.
ES número de artículo
ES cant.
FR numéro d'article
FR qté
PT número do item
PT qtd.
85370205602
1
753239003
1
8535426
2
7533001
2
7533236
2
915066531
4
8535513
2
7530783
4
951061611
4
853-0930
1
7524683001
1
YXXX
1
853033302
2
1 of 4

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SportRack SR4885

  • Page 1 UPSHIFT PLUS UPSHIFT PLUS UPSHIFT PLUS UPSHIFT PLUS SR4885 SR4885 SR4885 SR4885 EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS...
  • Page 2 EN Carrier has been assembled for passenger side mounting. If you wish to mount carrier on the opposite side of vehicle follow step 1. ES El portabicicletas ya ha sido ensamblado para el montaje de bicicletas en el lado del pasajero. Si desea montar el portabicicletas en el lado opuesto del vehículo, siga el paso 1. FR Le porte-vélo a été...
  • Page 3 FRONT HARDWARE - Insert carriage bolts into front plate. HERRAJES DELANTEROS - Introducir los pernos cabeza de hongo en la placa delantera. VISSERIE AVANT - Insérez les boulons de carrosserie dans la plaque avant. FERRAGEM DIANTEIRA - Insira os parafusos franceses na placa dianteira. REAR CROSSBAR FRONT CROSSBAR TRAVESAÑO TRASERO...
  • Page 4 BIKE INSTALLATION INSTALACIÓN 5 DE LA BICICLETA INSTALLATION DU VÉLO INSTALAÇÃO DA BICICLETA A Center downtube in middle of A Centre el tubo en medio de las A Centrez le tube vertical au milieu A Centralize o tubo inferior no meio jaws.
  • Page 5 • Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el bastidor o accesorio SportRack’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit SportRack recomendado según en la Guía de ajuste SportRack más actual. No suponga Guide when obtaining a new vehicle.
  • Page 6 (130 libras) em suportes de carga SportRack. Os suportes de carga SportRack não lb) sur les galeries SportRack. Ces dernières ne renforcent pas votre toit ni les points de aumentam a resistência das canaletas laterais, nem do teto do veículo; A SportRack não fixation.
  • Page 7 In addition, SportRack may elect, at its option, not to repair or replace a defective product propia, cualquier producto defectuoso sin cobrarle al propietario por las piezas o la mano de but rather issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or a credit to be obra.
  • Page 8: Isenção De Responsabilidade

    Veuillez noter que l’acheteur sera responsable enviar o produto para a SportRack e que a prova de compra na forma da nota fiscal da compra des frais d’envoi du produit à SportRack et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’original original e uma descrição detalhada do defeito devem ser incluídas no pacote enviado.