Télécharger Imprimer la page

SportRack Mooring Deluxe Mode D'emploi

Publicité

Liens rapides

A
M
N
part
pièce
parte
A
folding J assembly / support en J repliable / armazón en "J" plegable
B
tube pad (bottom) / coussinet pour tube (inférieur) / almohadilla tubular (parte inferior)
C
tube pad (top) / coussinet pour tube (supérieur) / almohadilla tubular (parte superior)
D
base pad / cale de la base / almohadilla de la base
E
metal bracket / plaque métallique / placa de metal
F
bolt M6 x 50mm / boulon M6 x 50 mm / perno M6 × 50 mm
G
bolt M6 x 65mm / boulon M6 x 65 mm / perno M6 × 65 mm
H
knob M6 low / écrou à ailette M6 / perilla M6 corta
I
strap assembly / courroie / ensamblaje de correa
J
hook / crochet / gancho
L
1/4" rope / corde 1/4 po / cuerda de 1/4 de pulg. (6 mm)
M
tube plug / couchon pour tube / tapón del tubo
N
knob / bouton / perilla
O
washer 6 x 16 / rondelle 6 x16 / arandela 6 × 16
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS • ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
• Load bars must be at least 24" (610mm) apart for safe use.
• Always tie down bow and stern of boat to vehicle bumpers or
tow hooks.
• Do not exceed weight limitation of racks or factory installed
bars.
• Compatible only with sea kayaks, white water kayaks, and
other similar boats.
• Ensure load carrier or factory cross bars are properly installed
and tight to vehicle.
• Failure to follow above guidelines voids warranty.
• Maximum boat load should not exceed 75lbs. (34kg.).
• Check clearance of rack system before entering low
clearance structures.
506-7006-03
FOLDING J KAYAK CARRIER - SR5513
PORTE-KAYAK EN J REPLIABLE – SR5513
TRANSPORTADORA DE KAYAK EN "J" PLEGABLE - SR5513
PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS
C
D
B
• Les barres de charge doivent être écartées de 610 mm
(24 po) au minimum pour garantir une utilisation
sans risques.
• Attachez toujours l'avant et l'arrière de l'embarcation aux
pare-chocs du véhicule ou aux crochets de remorquage.
• Ne dépassez pas la limite de poids de la galerie ou des
barres installées en usine.
• Compatible uniquement avec les kayaks de mer, les
kayaks d'eau vive et autres embarcations similaires.
• Assurez-vous que la galerie ou les barres transversales
sont correctement installées et bien fixées au véhicule.
• La garantie sera nulle et non avenue en cas de non-respect des
consignes antÈrieures.
• Le poids du bateau et du chargement ne doit pas
excéder 75 lb (34 kg).
• Vérifiez le dégagement du système de support avant de vous engager
dans des structures à dégagement bas.
E
H
description
description
descripcion
I
F
J
L
• Para un uso seguro las barras de carga deben tener una
separación de por lo menos 61 cm (24 pulg.).
• Ate siempre la parte delantera y trasera de la embarcación al
parachoques o a los ganchos de remolque del vehículo.
• No sobrepase los límites de peso del portacargas ni de las barras
instaladas en fábrica.
• Compatible solamente con kayaks marítimos, kayaks de
río y otras embarcaciones similares.
• Asegúrese de que el portacargas o las barras transversales de
fábrica estén instalados y sujetos correctamente al vehículo.
• Se anular la garantÌa si no siguen las directrices anteriores.
• El peso máximo del bote no deberá superar las 75 lbs
(34 kg).
• Verifique las dimensiones del sistema transportador, antes de
ingresar en espacios reducidos.
G
O
part number
qty.
numéro de pièce
qté
numero de parte
cant.
2
2
4
8535302
2
8535837
2
915065031
4
915066531
4
7530783
4
7521618002
2
8535465
2
8535466
2
853147705
4
33044800001
4
951061654
4
1 of 6

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SportRack Mooring Deluxe

  • Page 1 FOLDING J KAYAK CARRIER - SR5513 PORTE-KAYAK EN J REPLIABLE – SR5513 TRANSPORTADORA DE KAYAK EN “J” PLEGABLE - SR5513 PARTS INCLUDED • PIÈCES INCLUSES • PIEZAS INCLUIDAS part description part number qty. pièce description numéro de pièce qté parte descripcion numero de parte cant.
  • Page 2 • Turn knobs evenly to loosen and unfold carrier into upright position as illustrated and then re-tighten. Desserrez uniformément les boutons et dépliez le porte-kayak pour le mettre en position verticale, comme illustré, et resserrez les boutons. Gire las perillas de forma pareja para aflojar y extender la transportadora hacia la posición vertical, como se muestra.
  • Page 3 • Place carriers on bars in line with each other. Placez les supports au même niveau sur les barres. Coloque los soportes del portacargas en las barras alineados el uno con el otro. • Assemble remaining hardware as illustrated. Assemblez les autres pièces, tel qu’illustré. Arme el resto de los herrajes tal como se muestra.
  • Page 4 • Loosen the knobs and unfold carrier into upright position as illustrated and then re-tighten knobs. Desserrez les boutons et dépliez le porte-kayak pour le mettre en position verticale, comme illustré, et resserrez les boutons. Afloje las perillas y extienda la transportadora en posición vertical, como se muestra. Luego, reajuste las perillas.
  • Page 5 SECURING BOAT FIXATION DU BATEAU SUJECIÓN DE LA EMBARCACIÓN • Route straps around boat and secure to carrier as shown. Acheminez les sangles autour du bateau et fixez-les sur le porte-kayak comme indiqué. Pase las correas alrededor de la embarcación y fíjela en el portakayaks según se muestra. •...
  • Page 6 LOADING KAYAK CHARGEMENT DU BATEAU CARGA DE LA EMBARCACIÓN • Be sure to tie down bow & stern of kayak to vehicle bumpers or tow hooks. N’oubliez pas d’attacher la proue et la poupe de l’embarcation aux pare-chocs ou aux crochets d’attelage du véhicule.
  • Page 7 • Keep bicycle tires away from hot exhaust. escape caliente. USA • 42 Silvermine Road • Seymour, CT 06483 Canada • 710 Bernard • Granby QC J2J 0H6 North American Consumer Service: Toll Free 800-238-2388 / Fax 450-777-3615 • www.sportrack.com...
  • Page 8 SportRack remediará cualquier defecto en los warranty, SportRack will remedy defects in materials or sans frais de pièces ou de main d’oeuvre. De plus, SportRack peut materiales o la mano de obra reparando o reemplazando, a workmanship by repairing or replacing, at its option, a décider, à...

Ce manuel est également adapté pour:

Sr5513