Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

A x1
B x1
E x2
T x4
R x1
H x1
I x5
EN
Bicycle Installation
ES
Instalacíon de Bicicletas
FR
Installation de Vélo
PT
Instalação das bicicletas
506-7094_03
EN
CREST DELUXE 2 BIKE
LOCK-AND-TILTING
PLATFORM HITCH RACK
EN = North American English / ES = Latin American Spanish / FR = Canadian French / PT = Brazilian Portuguese
EN PARTS INCLUDED / ES PIEZAS INCLUIDAS / FR PIÈCES INCLUSES / PT PEÇAS INCLUSAS
C x2
S x2
K x2
J x4
EN
Weight Limitation
ES
Limite de Peso
FR
Limite de Poids
PT
Limite de peso
ES
SOPORTE PARA 2
BICICLETAS MONTADO
SOBRE ENGANCHE CON
PLATAFORMA, CON
INCLINACIÓN Y TRABAS
CREST DELUXE
EN
2 bike maximum
ES
2 bicicletas, máximo
FR
2 vélos maximum
PT
Máximo de 2 bicicletas
EN
- 70 lb. total or 35 lb. per tray
ES
- 70 lbs en total o 32 kg. por bandeja
D x2
L x1
Q x1
EN
Receiver Installation
ES
Instalación de los Enganches
FR
Installation du Porte-Attelage
PT
Instalação dos engates
FR
PT
PORTE-VÉLOS PLATE-
SUPORTE PARA ENGATE
FORME INCLINABLE ET
COM PLATAFORMA COM
VERROUILLABLE POUR 2
TRAVA E INCLINAÇÃO
VÉLOS DE LUXE CREST
CREST DELUXE 2 BIKE
FR
- 70 lb total ou 35 lb par plateau
PT
- 70 lb/32 kg no total ou 35 lb/16 kg
por bandeja
F x1
G x1
N x1
P x1
U x1
O x1
V x1
EN
Tighten Well
ES
Apretar Bien
FR
Bien Serrer
PT
Aperte bem
1 of 9

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SportRack CREST DELUXE

  • Page 1 CREST DELUXE 2 BIKE SOPORTE PARA 2 PORTE-VÉLOS PLATE- SUPORTE PARA ENGATE LOCK-AND-TILTING BICICLETAS MONTADO FORME INCLINABLE ET COM PLATAFORMA COM PLATFORM HITCH RACK SOBRE ENGANCHE CON VERROUILLABLE POUR 2 TRAVA E INCLINAÇÃO PLATAFORMA, CON VÉLOS DE LUXE CREST CREST DELUXE 2 BIKE INCLINACIÓN Y TRABAS...
  • Page 2 EN part EN description EN item number EN qty. ES pieza ES descripción ES número de artículo ES cant. FR pièce FR description FR numéro d’article FR qté PT peça PT descrição PT número do item PT qtd. EN hook collar top / ES abrazadera de gancho superior / FR collier à crochets supérieur / PT colarinho com gancho superior —...
  • Page 3 IMPORTANT: IMPORTANT: - Tighten knobs by hand only. - Serez à la main seulement. - Do not over tighten. - Ne pas trop serrer. - Do not use power or pneumatic tools. - Ne pas utiliser d’outil électrique ou pneumatique. IMPORTANTE: IMPORTANTE: - Ajuste únicamente con la mano.
  • Page 4 506-7094_03 4 of 9...
  • Page 5 C & D - Insert bolt through bracket and slides. - Insérez le boulon dans le support et les glissières. - Inserte el perno a través de la mordaza y las ranuras. - Insira o parafuso entre braçadeiras e corrediças. - Thread knob on, but do not over tighten.
  • Page 6 - Place tall hook on mast - Placez d’abord le - Place short hook on - Placez le crochet court - Check interface of hook - Vérifiez l’interface des first. crochet long sur le mât. above long hook. au-dessus du crochet collars.
  • Page 7 EN FOOT INSTALLATION FOR 1 1/4" RECEIVERS / ES INSTALACIÓN DEL PIE PARA ENGANCHES DE 3,2 CM / FR INSTALLATION DU PIED POUR ATTELAGES DE 1 14 PO / PT INSTALAÇÃO DO PÉ PARA ENGATES de 3,2 CM - 11/4" receiver installation. - Installation sur attelage de 1 1/4 po.
  • Page 8 Tighten Well Apretar Bien Bien Serrer Aperte bem - Raise the hooks by depressing the grey buttons and sliding the hooks upward on the mast. - Levante los ganchos oprimiendo los botones grises y haciendo girar los ganchos hacia arriba en el mástil. - Soulevez les crochets en appuyant sur les boutons gris et en faisant glisser les crochets vers le haut sur le mât.
  • Page 9 Tighten Well Apretar Bien Bien Serrer Aperte bem - Try to position smaller bicycle between support and bumper, combined bicycle weight should not exceed - Attach wheel straps to front and rear wheels as shown. Check security of 70lbs. or 35lbs. per bike. bike.
  • Page 10 • Por seguridad y para obtener un ajuste correcto, use solamente el bastidor o accesorio SportRack’s current Fit Guide. Do not assume a rack will fit, always check the current Fit SportRack recomendado según en la Guía de ajuste SportRack más actual. No suponga Guide when obtaining a new vehicle.
  • Page 11 (130 libras) em suportes de carga SportRack. Os suportes de carga SportRack não lb) sur les galeries SportRack. Ces dernières ne renforcent pas votre toit ni les points de aumentam a resistência das canaletas laterais, nem do teto do veículo; A SportRack não fixation.
  • Page 12 In addition, SportRack may elect, at its option, not to repair or replace a defective product propia, cualquier producto defectuoso sin cobrarle al propietario por las piezas o la mano de but rather issue to a purchaser a refund equal to the purchase price paid for the product or a credit to be obra.
  • Page 13 Veuillez noter que l’acheteur sera responsable enviar o produto para a SportRack e que a prova de compra na forma da nota fiscal da compra des frais d’envoi du produit à SportRack et qu’une preuve d’achat sous la forme de l’original original e uma descrição detalhada do defeito devem ser incluídas no pacote enviado.