iNOXPA C-TOP+ Notice D'utilisation page 14

Masquer les pouces Voir aussi pour C-TOP+:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

4
Application
Conformément à l'usage prévu, le C-Top+ permet de détecter les états de com-
mutation et de commander les vannes de process à commande pneumatique dans
les installations techniques de processus industriels – par ex. les robinets à
boisseau sphérique, robinets à papillon ainsi que les distributeurs à clapet simple
et double.
Les vannes de process de la société INOXPA
pneumatique avec une tringle de commande dirigée vers l'extérieur, conviennent
parfaitement à cette utilisation. Les diamètres des vérins et des tiges de com-
mandes ainsi que la longueur de la tringle de commande dirigée vers l'extérieur
doivent être comprises dans les plages suivantes :
Dimensions requises :
– Diamètre du vérin :
Ö D [mm] : 58 ... 219
– Écart entre les vis de fixation :
A [mm] : 35
– Longueur total max avec aimant :
Hmax [mm] : max. 130
– Tringle de commande en position
rentrée :
Lmin [mm] : 45
– Tringle de commande en position
déployée :
Lmax [mm] : 115
– Diamètre des tiges de commande :
Ö B [mm] : 12 ... 22
Les actionneurs et vannes de process d'INOXPA suivants peuvent être utilisés en
combinaison avec la plaque d'adaptation fournie :
– Actionneur vertical T1, T2 et T3
– Vanne à simple siège DN 25/100
– Vanne à double siège DN 40/100
– INNOVA SSV DN 25/100
– INNOVA DSV DN 40/100
– VEEVALV 1, 2, 3, 4 et 5, si l'équipement prévoit un adaptateur approprié.
5
Transport et stockage
Respecter les conditions de stockage suivantes :
– Temps de stockage courts et emplacement s de stockage frais, sec; ombragés et
protégés de la corrosion
6
Conditions préalables à l'utilisation du produit
Montage et mise en service uniquement par un personnel qualifié, conformément
à la notice d'utilisation.
Le manuel d'utilisation du maître AS-interface fournit des indications sur la
conception et l'adressage du bus.
Nota
Toute manipulation non conforme peut occasionner des dysfonctionnements ou
endommager le produit.
• Veiller au respect permanent de toutes les consignes énoncées dans ce cha-
pitre. Le respect des instructions garantit un fonctionnement correct et en
toute sécurité du produit.
• Comparer les valeurs limites indiquées dans cette notice d'utilisation au cas réel
(par ex. pressions, forces, couples, masses, vitesses, températures). Seul le
respect des limites de charge permet un fonctionnement du produit conforme
aux directives de sécurité en vigueur.
• Respecter les prescriptions nationales et internationales en vigueur.
• Pour la destination, tenir compte des réglementations légales en vigueur ainsi
que :
– les prescriptions et les normes,
– les réglementations des organismes de contrôle et des assurances,
– les dispositions nationales en vigueur.
• Tenir compte des conditions ambiantes sur le lieu d'utilisation. Les environ-
nements corrosifs diminuent la durée de vie du produit.
• Enlever les emballages, à l'exception des étiquettes adhésives collées sur les
raccords d'alimentation (risque d'encrassement).
• Les emballages sont conçus pour que leurs matériaux puissent être recyclés
(exception : papier huileux = déchet résiduel).
• Utiliser le produit dans son état d'origine, sans apporter de modifications.
• Protéger l'appareil contre les fluctuations de pression et le dépassement de la
température de service. Utiliser des soupapes de décharge et des manodé-
tendeurs.
• Consulter les documentations des composants utilisés en combinaison avec le
C-TOP+ (par ex. actionneur, vanne de process, etc.).
• Veiller au conditionnement correct de l'air comprimé (
techniques au paragraphe 13).
• Toujours utiliser de l'air comprimé non lubrifié dans des conditions normales.
Le produit possède une lubrification d'origine qui suffit pour sa durée de vie
totale. Lors de l'utilisation d'air comprimé lubrifié, la lubrification d'origine est
éliminée. Après quoi, le produit ne peut plus fonctionner qu'avec de l'air com-
primé lubrifié.
®
, pourvues d'un actionneur
ÖB
Hmax
Lmax
Lmin
A
ÖD
Fig. 4 Dimensions de l'actionneur
Caractéristiques
7
Montage
Nota
La présence de matériaux ferritiques (pièces en acier et tôles) à proximité immé-
diate des capteurs de proximité (capteurs) peut provoquer des signaux de com-
mutation involontaires.
• Respecter lors du montage les distances minimales requises par rapport aux
matériaux ferritiques.
Le capot doit être démonté pour les travaux d'inspection et de remise en état.
• Prévoir un espace libre d'au moins 120 mm au-dessus du capot pour permettre
le démontage sans problème du capot.
Attention
Les mouvements intempestifs de la tringle de commande peuvent occasionner
des dommages lors du montage.
• Avant le montage, s'assurer que l'air comprimé et l'alimentation électrique
sont désactivés et que l'actionneur de la vanne de process est sans pression.
• Sécuriser l'installation contre toute remise sous tension involontaire.
Une plaque d'adaptation est fournie avec le C-TOP+ pour la fixation des action-
neurs mentionnés (
Paragraphe 4). La plaque d'adaptation possède 2 alésages
traversants pour la fixation. Lors du montage, veiller à la propreté des surfaces de
raccordement et des joints d'étanchéité.
Avant le montage
1. Placer l'actionneur en position sûre, mise à l'échappement.
2. S'assurer de l'absence de tension et de pression.
3. Sécuriser l'installation contre toute remise sous tension involontaire.
Montage des bagues d'étanchéité, de la plaque d'adaptation et de l'aimant
En premier lieu, l'actionneur doit être préparé pour le montage du C-TOP+.
1. Graisser légèrement les bagues d'étanchéité (
graisse adaptée aux joints toriques en perbunan.
2. Placer les bagues d'étanchéité dans la rainure correspondante de la plaque
d'adaptation.
– Bague d'étanchéité A dans la rainure située sous la plaque d'adaptation
– Bague d'étanchéité B dans la rainure située sur le côté de la plaque d'adap-
tation
3. Poser la plaque d'adaptation sur l'actionneur et la fixer à l'aide des deux vis de
fixation fournies (M5) – couple de serrage 0,7 Nm ±10 %.
L'installation d'un support d'aimant (
4. Au moyen de la vis de fixation, fixer l'aimant (
et la bague de frein sur la tringle de commande ou le support d'aimant
(
Fig. 5) – couple de serrage 0,7 Nm ±10 %.
1
Bague d'étanchéité B
2
Bague de frein
3
Rondelle (2)
4
Vis de fixation pour
plaque d'adaptation
(M5)
5
Rainure latérale de la
plaque d'adaptation
6
Bague d'étanchéité A
7
Support d'aimant sur la
tringle de commande
(l'utilisation dépend de
l'actionneur)
8
Actionneur
9
Rainure (voir sous la
plaque d'adaptation)
aJ
Aimant
aA
Vis de fixation de
l'aimant (M6)
a = fourni séparément
Montage du C-TOP+
Lors du montage, s'assurer de l'alignement approprié du C-TOP+. En principe, les
raccords pneumatiques de l'actionneur et du C-TOP+ doivent se situer sur le même
côté et les LED doivent être bien visibles.
Fig. 5 1 , 6 ) avec de la
Fig. 5 7 ) dépend de l'actionneur.
Fig. 5 aJ ) avec les rondelles (2)
aA
a
aJ
a
a
4
9
Fig. 5 Montage de l'aimant (exemple)
1
a
2
a
a
3
4
a
5
a
a
6
7
8

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières