Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

C-TOP+
(de) Bedienungsanleitung
Original: de
C-TOP+
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Bedienteile und Anschlüsse
1
2
aE
aD
aC
6
aB
a
8
a
aA
1
Haube
2
Befestigungsschrauben (3)
3
LEDs (Status und Power)
4
Sensorhalter mit Nut für Sensoren
(rückseitig)
5
Magnetventil mit Handhilfsbetäti-
gung (Anzahl je nach Typ)
V1: Arbeitsanschluss A1
V2: Arbeitsanschluss A2
V3: Arbeitsanschluss A3
6
Befestigungsschrauben (3)
7
Pneumatische Anschlüsse
(1, 3, A1, A2, A3)
Fig. 1: Aufbau, Bedienteile und Anschlüsse
Inoxpa, S. A.
c/Telers, 54 Aptdo. 174
E-17820 Banyoles
Girona (Spain)
Tel. : (34) 972 - 57 52 00
www.inoxpa.com
8001324
1111b
Deutsch
V3
V2
V1
8
Befestigungsschrauben (2) für
Adapterplatte (M5 x 8)
9
Adapterplatte
aJ
Dichtring a
aA
Zahnkranz der Adapterplatte
aB
Dichtring b
aC
Kabelverschraubung und Blind-
stopfen (M16x1,5)
aD
Formdichtung auf der Grundplatte
aE
Elektrischer Anschluss (Federkraft-
klemme 2 x 8 pol.)
a = liegt separat bei
2
Aufbau
Das Gehäuse des C-TOP+ besteht aus einer Grundplatte aus Kunststoff und einer
durchsichtigen Kunststoffhaube. Die Kunststoffhaube (
auf die internen Komponenten frei.
Der C-TOP+ enthält alle Komponenten zur Steuerung pneumatisch betätigter Pro-
zessventile. Hierzu gehören Magnetventile, Näherungsschalter (im Folgenden
Sensoren genannt) und die Geräteelektronik zur Anbindung an übergeordnete
Systeme. Zur Leitungszuführung besitzt die Grundplatte eine Kabelverschraubung.
Für die Aufnahme einer weiteren Kabelverschraubung ist die Grundplatte vorberei-
Fig. 1 aC ).
tet (
Die pneumatischen Anschlüsse sind in einem Winkel von 120 ° versetzt zur Kabel-
verschraubung angebracht (
In der Mitte der Grundplatte und der Adapterplatte befindet sich eine runde Aus-
sparung, durch die die Schaltstange (Stößel) des zu steuernden Aktuators in das
Gehäuse des C-TOP+ hinein ragt. Die integrierten Sensoren sind jeweils in einer
Nut des Sensorhalters fixiert und lassen sich zur Festlegung der Schaltpunkte bei
Inbetriebnahme in die gewünschte Position schieben.
Der C-TOP+ ist in verschiedenen Produktausführungen lieferbar. Abhängig von der
Produktausführung besitzt er bis zu drei 3/2-Magnetventile (NC) und drei Senso-
ren (
Fig. 2). Bei Bedarf kann ein zusätzlicher externer Sensor und ein zusätzli-
ches externes Magnetventil angeschlossen werden. Damit lassen sich, abhängig
vom Prozessventil, bis zu vier Prozessventilstellungen ansteuern und abfragen.
Drei LEDs zeigen den Schaltzustand an. Eine vierte LED (weiß) zeigt an, ob die
Betriebsspannungsversorgung anliegt (
Merkmale
Steuerungen
Sensortyp
2
Nennbetriebsspannung
Magnetventilanzahl
Sensoranzahl
3
Material
4
Type control
Fig. 2: Typenschlüssel des C-TOP+ (z. B V9A72-1200510)
5
3
Funktion
Der C-TOP+ wird mithilfe der Adapterplatte direkt auf den Aktuator des Prozess-
6
ventils montiert, so dass die Schaltstange des Aktuators in den C-TOP+ hinein ragt.
Die pneumatischen Anschlüsse werden mit dem Aktuator des Prozessventils ver-
schlaucht. Die Anbindung an eine übergeordnete Steuerung oder ein Bedienpult
7
erfolgt über zwei 8-polige Federkraftklemmen im Innern des C-TOP+.
1
SPS/IPC oder
6
Bedienfeld
2
C-TOP+
3
Aktuator
a
8
– Darstellung
beispielhaft
4
Prozessventil
– Darstellung
beispielhaft
9
a
a
aJ
Die übergeordnete Steuerung erzeugt Schaltsignale zur Steuerung des Prozess-
ventils, z. B. Ventil öffnen. Der integrierte Ventilblock des C-TOP+ steuert daraufhin
den Aktuator des Prozessventils über die Arbeitsanschlüsse A1 bis A3 entspre-
chend an, so dass das Prozessventil in die gewünschte Stellung schaltet.
Die pneumatische Versorgung der integrierten Magnetventile erfolgt zentral über
den Anschluss 1. Die Abluft wird ebenfalls zentral vor Ort über den integrierten
Schalldämpfer (Anschluss 3) abgeführt.
Die Position der Schaltstange des Aktuators wird im Inneren des C-TOP+ von Sen-
soren erfasst. Die Sensoren, die im Sensorhalter um die Schaltstange herum
angeordnet sind, werden hierbei über einen auf der Schaltstange aufgesetzten
Magneten berührungslos betätigt. Bei Betätigung wird ein elektrischer Stromkreis
geschlossen und ein entsprechendes Signal am elektrischen Anschluss zur Verfü-
gung gestellt.
Fig. 1 7 ).
Fig. 1 3 ).
Typenschlüssel
Beschreibung
V9A
C-TOP+
6
Reedkontakt
7
Magnetoresistiver Sensor
2
24 V DC
0
0 Magnetventile, 3/2-Wegeventile, NC
1
1 Magnetventil, 3/2-Wegeventile, NC
2
2 Magnetventile, 3/2-Wegeventile, NC
3
3 Magnetventil, 3/2-Wegeventile, NC
0
0 Sensoren
1
1 Sensor
2
2 Sensor
3
3 Sensor
00
Material
510
C-TOP+ basic
1
4
Fig. 3: Systemübersicht – Beispiel Prozessventil
Fig. 1 1 ) gibt den Blick
2
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour iNOXPA C-TOP+

  • Page 1 Sensoren genannt) und die Geräteelektronik zur Anbindung an übergeordnete Systeme. Zur Leitungszuführung besitzt die Grundplatte eine Kabelverschraubung. Für die Aufnahme einer weiteren Kabelverschraubung ist die Grundplatte vorberei- Inoxpa, S. A. Fig. 1 aC ). tet ( c/Telers, 54 Aptdo. 174 Die pneumatischen Anschlüsse sind in einem Winkel von 120 °...
  • Page 2 B. von Kugelhähnen, Absperrklappen sowie Sitz- und Doppelsitzventilen. Ferritische Werkstoffe (z. B. Stahlteile und Bleche) in unmittelbarer Nähe von ® Geeignet sind Prozessventile der Firma INOXPA , die über einen pneumatischen Näherungsschaltern (Sensoren) können ungewollte Schaltsignale zur Folge Aktuator mit nach außen geführter Schaltstange verfügen. Zylinder- und Schalt- haben.
  • Page 3 C-TOP+ montieren Pin-Belegung (Federkraftklemme 2 x 8 pol.) Anschluss 3) Achten Sie bei der Montage auf die geeignete Ausrichtung des C-TOP+. In der Eingang 1 Magnetventil V1 Regel müssen die pneumatischen Anschlüsse des Aktuators und des C-TOP+ auf Eingang 2 Magnetventil V2 der gleichen Seite liegen und die LED gut sichtbar sein.
  • Page 4 Störungsbeseitigung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Position des Pro- – Lage der Schaltpunkte falsch • Lage der Schaltpunkte korrigie- festgelegt zessventils wird nicht korrekt erkannt oder – Verkabelung fehlerhaft oder • Verkabelung prüfen; defekte gemeldet Kabelbruch Kabel austauschen – externer Sensor S4 defekt •...
  • Page 5 The base plate has a cable connector for the line feed. The base plate is Fig. 1 aC ). provided with an inlet for another cable connector ( Inoxpa, S. A. The pneumatic connections are attached at an off-set angle of 120 ° to the cable c/Telers, 54 Aptdo. 174 Fig.
  • Page 6 Fig. 4: Dimensions of the actuator Before fitting 1. Make sure the power supply and pressure are switched off. The following actuators and process valves from INOXPA are suitable for combina- 2. Secure system against accidental restart. tion with the enclosed adapter plate: –...
  • Page 7 Mounting the C-TOP+ Pin allocation (spring-loaded terminal 2 x 8 pin) Terminal When mounting, make sure the C-TOP+ is correctly aligned. As a rule, the pneu- Input 1 Solenoid valve V1 matic connections of the actuator and the C-TOP+ must be situated on the same Input 2 Solenoid valve V2 side and the LED must be easily visible.
  • Page 8 Eliminating malfunctions Fault Possible cause Remedy The position of the pro- – The position of the switching • Correct the position of the point has been set incorrectly switching point cess valve is detected or reported incorrectly – Wiring is faulty or broken •...
  • Page 9 (en adelante "detectores") y la electrónica de la unidad para conectar a sistemas de nivel superior. La placa base dispone de un racor de cables para tender los cables. La placa base está preparada para alojar un racor de cables Inoxpa, S. A. Fig. 1 aC ). adicional ( c/Telers, 54 Aptdo.
  • Page 10 (detectores) pueden provocar señales de conmutación no deseadas. ® Las válvulas para procesos continuos adecuadas son las de la empresa INOXPA • Mantenga durante el montaje las distancias mínimas necesarias entre los Éstas disponen de un actuador neumático con un empujador guiado hacia afuera.
  • Page 11 Montaje del C-TOP+ Ocupación de clavijas (borne de muelle 2 x 8 contactos) Conexión Durante el montaje, asegúrese de que el C-TOP+ está orientado correctamente. Entrada 1 Electroválvula V1 Por lo general, las tomas neumáticas del actuador y del C-TOP+ deben estar en el Entrada 2 Electroválvula V2 mismo lado y los LED deben estar bien visibles.
  • Page 12 Eliminación de fallos Fallo Posible causa Remedio La posición de – Ajuste incorrecto de los puntos de • Corrija la posición de los puntos de conmutación conmutación la válvula para procesos – Cableado defectuoso o rotura de • Compruebe el cableado; cambie los continuos no se cable cables defectuosos...
  • Page 13 (appelés capteurs ci-dessous) et l'électronique d'appareil pour la connexion à des systèmes de niveau supérieur. L'embase possède un presse-étoupe pour le câblage. L'embase est conçue pour loger un Inoxpa, S. A. Fig. 1 aC ). autre presse-étoupe ( c/Telers, 54 Aptdo.
  • Page 14 ® Les distributeurs de process de la société INOXPA , qui sont équipés d'un action- • Lors du montage, respectez les distances minimales requises par rapport aux neur pneumatique avec une tringle de commande guidée vers l'extérieur, sont matériaux ferritiques.
  • Page 15 Montage du C-TOP+ Affectation des broches (borne à ressort 2 x 8 pôles) Raccordement Lors du montage, veillez à la bonne orientation du C-TOP+. En règle générale, les Entrée 1 Electrodistributeur V1 raccordements pneumatiques de l'actionneur et du C-TOP+ doivent être situés du Entrée 2 Electrodistributeur V2 même côté...
  • Page 16 Dépannage Panne Cause possible Remède La position du – Position des points de com- • Corriger la position des points de mutation mal définie commutation distributeur de process n'est pas – Câblage défectueux ou rupture de • Contrôler le câblage ; remplacer câble les câbles défectueux détectée ou...

Ce manuel est également adapté pour:

8001324