Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Magnetic Treadmill 1.5
EN
FR
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Energetics Magnetic Treadmill 1.5

  • Page 1 Magnetic Treadmill 1.5...
  • Page 2 3. Italiano P. 15 © The owner’s manual is only for the customer reference. ENERGETICS can not guarantee for mistakes occurring due to translation or change in technical specification of the product. © Le manuel d'utilisation ne sert que d'information au consommateur. ENERGETICS ne peut être tenu responsable pour d'éventuelles erreurs de traduction, ou pour d'éventuelles modifications techniques du produit.
  • Page 3: Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on your purchase of an ENERGETICS home exerciser. This product has been designed and manufactured to meet the needs and requirements of in-home use. Please carefully read the instructions prior to assembly and first use. Be sure to keep the instructions for reference and/ or maintenance. If you have any further questions, please contact us.
  • Page 4 Safety Instructions To protect the floor or carpet from damage, place a mat under the treadmill. Ensure that an area of 2000 x 1000 mm behind the treadmill is free from any obstacles. This product is made for home use only and tested up to a maximum body weight of 100 kilograms. We take no responsibility for personal injury or damage sustained by or through the use of this treadmill.
  • Page 5 Cleaning Routine cleaning of your treadmill will extend the product’s life. Important : Nover use abrasives or solvents to clean the treadmill. To prevent damage to the computer, • keep liquids away and keep it out of direct sunlight. After each workout : Wipe off the console and other treadmill surfaces with clean, water dampened •...
  • Page 6: Care And Maintenance

    Care and Maintenance The home exerciser should not be used or stored in a moist area because of possible corrosion. Check at least every 4 weeks that all connecting elements are tightly fitted and in good condition. In case of repair please ask your dealer for advice. Replace defective components immediately and/or keep the equipment out of use until repair.
  • Page 7 Tension Adjustment The tension power could be adjusted if it feels too strong respectively too weak. Tension is too strong: Revole bolt 16 clockwise and the tension will be less strong. Once the bolt • 16 has been adjusted the tension wire needs to be checked if it is too loose. Probably the bolts D and E would need to adjusted then as well.
  • Page 8 Part list – Magnetic Treadmill 1.5 - 2012 DESCRIPTION SIZE Q'TY DESCRIPTION SIZE Q'TY Main Frame Tension Rear Roller Screw M5X15 Cover Of Plastic Washer 27R-R&L Handle(R) Cover Of Steel end 28L-L&R Handle(L) Bolt M6X75 Handle Bar Rear End Cap(R)
  • Page 9: Garantie

    Chère cliente, cher client, Nous vous félicitons pour l’achat d’un appareil ENERGETICS. Cet appareil est conçu pour l’entraînement à domicile et assure les vœux et les demandes de l’utilisateur. Veuillez lire soigneusement le mode d’emploi avant le montage et la première utilisation. Veuillez garder cette instruction comme référence pour l’utilisation correcte de cet appareil.
  • Page 10: Assemblage

    Conseils d´utilisation de Sécurité Placez une natte en dessous du tapis roulant pour protéger le sol ou le tapis contre d´éventuels dommages. Rassurez-vous qu´aucun objet ne se trouve pas derrière le tapis roulant sur une étendue de 2 m x 1 m. Cet appareil est conçu et testé...
  • Page 11: Nettoyage

    Nettoyage Un nettoyage régulier de votre tapis roulant allongera sa durée de vie. Attention: Pour éviter de recevoir une décharge électrique, assurez-vous que l’appareil soit débranché avant de commencer le nettoyage ou la réparation. Important: Ne jamais utiliser de produits solvants ou abrasifs. Pour éviter d’abîmer l’ordinateur, ne l’exposer pas à...
  • Page 12: Soin Et Maintenance

    Soin et Maintenance Pour éviter le danger de dommage à cause de corrosion, utilisez ou posez cet appareil dans des endroits non humides. Vérifiez toutes les 4 semaines au moins que toutes les pièces sont bien montées /serrées et en bon état.
  • Page 13: Ajustement De La Tension

    Ajustement de la Tension La tension peut être ajustée si elle semble trop forte ou trop faible. La tension est trop forte : Tournez le boulon 16 dans le sens des aiguilles d'une montre et la • tension sera moins forte. Une fois que le boulon 16 a été ajusté, le câble de tension doit être vérifié pour voir s'il n'est pas desserré.
  • Page 14 Pièces de rechange – Tapis magnétique 1.5 - 2012 N° SPEC N° SPEC Cadre principal Tension Rouleau arrière M5X15 Couvercle Rondelle plastique 27R-R&L poignée (D) Couvercle Tube acier 28L-L&R poignée (G) Boulon M6X75 Guidon Bouchon arrière (D) Ordinateur Connecteur câble Bouchon arrière (G) 1set capteur...
  • Page 15: Norme Di Sicurezza

    Il vostro –Team Garanzia I prodotti di qualitá ENERGETICS vengono fabbricati e testati per essere impiegati in un allenamento Fitness impegnativo. Questo prodotto é conforme alla norma europea EN 957. Norme di sicurezza Questo impianto d’allenamento non è destinato per scopi terapeutici.
  • Page 16 Norme di sicurezza Posizionate un tappeto sotto il tapis roulant per proteggere il pavimento o la moquette da eventuali danni. Accertatevi che non vi siano oggetti dietro all’attrezzo per un’area di metri 2x1. Questo attrezzo è destinato al solo uso domestico ed è stato testato per un peso corporeo massimo di 100 kg.
  • Page 17 Pulizia Avvertimento: prima della pulizia, per evitare di prendere scosse, assicuratevi che l’attrezzo sia spento e che il cavo della corrente sia staccato dalla presa. Importante: non utilizzate mai detergenti o prodotti lucidanti per pulire il tapis roulant. Per proteggere il computer da possibili danni, tenetelo lontano dai liquidi ed evitate di esporlo direttamente ai raggi solari.
  • Page 18: Cura E Manutenzione

    Cura e manutenzione Pena rischio di possibile corrosione, non utilizzate o lasciate questo attrezzo per allenamento domestico in zone umide. Controllate almeno una volta al mese che tutti gli elementi di connessione siano serrati saldamente e si trovino nella posizione corretta. In caso di riparazione, contattate il vostro rivenditore.
  • Page 19 Regolazione di tensione In caso che il nastro sia troppo tenso event. libero, è possiblie di regolare la tensione. Tensione del nastro troppo grande: Girate la vite16 a destra – la tensione abbassa. Dopo il giro • della vite di regolazione 16 bisogna controllare se il cavo per la regolazione di tensione non sia troppo libero.
  • Page 20 Lista Parti di Ricambio – Magnetic Treadmill 1.5 – 2012 NOME NOME DESCRIZIONE DESCRIZIONE Telaio base Tensione Rullino posteriore Vite M5X15 27R- Coperchio della Rondella plastica R&L maniglia (D) Coperchio finale 28L- Coperchio della d’acciaio L&R maniglia (S) Vite Maniglia...
  • Page 21 Woelflistrasse 2 CH-3006 Bern Switzerland www.energetics.eu © Copyright ENERGETICS 2012...

Table des Matières