Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Atlantis OnePower 800X

  • Page 2 ITALIANO Questo prodotto è coperto da garanzia Atlantis On-Site della durata di 2 anni. Per maggiori dettagli in merito o per accedere alla documentazione completa in Italiano fare riferimento al sito www.atlantis-land.com. ENGLISH This product is covered by Atlantis On-Site 2 years warranty. For more detailed informations please refer to the web site www.atlantis-land.com.
  • Page 3: Table Des Matières

    ITALIANO Manuale d’Uso ....................10 1.1 Introduzione al prodotto ................10 1.2 Verifica Iniziale ..................10 1.3 Contenuto della confezione ..............10 1.4 Collocazione ................... 11 1.5 Connessione al Carico ................12 1.6 Test di Funzionamento ................13 1.7 Pannello frontale ..................14 1.8 Le porte posteriori ...................
  • Page 4 1.8 Face arrière .................... 45 1.9 Changement de Batterie ................46 APPENDICE A: Problèmes ................... 47 A.1.1 Problèmes ................... 47 A.1.2 Batterie et Fusible ................48 A.1.3 Support .................... 48 APPENDIX Technical Features ..................... 49 Backup TIME & Battery ..................51 AVR ........................
  • Page 36: Non-Responsabilité

    Copyright Copyright. 2002 est la propriété de cette société. Tout droits réservés. Sont interdites, la reproduction, la transmission, la transcription, la mémorisation dans un système de sauvegarde où la traduction dans une autre langue ou en langage informatique quels qu’ils soient, de la présente publication, sous quelque forme que ce soit ou quelque en soit le moyen, électronique, mécanique, magnétique, optique, chimique, manuel ou de tout autre genre, sans avoir obtenu préalablement l’autorisation de notre entreprise.
  • Page 37 ATTENTION Ce manuel contient des informations importantes à propos de la sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Lisez les instructions avant de déballer, installer et mettre en fonction cet appareil. Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité...
  • Page 38 électroniques et à l'élimination des déchets issus de ces équipements qui prévoient des procédures de collecte sélective et de traitement et d'élimination spécifiques aux déchets d'équipements électriques et électroniques. Pour de plus amples informations, nous vous invitonsà consulter notre site Internet à l'adresse suivante www.atlantis-land.com.
  • Page 39 Déclaration de Conformité ( Cet appareil a été testé et est conforme à la Directive 2011/65/CE (RoHS), 2006/95/EC (LV), 204/108/EC (EMC) du Parlement européen. Après évaluation du matériel, celui-ci est conforme aux normes suivantes : Low Voltage Directives:  IEC 60950-1:2006+A11:2009+A1:2010 ...
  • Page 40: Manuel Utilisateur

    Ce manuel contient d’importantes informations de sécurité. Suivez attentivement les instructions pendant l’installation. Nous vous prions de lire attentivement ce manuel avant l’installation et la mise en service de votre onduleur Atlantis, en vous rappelant que la garantie n’est plus valable si toutes les normes et les prescriptions indiquées dans ce manuel ne sont pas respectées.
  • Page 41: Mise En Place

    1.4 Mise en place Pour prévenir les risques de feu ou de choc électrique, installez dans une pièce dont la température et l’humidité sont contrôlées.  Cet UPS ne doit être utilisé qu’à l’intérieur.  Ne pas l’installer à un endroit directement exposé au soleil, la garantie serait annulée en cas de surchauffe de la batterie.
  • Page 42: Reliez Les Charges

    1.5 Reliez les charges Connectez en premier l’UPS au secteur, puis branchez les appareils à l’UPS. Pour utiliser l’UPS comme interrupteur “On/Off”, veillez à mettre sur “On” tous les appareils. Pour garantir l’intégrité et le fonctionnement correct, ne jamais brancher à la sortie de l’UPS des photocopieuses, imprimantes laser, Scanner, outils électriques ou quelconque charge inductive.
  • Page 43: Opérations De Test

    1.6 Opérations de Test  Connectez l’UPS au secteur.  Appuyez sur le bouton M/A. A ce stade l’UPS est bien initialisé (verifier que la LED Ligne est allumée).  Connectez votre équipement informatique et débranchez l’UPS du secteur afin de contrôler que la LED Ligne clignote toutes les 10 secondes et que l’alarme émet un signal sonore toutes les 10 secondes.
  • Page 44: Alarme Visuelle

    mode Secours activé, il ne faut pas brancher de nouveau périphérique. LED Ligne Secteur : Eclairage continu en fonctionnement. Batterie : Clignote avec alarme sonore toutes les 10 secondes en mode secours (batterie) avec alarme sonore toutes les 10 secondes. Batterie déchargée : Clignote avec alarme sonore 1 fois par secondes lorsque la batterie est presque déchargée avec alarme sonore 1 fois par secondes.
  • Page 45: Face Arrière

    1.8 Face arrière Numéro Utilisation Alimentation secteur. Fusible (250V@5A) Prise sortie Secours:4 x IEC320...
  • Page 46: Changement De Batterie

    1.9 Changement de Batterie En cas de remplacement de la batterie, il faut suivre ces précautions:  ne porter ni montre, ni bague ou n’importe quel objet métallique;  tenir les outils avec du matériel isolant;  porter gants en gomme et bottes; ...
  • Page 47: Appendice A: Problèmes

    APPENDICE A: Problèmes Lorsque l’onduleur ne fonctionne pas correctement, avant de vous adressez au service après vente, consultez ce chapitre. A.1.1 Problèmes Le LCD Display et les signaux sonores sont des indicateurs utiles pour déterminer d’éventuels problèmes, en observant l'état et/ou en écoutant les beep il est possible de déterminer rapidement un éventuel mauvais fonctionnement.
  • Page 48: A.1.2 Batterie Et Fusible

    Enlever le fusible et contrôler visuellement le filament intérieur le fusible? (mieux encore, utiliser un contrôleur de continuité). Si le fusible est défectueux le remplacer. A.1.3 Support Pour tous problèmes ou renseignements vous pouvez contacter le service d’assistence web d’Atlantis http://www.atlantis-land.com/ita/supporto.php. Pour avoir info vous...
  • Page 52 Atlantis Via S. Antonio, 8/10 20020 Lainate (MI) info@atlantis-land.com...

Table des Matières