Astralpool Viron P300 Manuel D'installation Et Maintenance

Astralpool Viron P300 Manuel D'installation Et Maintenance

Masquer les pouces Voir aussi pour Viron P300:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21

Liens rapides

Evidence of Conformity
-Declares under their own responsibility that all the pumps: Viron P300 Pool Pump, single phase,
manufactured since 01/10/08, independent of the serial number, are in compliance with
89/392/CEE Machine Directive Safety prescriptions, modified by the 91/368/CEE.
89/366/CEE Electromagnetic compatibility Directive, modified by the 91/263 CEE,
92/31/CEE Directive
73/23/CEE, Low voltage Directive, modified by the 93/68/CEE Directive
2000/14/EC Noise emission Directive
EN 60034/1 Rotating Machine
EN 610000/4/2 Electro Magnetic Immunity
EN 60446/1 Household Appliances
EN 60335-2-41/A1:2004
ASTRAL VIRON P300 PUMP SPECIFICATIONS – PRODUCT AND ACCESSORIES DESCRIPTION
The body of the pump is made of the latest generation thermoplastics. The pump is self-priming multispeed
with an output up to 1 hp, and are provided with single-phase motors. A pre-filter has been integrated into
the body of the pump to prevent the entry of any foreign bodies which could cause damage to the hydraulic
parts of the pump.
The motors supplied with the motor pump unit have been protected with IP-X5 protection and are adapted to
withstand hot atmospheres and high humidity levels.
Peter Wallace
Managing Director
Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump
AstralPool Australia Pty Ltd
ABN 97 007 284 504
48 Hanna Street
Noble Park, Vic 3174 Australia
Phone: (03) 9554 2200
Fax: (03) 9554 2270
Email:
sales@hurlcon.com.au
Web: www.hurlcon.com.au
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Astralpool Viron P300

  • Page 21 Preuve de conformité - Déclare sous leur propre responsabilité que toutes les pompes : Viron P300 Pool Pump (pompe de piscine), monophasées, fabriquées depuis le 01/10/08, quel que soit leur numéro de série sont conformes à  Directive 89/392/CEE "Machine" concernant les prescriptions de sécurité pour les machines, modifiée par la directive 91/368/CEE.
  • Page 22: Instructions Générales De Sécurité

    Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissance, sauf s’ils reçoivent la supervision et l’instruction Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 23: Avertissements Pendant Le Démarrage

    Avant toute opération d’entretien mécanique ou électrique, débranchez l’unité d’alimentation électrique et bloquez les dispositifs de démarrage. Suivez les étapes avant de manipuler la machine : 9. Débranchez la machine de l’alimentation électrique de secteur. Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 24: Installation Et Assemblage

    éviter la formation de poches d’air (Schéma 2). Pour assurer un fonctionnement correct de la pompe, amorcez le pré-filtre de la pompe jusqu’à ce que l’eau monte dans le tuyau d’aspiration (Schéma 3). Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 25: Installation Électrique

    Les moteurs sont soumis aux normes CEE avec la protection IPX5. Des réglementations spéciales peuvent exister pour l’installation. Des connexions inadaptées au circuit électrique impliquent un danger de mort. Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 26 ANCHOR DETAIL / DETAIL DE L'ANCRAGE DETALLE ANCLAJE / DETTAGLIO ANCORAGGIO VERANKERUNG / DETALHE DE FIXACAO ANCHOR DETAIL / DETAIL DE L'ANCRAGE DETALLE ANCLAJE / DETTAGLIO ANCORAGGIO Schéma 2. VERANKERUNG / DETALHE DE FIXACAO Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 27 UNION / RACCORD / RACCORD UNION / RACCORD / RACCORD RACCORDO / VERSCHRAUBUNG / RACORD RACCORDO / VERSCHRAUBUNG / RACORD Schéma 3. CEBADO PRIMING REMPLISSAGE EINFULLSTOPFEN SCARICO CARGA Schéma 4. Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 28 LOGEMENT DU JOINT TORIQUE O NETTOYER TOWER JOINT / JUNTA TORICA ASIENTO JUNTA A LIMPIAR ALLOGGIAMENTO GUARNIZIONE DA PULIRE BASKET / CESTO ZU REINIGENDE O-RINGVERTIEFUNG ACENTO DA JUNTA A LIMPIAR Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 29: Instructions De Démarrage

    12. Contrôlez que la tension du circuit électrique correspond à celle indiquée sur la fiche signalétique des pompes. Installez le capuchon de pré-filtre, en n’oubliant pas d’installer le joint dans son carter (schéma 5). Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 30: Démarrage

    L’estimation de la durée d’utilisation des pièces ci-dessus a été établie en tenant compte d’une utilisation et de conditions d’installation normales du produit. Suivez les instructions du manuel d’installation pour conserver la durée d’utilisation de la pompe. Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...
  • Page 31: Démontage

    Serrez correctement le câble à la borne / Raccordements incorrects de la Adaptez la taille du raccord de câble à la boîte • boîte à bornes à bornes. Inst256 Installation and General Maintenance Manual – Viron P300 Pool Pump...

Ce manuel est également adapté pour:

P300

Table des Matières