Gossen MetraWatt METRA MAX 12 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour METRA MAX 12:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
METRA
MAX12
3-348-820-02
Multimètres analogiques/numériques
13/11.11

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gossen MetraWatt METRA MAX 12

  • Page 1 Mode d’emploi METRA MAX12 3-348-820-02 Multimètres analogiques/numériques 13/11.11...
  • Page 2 max. 600 V ! 600V 400mA fused 10A fused 600 V CAT II / 300 V CAT III HOLD MAX MIN n i u AUTO FUNC AUTO/MAN MIN/MAX HOLD/ON 400k 400k HOLD AUTO GMC-I Messtechnik GmbH...
  • Page 3 Eléments de commande et de connexion 1 Bornes de raccordement 2 Afficheur LCD 3 HOLD/ON: Touche de mémorisation de valeur de mesure et de réenclenchement 4 MIN/MAX: Touche de mémorisation de valeur minimale ou maximale 5 Commutateur rotatif marche/arrêt et de sélection de la plage de mesure 6 AUTO/MAN: Touche de sélection automatique/manuelle de la plage de mesure...
  • Page 4: Table Des Matières

    Sommaire Page Dispositions et précautions de sécurité ..5 Mise en service ......8 Sélection de la fonction et de la plage de mesure 8 3.1 Sélection de la fonction de mesure .
  • Page 5: Dispositions Et Précautions De Sécurité

    Dispositions et précautions de sécurité Vous avez choisi un appareil qui offre une grande sécurité. Cet appareil justifie les exigences des directrices euro- péennes et nationales de la C.E. en vigueur. Nous confir- mons cela avec le marquage CE. La déclaration de confor- mité...
  • Page 6 • Il faut impérativement veiller à ne pas dépasser les plages de mesure plus qu'il n'est permis. Les valeurs limites se trouvent dans le tableau "Plages de mesure" du chapitre 14 "Caractéristiques techniques". • Toutes les plages de mesure de courant doivent être équipées d'un fusible.
  • Page 7 Sécurité électrique du jeu de câbles KS17-2 Tension de calcul maximale 600 V 1000 V 1000 V Catégorie de mesure CAT IV CAT III CAT II Intensité de calcul maximale 16 A   avec capuchon de sécurité enfiché — ...
  • Page 8: Mise En Service

    Mise en service Pile L'appareil est fourni prêt à fonctionner, avec des piles ins- tallées. Avant la première mise en service de votre appareil ou après une période de stockage, reportez-vous impérative- ment au chapitre 15.1, page 24. Mise en route de l'appareil Ð...
  • Page 9: Sélection Automatique De La Plage De Mesure

    Sélection automatique de la plage de mesure Ces multimètres possèdent une fonction de sélection automatique pour toutes les plages de mesure à l'excep- tion des plages 400 mV et 10 A. Cette fonction est acti- vée lorsque l'appareil est mis en route. L'appareil sélec- tionne automatiquement la plage de mesure qui permet la meilleure résolution pour la grandeur de mesure courante.
  • Page 10: Affichage Numérique

    Affichage numérique Affichage numérique L'affichage numérique indique la valeur mesurée avec la virgule et le signe de polarité. L'unité de mesure sélection- née et le type de courant sont également affichés. Pour la mesure des courants continus, un signe "–" s'affiche devant les chiffres si le pôle positif de l'objet mesuré...
  • Page 11: Mémorisation De La Valeur Minimale Ou Maximale -Hold "Min/Max

    Mémorisation de la valeur minimale ou maximale – HOLD "MIN/MAX" Avec la fonction MIN/MAX, vous pouvez "fixer" la valeur minimale ou maximale détectée à l'entrée de l'appareil après l'activation de MIN ou de MAX. L'application essen- tielle est la détermination de la valeur minimale ou maxi- male lors de l'observation sur de longues périodes des grandeurs de mesure.
  • Page 12: Mesure De Tension

    Mesure de tension Ð Selon la résistance d'entrée souhaitée, positionnez le sélecteur rotatif sur V > 10 M) ou V 400k = 400 k) Remarque ! Cet appareil de mesure offre aux électriciens une position V dotée d'une résistance d'entrée 400k...
  • Page 13: Mesure De Tension Sur Les Installations Électriques Jusqu'à 1000 V Avec L'adaptateur De Mesure Ks30

    Mesure de tension sur les installations électriques jusqu'à 1000 V avec l'adaptateur de mesure KS30 Sur les installations à basse tension, les fonctions de com- mutation peuvent engendrer des surtensions transitoires de plusieurs kilovolts ou des décharges fulgurantes. Il peut donc être dangereux pour vous-même et pour votre appa- reil de connecter celui-ci sur de tels circuits pour effectuer des mesures de tension.
  • Page 14: Mesure De Courant

    Mesure de courant Attention ! Déconnectez d'abord l'alimentation électrique du circuit de mesure ou de la charge, et déchar- gez, le cas échéant, tous les condensateurs. Ð A l'aide du sélecteur rotatif, sélectionnez la fonction A pour les courants > 400 mA, et la fonction mA pour les courants <...
  • Page 15: Mesure De Courant Alternatif Avec Pince Ampèremétrique

    600V 400mA fused 10A fused 600 V CAT II / 300 V CAT III Mesure de courant alternatif avec pince ampèremétrique 9.1.1 Sortie mA/A du transformateur Attention ! Si un transformateur d'intensité fonctionne avec le côté secondaire ouvert, p. ex. du fait de câbles défectueux ou non connectés, d'un fusible fondu ou d'une erreur de connexion, des tensions éle- vées dangereuses peuvent être présentes au...
  • Page 16: Test De Continuité Et Mesure De Résistance

    10 Test de continuité et mesure de résistance Attention ! Assurez-vous que l'objet à mesurer est hors ten- sion. Les tensions d'origine extérieure faussent le résultat des mesures ! Ð Positionnez le sélecteur rotatif sur „ ”. Ð Connectez l'objet comme indiqué sur la figure. 600V 400mA fused 10A fused...
  • Page 17: Test De Diode

    11 Test de diode Attention ! Assurez-vous que l'objet à mesurer est hors ten- sion. Les tensions d'origine extérieure faussent le résultat des mesures ! Ð Positionnez le sélecteur rotatif sur „ ”. Ð Connectez l'objet comme indiqué sur la figure. Sens passant ou court-circuit L'appareil de mesure affiche la tension de circulation en volts.
  • Page 18: Mesure De Capacité

    12 Mesure de capacité Attention ! Assurez-vous que l'objet à mesurer est hors ten- sion. Les tensions d'origine extérieure faussent le résultat des mesures ! Ð Positionnez le sélecteur rotatif sur "F". Ð Connectez l'objet (déchargé) aux prises "" et "F" à l'aide des câbles de mesure.
  • Page 19: Mesure De Fréquence

    Suppression du réglage du zéro Ð Appuyez plus longuement sur la touche multifonction; la suppression du réglage est confirmée par un double signal sonore, Ð en appuyant sur le commutateur rotatif Ð en debranchant le multimètre. 13 Mesure de fréquence Ð...
  • Page 20: Caractéristiques Techniques

    14 Caractéristiques techniques Impedance propre Fonction Plage de 100 pF // X  Définition de mesure mesure 400k 100 V 400,0 mV > 20 M 400 k 4,000 1 mV 11 M 400 k 40,00 10 mV 10 M 400 k 400k...
  • Page 21 Insécurité propre de l’affichage Capacité de surcharge Fonction Plage de numérique dans les conditions de mesure mesure de référence Valeur Temps (...% val. mes. +... D) 400,0 mV 0,75 + 2 4,000 600 V perma- 40,00 nente 0,5 + 2 400k...
  • Page 22 Conditions de référence Température + 23 C  2 K environnante 40 % ... 60 % Humidité relative Fréquence de la Sinus 50 Hz grandeur de mesure Forme d'onde de la Sinus grandeur de mesure 3 V  0,1 V Tension des piles Conditions d’environnement 10 C ...
  • Page 23 Grandeurs d'influence et variations Valeur Valeur de mesure/ Plage d'influence Variation d'influence plage de mesure 0 C ... +21 C Température 0,1 x insécurité propre/K  +25 C... +40 C Insécurité propre Valeur Plage d'influence Fréquence de référence d'influence (définition maxi) (...
  • Page 24: Maintenance

    Fusibles Fusible pour les plages jusqu'à 400 mA FF(UR) 1,6 A/700 V; 6,3 mmx32 mm; Pouvoir de coupure 50 kA pour 700 V sans charge ohmique, cos  < 0,2; protège toutes les plages de mesure de courant jusqu'à 400 mA en association avec des diodes de puissance Fusible pour la plage 10 A...
  • Page 25: Fusibles

    Si les piles ont coulé, vous devez soigneusement éliminer toute trace d'électrolyte et insérer des piles neuves avant de remettre votre appareil en service. Si le symbole " " s'affiche à l'écran, vous devez changer les piles dès que possible. Vous pouvez encore réaliser des mesures, mais avec une précision réduite.
  • Page 26: Boîtier

    Contrôle des fusibles Ð Positionnez le commutateur rotatif sur „ ”. Ð Branchez le câble de mesure aux bornes „V, , , F“. Ð Touchez la borne mA avec l’autre extrémité du câble de mesure. Le signal acoustique et l’affichage d’environ 10,2 ...
  • Page 27: Ré-Étalonnage

    15.4 Ré-étalonnage La tâche de mesure et les sollicitations auxquelles votre appareil de mesure doit faire face influencent le vieillisse- ment des composants et peuvent ętre ŕ l'origine d'écarts par rapport ŕ la précision garantie. Nous recommandons, en cas d'exigences élevées en matičre de précision de mesure et d'utilisation sur chantier oů...
  • Page 28: Service Réparation Et Pièces De Rechange Centre D'étalonnage * Et Service De Location D'appareils

    17 Service réparation et pièces de rechange Centre d'étalonnage * et service de location d'appareils En cas de besoin, adressez-vous à: GMC-I Service GmbH Service-Center Thomas-Mann-Straße 20 90471 Nürnberg • Allemagne Téléphone +49 911 817718-0 Télécopie +49 911 817718-253 E-Mail service@gossenmetrawatt.com www.gmci-service.com Cette adresse n´est valable que pour l'Allemagne.

Table des Matières