Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

To adjust spray arc, without tools, using RapidSet™:
1
1
180° arc
(factory default /
Pre-ajustado)
adjustable left
+
edge / borde
izquierdo
ajustable
Fast forward the nozzle turret to the left
and the right until you encounter resistance.
Those are turret arc edges.
(SPA) Girar la torreta de la boquilla a la
izquierda y luego a la derecha hasta notar
resistencia. Estos son los bordes del arco de
riego.
4
4
270° arc
left edge /
borde izquierdo
right edge /
borde derecho
To narrow the turret arc, rotate nozzle to
right edge. Then rotate back towards the left
edge by the amount of arc reduction desired
(90° in this example) .
(SPA) Para estrechar el arco de la torreta,
girar la boquilla hasta el borde derecho. Luego
girar de nuevo hacia el borde izquierdo una
distancia equivalente a la reducción de arco
deseada .
Pull nozzle riser up:
(SPA) Tirar hacia arriba del vástago de la boquilla:
1
1
Change nozzle/diffuse spray:
(SPA) Cambio de boquilla/difusor:
1
1
2
2
4
4
T5 Series Rotor
T5 Series Rotor
with RapidSet
with RapidSet
2
2
fixed right
edge /
borde fijo
derecho
Set the right edge: Fast forward nozzle to
right edge. Grasp firmly and turn clockwise to
the desired right edge position. The entire arc
shifts. The clicking noise is normal.
(SPA) Fijar el borde derecho: Girar la torreta
de la boquilla hasta el borde derecho. Sujetar
firmemente y girar en sentido horario hasta la
posición deseada del borde derecho. Se mueve
el arco entero. Oirá unos clics – esto es normal.
5
5
new left edge /
nuevo borde
stop here /
parar aquí
old left edge /
viejo borde
izquierdo
fixed right edge /
borde fijo derecho
Grasp nozzle firmly and crank the nozzle
clockwise back to the right edge. The clicking
noise is normal. Repeat step 1 to confirm arc is
the desired angle (180° in this example).
(SPA) Sujetar la boquilla firmemente y girar
la boquilla en sentido horario hasta el borde
derecho. Oirá unos clics – esto es normal.
Repetir el paso 1 para confirmar que el arco
tiene el ángulo deseado (180° en este ejemplo).
2
2
3
3
3
3
5
5
(SPA) Para ajustar el arco de riego usando RapidSet™:
left edge /
borde izquierdo
right edge /
borde derecho
izquierdo
180° arc
crank back to
right edge /
girar de nuevo a
borde derecho
Adjust spray arc with tool:
(SPA) Ajustar el arco de riego con la herramienta:
1
1
fixed left edge
2
2
6
6
4
4
One full turn of tool blade adjusts arc 90°.
(SPA) Un giro completo de la punta de la herramienta ajusta el arco en 90°.
Aspersor Serie T5
Aspersor Serie T5
con RapidSet
con RapidSet
3
3
180° arc
new left edge /
nuevo borde
izquierdo
right edge /
borde derecho
Set the left edge: Fast forward nozzle turret
to left edge. Grasp firmly and turn counter-
clockwise to the desired left edge position
(270° in this example). The clicking noise is
normal.
(SPA) Fijar el borde izquierdo: Girar la torreta
de la boquilla hasta el borde derecho. Sujetar
firmemente y girar en sentido antihorario hasta
la posición deseada del borde izquierdo (270°
en este ejemplo). Oirá unos clics – esto es
normal.
(ENG) The T5 rotor with RapidSet ™ is dis-
!
tinguished by a dark grey turret rubber cover
that says "T5 RapidSet". If your T5 rotor has
a black turret rubber cover, DO NOT attempt
to use the RapidSet feature.
(SPA) El aspersor T5 con RapidSet ™ se
!
identifica por su tapa de torreta de color
gris oscuro. Si su aspersor T5 tiene la tapa
de color negro, NO intente usar el sistema
RapidSet para ajustarlo.
To watch a video
demonstrating this process,
please go to www.toro.com/
T5 or watch the video on your
smartphone using the above
QR code.
180° arc
(factory default /
Pre-ajustado)
+
adjustable
right edge
/ borde fijo
/ borde
izquierdo
derecho
ajustable
old left edge /
viejo borde
izquierdo
270° arc
(SPA)
Puede ver un vídeo que
demuestra este proceso en
www.toro.com/T5, o en su
smartphone usando el código
QR arriba.
Fast forward the
nozzle turret to the
left and the right
until you encounter
resistance. Those are
turret arc edges.
(SPA) Girar la torreta
de la boquilla a la
izquierda y luego a la
derecha hasta notar
resistencia. Estos son
los bordes del arco de
riego.
3
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toro T5 Serie

  • Page 1 Puede ver un vídeo que la boquilla en sentido horario hasta el borde girar la boquilla hasta el borde derecho. Luego please go to www.toro.com/ demuestra este proceso en T5 or watch the video on your www.toro.com/T5, o en su girar de nuevo hacia el borde izquierdo una derecho.
  • Page 2 Poi ruotate degli scatti è normale. Ripetete il passaggio 1 per toro.com/T5 ou regardez la vidéo o guardate il filmato sul vostro indietro verso il bordo sinistro della quantità di confermare che l’arco si trovi all’angolo desiderato...
  • Page 3 à posição do limite direito. O ruído o bico para o limite direito. Em seguida, rodar finden Sie unter www.toro. www.toro.com/T5 ou no seu de “cliques” é normal. Repetir o passo 1 para confirmar se com/T5 oder schauen Sie das smartphone utilizando o código...
  • Page 4 5825 Jasmine Street 10,1 0,56 0,50 Riverside, CA 92504 0,55 10,1 0,59 Form Number 373-0765 Rev. A 10,4 0,69 11,5 10,7 0,73 12,2 ©2013 The Toro Company, Irrigation • www.toro.com • Technical Support: 1-877-345-8676 11,0 0,81 13,4 11,0 0,84 14,0...

Ce manuel est également adapté pour:

T5p-rsT5hpe-rsT5pck-rs