Préparation Et Remplissage; Amorçage Des Pompes - ClearWater Resort Serie Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

Fill it up!
REMPLISSEZ-LE !
Preparation and Filling
Fill the spa to its correct operating level. Be sure to open all valves and jets in the plumbing system before fi lling to allow
as much air as possible to escape from the plumbing and the control system during the fi lling process.
Préparation et remplissage
After turning the power on at the main power panel, the top-side panel will display a splash, or startup screen.
Remplissez le spa jusqu'au bon niveau de fonctionnement. Assurez-vous que vous avez
Priming Mode – M019*
ouvert tous les robinets et jets de la plomberie de faire le remplissage, afin de permettre
à autant d'air que possible de s'échapper de la plomberie et du système de commande
After the initial start-up sequence, the control will enter Priming Mode and display a Priming Mode screen. Only pump icons
lors du processus de remplissage. Après la mise sous tension au niveau du panneau élec-
appear on the priming mode screen. The system will automatically return to normal heating and fi ltering at the end of the
priming mode, which lasts 4-5 minutes. During the priming mode, the heater is disabled to allow the priming process to be
trique, le panneau côté supérieur va afficher un splash ou écran de démarrage.
completed without the possibility of energizing the heater under low-fl ow or no-fl ow conditions. Nothing comes on auto-
matically, but the pump(s) can be energized by selecting the "Jet" buttons. If the spa has a Circ Pump, it can be turned
Mode amorçage – M019*
on and off by pressing the "Circ Pump" button during Priming Mode. In
addition, if the spa has a Circ Pump, it can be activated by pressing the
Après la séquence de démarrage initiale, la com-
dedicated "Light" button during Priming Mode when using a TP800.
mande va entrer en mode amorçage et afficher un
Manually exit Priming Mode by pressing the "Exit" Button.
écran de mode amorçage. Seules les icônes de la
Priming the Pumps
pompe apparaissent sur l'écran du mode amorçage.
Le système va rentrer automatiquement en mode
As soon as the Priming Mode screeen appears on the panel, select the
"Jets 1" button once to start Pump 1 in low-speed and then again to
chauffage et filtrage normal à la fin du mode amor-
switch to high-speed. Also, select the other pumps, to turn them on.
çage qui dure 4 à 5 minutes. Lors du mode amor-
The pumps should be running in high-speed to facilitate priming. If the
çage, la chaudière est désactivée pour permettre
pumps have not primed after 2 minutes, and water is not fl owing from
the jets in the spa, do not allow the pumps to continue to run. Turn off
au processus d'amorçage de se faire sans qu'on ait
the pumps and repeat the process. Note: Turning the power off and back on again will initiate a new pump priming session.
besoin de mettre sous tension la chaudière dans des conditions de faible circulation ou
Sometimes momentarily turning the pump off and on will help it to prime. Do not do this more than 5 times. If the pump(s)
will not prime, shut off the power to the spa and call for service.
d'absence de circulation. Rien ne se fait automatiquement, mais, la/les pompe(s) peuvent
Important: A pump should not be allowed to run without priming for more than 2 minutes. Under NO circumstances should
être mise sous tension en sélectionnant les boutons «Jet ». Si le spa a une pompe de circu-
a pump be allowed to run without priming beyond the end of the 4-5 minute priming mode. Doing so may cause damage to
lation, elle peut être mise en marche et à l'arrêt en appuyant le bouton «Pompe de circ »
the pump and cause the system to energize the heater and go into an overheat condition.
lors du mode amorçage. En outre, si le spa a une pompe de circulation, elle peut être ac-
tivée en appuyant le bouton «Lumière » dédié, lors du mode amorçage lorsque vous utili-
Exiting Priming Mode
sez un TP800. Quittez manuellement le mode amorçage en appuyant le bouton « Sortie ».
You can manually exit Priming Mode by navigating to the "Back" button on the Priming Mode Screen. Note that if you do
not manually exit the priming mode as described above, the priming mode will be automatically terminated after 4-5 min-
Amorçage des pompes
utes. Be sure that the pump(s) have been primed by this time.
Once the system has exited Priming Mode, the top-side panel will display the Main Screen, but the display will not show the
Dès que l'écran du mode amorçage apparaît sur le panneau, sélectionnez le bouton « Jets 1
temperature yet, as shown below. This is because the system requires approximately 1 minute of water fl owing through the
» une première fois pour démarrer la Pompe 1 en mode faible vitesse et une deuxième fois
heater to determine the water temperature and display it.
pour passer à grande vitesse. Sélectionnez également les autres pompes pour les mettre
– – –°F – – –°C
en marche. Les pompes doivent tourner à grande vitesse pour faciliter l'amorçage. Si les
pompes ne sont pas amorcées après 2 minutes et que l'eau ne sort pas des jets dans le spa,
ne laissez pas les pompes continuer à tourner. Arrêtez les pompes et reprenez le processus.
Remarque : Si vous coupez l'alimentation et la remettez, cela va initier une nouvelle session
d'amorçage de la pompe. Parfois, la mise hors tension et puis sous tension momentanée de
la pompe peut permettre de l'amorcer. Ne faites pas ceci plus de 5 fois. Si la/les pompe(s)
*M019 is a Message Code. See Fault Log on Page 13.
ne s'amorcent pas, arrêtez l'alimentation du spa et faites appel à un technicien.
Manufactured under one or more of these patents. U.S. Patents: 5332944, 5361215, 5550753, 5559720, 5,883,459, 6253227, 6282370, 6590188, 6976052, 6965815, 7030343, 7,417,834 b2,
Canadian Patent: 2342614, Australian patent: 2373248 other patents both foreign and domestic applied for and pending. All material copyright of Balboa Water Group.
Important : On ne doit pas laisser une pompe fonctionner pendant plus de 2 min-
40985_F
utes sans amorçage. On ne doit en AUCUN CAS laisser la pompe fonctionner sans
amorçage au-delà de la fin des 4 à 5 minutes que dure le mode amorçage. Si vous
le faites, cela peut endommager la pompe ; le système va mettre la chaudière sous
tension et il y aura surchauffe.
Sortie du mode amorçage
Vous pouvez sortir manuellement du mode amorçage en utilisant le bouton « Retour » sur
l'écran du mode amorçage. Veuillez noter que si vous ne sortez pas manuellement du mode
amorçage comme décrit ci-dessus, le mode amorçage s'arrêtera automatiquement au bout
de 4 à 5 minutes. Assurez-vous que la/les pompe(s) est/sont amorcée(s) avant ce moment.
Une fois que le système est sortie du mode amorçage, le panneau du côté supérieur affichera
l'écran principal, mais l'afficheur ne pourra pas encore montrer la température, comme on le
26
Exit
Priming Mode
7
Jets 1
Jets 2
Jets 3
Circ
12-08-11

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Beachcraft serieXs serie

Table des Matières