Bosch GSH 5 E Instructions D'emploi page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour GSH 5 E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14
Características técnicas
Martillo de percusión
Número de pedido
Potencia absorbida
Frecuencia de
percusión
Energía por percusión
Posiciones de cincel
Rendimiento de
cincelado en hormigón
de dureza media
Portaútiles
Lubricación
Peso (sin accesorios)
aprox.
Clase de protección
Preste atención al nº de pedido de su máquina.
Las denominaciones comerciales en ciertas máquinas
puede variar.
Información sobre ruidos
y vibraciones
Determinación de los valores de medición según
norma 2000/14/CE (a 1,60 m de altura y 1 m de
distancia) y EN 50 144.
El nivel de ruido típico del aparato corresponde a:
nivel de presión de sonido 88 dB (A); nivel de po-
tencia de sonido 101 dB (A).
¡Usar protectores auditivos!
La aceleración se eleva normalmente a 11 m/s
Utilización reglamentaria
El aparato ha sido proyectado para efectuar tra-
bajos de cincelado en hormigón, ladrillo, piedra y
asfalto y también para clavar y compactar, utili-
zando los accesorios especiales respectivos.
Elementos del aparato
1 Caperuza antipolvo
2 Casquillo de enclavamiento
3 Anillo de ajuste de cincel (Vario-lock)
4 Amortiguador de vibraciones
5 Interruptor de conexión/desconexión
6 Regulador de la frecuencia de percusión
7 Indicador de servicio
8 Indicador de stand-by
9 Empuñadura adicional
¡Los accesorios descritos e ilustrados no correspon-
den en parte al material que se adjunta!
18 • 1 619 929 577 • TMS • 22.02.02
GSH 5 E
0 611 318 7..
[W]
1 100
-1
[min
] 2 900
[J]
2 – 12
12
[kg/h]
180
SDS-max
Lubricación
por aceite
[kg]
5,4
/ II
Español - 1
Para su seguridad
Solamente puede trabajar sin pe-
ligro con el aparato si lee ínte-
gramente las instrucciones de
manejo y las indicaciones de se-
guridad, ateniéndose estricta-
mente a las recomendaciones
allí
mente deberán respetarse las
instrucciones de seguridad ge-
nerales comprendidas en el fo-
lleto adjunto. Déjese instruir
prácticamente en el manejo an-
tes de la primera aplicación.
Llevar un protector de oídos.
Llevar unas gafas de protección y calzado
fuerte.
Si llega a dañarse o cortarse el cable de red du-
rante el trabajo, no tocar el cable, sino extraer
inmediatamente el enchufe de la red. No usar
jamás el aparato con un cable deteriorado.
Conectar los aparatos empleados en el exte-
rior a través de un fusible diferencial ajustado
a una corriente de disparo de 30 mA máximo.
Utilizar cables de prolongación autorizados
para su uso en el exterior.
Utilice unos instrumentos de exploración
adecuados para detectar tuberías y cables
ocultos, o consulte a su compañía abaste-
cedora local.
El contacto con cables eléctricos puede provo-
2
car un incendio o sacudida eléctrica. El dete-
.
rioro de tuberías de gas puede producir una
explosión. La perforación de una tubería de
agua puede causar daños materiales o una
sacudida eléctrica.
Únicamente sujetar la herramienta eléc-
trica por las empuñaduras aisladas en
caso de que el útil pudiera llegar a dañar un
conductor oculto o el propio cable de red
del aparato.
El contacto con un conductor portador de ten-
sión pone bajo tensión las partes metálicas del
aparato pudiendo causar una descarga al
usuario.
Mantener el cable siempre detrás del aparato.
Conectar la máquina a la red únicamente es-
tando desconectada.
Emplear el aparato únicamente con la empu-
ñadura adicional 9.
Trabajar siempre con el aparato sujetándolo
firmemente con ambas manos y manteniendo
una posición estable.
comprendidas.
Adicional-

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières