De Dietrich DLZ1514U Mode D'emploi page 14

Table des Matières

Publicité

FR
FR
TOUCHE "SELECTION
TOUCHE "SELECTION
TEMPERATURE"
TEMPERATURE"
Le bouton "SELECTION
Le bouton "SELECTION
TEMPERATURE" permet une
TEMPERATURE" permet une
réduction de la température
réduction de la température
de lavage
de lavage
dans chaque programme. A
dans chaque programme. A
chaque pression de la
chaque pression sur ce
bouton, la température
touche, le voyant
décroît jusqu'à
correspondant à la
q
q
un minimum de 15°C (lavage
température sélectionnée
automatiquement au
moment de la sélection du
à froide
).
s'allume.
Si vous souhaitez lancer un
programme.
programme de lavage à froid
Il est toujours possible de
tous les voyants doivent être
éteints.
modifier la vitesse d'essorage,
TOUCHE "ESSORAGE"
sans mettre la machine en
g
PAUSE.
La phase d'essorage est très
pour satisfaire chaque
TOUCHE "ESSORAGE"
importante pour la
exigence.
préparation à un bon
En agissant sur cette touche
La phase d'essorage est très
séchage et votre modèle est
vous pouvez réduire la vitesse
importante pour la
doté d'une grande flexibilité
maximale possible pour le
préparation à un bon
pour satisfaire chaque
TOUCHE "ESSORAGE"
programme sélectionnée,
séchage et votre modèle est
exigence.
jusqu'à une complète
En agissant sur cette touche
doté d'une grande flexibilité
La phase d'essorage est très
élimination de l'essorage.
pour satisfaire chaque
vous pouvez réduire la vitesse
importante pour la
Pour réactiver l'essorage, il est
exigence.
maximale possible pour le
préparation à un bon
suffisant de presser la touche
En agissant sur cette touche
programme sélectionnée,
séchage et votre modèle est
de nouveau, jusqu'à atteindre
vous pouvez réduire la vitesse
jusqu'à une complète
doté d'une grande flexibilité
la vitesse choisie.
élimination de l'essorage.
maximale possible pour le
pour satisfaire chaque
Pour réactiver l'essorage, il est
programme sélectionnée,
exigence.
Pour la sauvegarde des tissus,
suffisant de presser la touche
jusqu'à une complète
En agissant sur cette touche
il n'est pas possible
élimination de l'essorage.
de nouveau, jusqu'à atteindre
vous pouvez réduire la vitesse
d'augmenter la vitesse
Pour réactiver l'essorage, il est
la vitesse choisie.
maximale possible pour le
d'essorage, au-delà de celle
suffisant de presser la touche
programme sélectionnée,
qui est indiquée
Pour la sauvegarde des tissus,
de nouveau, jusqu'à atteindre
jusqu'à une complète
automatiquement au
la vitesse choisie.
il n'est pas possible
élimination de l'essorage.
moment de la sélection du
d'augmenter la vitesse
Pour réactiver l'essorage, il est
programme.
d'essorage, au-delà de celle
Pour la sauvegarde des tissus,
suffisant de presser la touche
il n'est pas possible
qui est indiquée
de nouveau, jusqu'à atteindre
Il est toujours possible de
d'augmenter la vitesse
automatiquement au
la vitesse choisie.
modifier la vitesse d'essorage,
moment de la sélection du
d'essorage, au-delà de celle
sans mettre la machine en
qui est indiquée
programme.
Pour la sauvegarde des tissus,
PAUSE.
automatiquement au
il n'est pas possible
moment de la sélection du
Il est toujours possible de
d'augmenter la vitesse
programme.
modifier la vitesse d'essorage,
d'essorage, au-delà de celle
NOTE:
sans mettre la machine en
qui est indiquée
LA MACHINE EST DOTEE
Il est toujours possible de
PAUSE.
automatiquement au
D'UN DISPOSITIF
modifier la vitesse d'essorage,
moment de la sélection du
ELECTRONIQUE QUI
sans mettre la machine en
programme.
EMPECHE LE DÉPART DE
PAUSE.
NOTE:
L'ESSORAGE SI LES
LA MACHINE EST DOTEE
Il est toujours possible de
CHARGES SONT MAL
D'UN DISPOSITIF
modifier la vitesse d'essorage,
NOTE:
REPARTIES ET LIMITE LES
ELECTRONIQUE QUI
sans mettre la machine en
LA MACHINE EST DOTEE
VIBRATIONS ET LE BRUIT
EMPECHE LE DÉPART DE
PAUSE.
D'UN DISPOSITIF
DURANT LE LAVAGE.
L'ESSORAGE SI LES
ELECTRONIQUE QUI
CHARGES SONT MAL
EMPECHE LE DÉPART DE
NOTE:
REPARTIES ET LIMITE LES
L'ESSORAGE SI LES
LA MACHINE EST DOTEE
VIBRATIONS ET LE BRUIT
CHARGES SONT MAL
D'UN DISPOSITIF
DURANT LE LAVAGE.
REPARTIES ET LIMITE LES
ELECTRONIQUE QUI
VIBRATIONS ET LE BRUIT
EMPECHE LE DÉPART DE
DURANT LE LAVAGE.
L'ESSORAGE SI LES
CHARGES SONT MAL
REPARTIES ET LIMITE LES
VIBRATIONS ET LE BRUIT
DURANT LE LAVAGE.
14
All manuals and user guides at all-guides.com
IT
IT
EN
EN
"WASH TEMPERATURE" BUTTON
"WASH TEMPERATURE" BUTTON
TASTO "SELEZIONE
TASTO "SELEZIONE
TEMPERATURA"
TEMPERATURA"
The Wash Temperature button
The Wash Temperature button
Con questa opzione è
allows a reduction in the
Con questa opzione è
allows a reduction in the
possibile lavare a qualsiasi
wash temperature in each
possibile lavare a qualsiasi
wash temperature in each
temperatura al disotto della
temperatura al disotto della
programme.
programme.
massima
massima
Each time the button is
Each time the button is
prevista per ciascun
prevista per ciascun
pressed the temperature
pressed, the new
programma.
programma.
decreases until a minimum of
temperature level is shown on
Ad ogni pressione del tasto si
Ad ogni pressione del tasto si
15°C (cold Wash
the Wash Temperature
diminuisce la temperatura
illumina la spia corrispondente
Indicator.
quella automaticamente
fino a un minimo di 15°C
alla temperatura scelta tra
If you want carry out a cold
indicata al momento della
(lavaggio a freddo
quelle a disposizione.
wash all the indicators must
selezione del programma.
Se si vuole eseguire un
be off.
programma di lavaggio a
E' possibile modificare la
freddo le spie devono essere
velocità della centrifuga in
tutte spente.
qualsiasi momento, anche
TASTO "SELEZIONE
senza portare la macchina in
CENTRIFUGA"
g
PAUSA.
The spin cycle is very
modello è dotato della
"SPIN SPEED" BUTTON
TASTO "SELEZIONE CENTRIFUGA"
La fase di centrifuga è molto
important to remove as
massima flessibilità per ogni
importante per la
much water as possible from
La fase di centrifuga è molto
vostra esigenza.
The spin cycle is very
preparazione ad una buona
the laundry without
importante per la
Premendo questo tasto, si
important to remove as
asciugatura ed il vostro
damaging the fabrics. You
preparazione ad una buona
può ridurre la massima
much water as possible from
modello è dotato della
can adjust the spin speed of
velocità di centrifuga
TASTO "SELEZIONE CENTRIFUGA"
asciugatura ed il vostro
the laundry without
massima flessibilità per ogni
the machine to suit your
possibile per il programma
modello è dotato della
damaging the fabrics. You
La fase di centrifuga è molto
vostra esigenza.
needs.
selezionato, fino alla sua
massima flessibilità per ogni
can adjust the spin speed of
Premendo questo tasto, si
importante per la
By pressing this button, it is
completa esclusione.
vostra esigenza.
the machine to suit your
preparazione ad una buona
può ridurre la massima
possible to reduce the
Premendo questo tasto, si
Per riattivare la centrifuga, è
needs.
asciugatura ed il vostro
velocità di centrifuga
maximum speed, and if you
può ridurre la massima
sufficiente premere
By pressing this button, it is
modello è dotato della
possibile per il programma
wish, the spin cycle can be
nuovamente il tasto, fino al
velocità di centrifuga
possible to reduce the
massima flessibilità per ogni
selezionato, fino alla sua
cancelled.
possibile per il programma
raggiungimento della
maximum speed, and if you
vostra esigenza.
completa esclusione.
To reactivate the spin cycle is
selezionato, fino alla sua
velocità scelta.
wish, the spin cycle can be
Per riattivare la centrifuga, è
Premendo questo tasto, si
enough to press the button
completa esclusione.
Per la salvaguardia dei
cancelled.
può ridurre la massima
sufficiente premere
until you reach the spin
Per riattivare la centrifuga, è
tessuti, non è possibile
To reactivate the spin cycle is
nuovamente il tasto, fino al
velocità di centrifuga
speed you would like to set.
sufficiente premere
aumentare la velocità oltre
enough to press the button
possibile per il programma
raggiungimento della
For not damage the fabrics,
nuovamente il tasto, fino al
quella automaticamente
until you reach the spin
selezionato, fino alla sua
velocità scelta.
it is not possible to increase
raggiungimento della
indicata al momento della
speed you would like to set.
completa esclusione.
Per la salvaguardia dei
the speed over that
selezione del programma.
velocità scelta.
For not damage the fabrics,
tessuti, non è possibile
Per riattivare la centrifuga, è
automatically suitable during
Per la salvaguardia dei
it is not possible to increase
aumentare la velocità oltre
sufficiente premere
the selection of the program.
tessuti, non è possibile
E' possibile modificare la
the speed over that
nuovamente il tasto, fino al
quella automaticamente
aumentare la velocità oltre
velocità della centrifuga in
automatically suitable during
raggiungimento della
indicata al momento della
It is possible to modify the
quella automaticamente
qualsiasi momento, anche
the selection of the program.
velocità scelta.
selezione del programma.
spin speed in any moment,
senza portare la macchina in
indicata al momento della
Per la salvaguardia dei
also without to pause the
selezione del programma.
PAUSA.
It is possible to modify the
tessuti, non è possibile
E' possibile modificare la
machine.
spin speed in any moment,
velocità della centrifuga in
aumentare la velocità oltre
E' possibile modificare la
also without to pause the
qualsiasi momento, anche
quella automaticamente
velocità della centrifuga in
NOTA:
machine.
indicata al momento della
senza portare la macchina in
qualsiasi momento, anche
IL MODELLO È DOTATO DI
selezione del programma.
PAUSA.
senza portare la macchina in
UN PARTICOLARE
NOTE:
NOTE:
PAUSA.
DISPOSITIVO ELETTRONICO
E' possibile modificare la
THE MACHINE IS FITTED
THE MACHINE IS FITTED
CHE IMPEDISCE LA
velocità della centrifuga in
NOTA:
WITH A SPECIAL
WITH A SPECIAL
NOTA:
qualsiasi momento, anche
PARTENZA DELLA
IL MODELLO È DOTATO DI
ELECTRONIC DEVICE,
ELECTRONIC DEVICE,
IL MODELLO È DOTATO DI
senza portare la macchina in
CENTRIFUGA CON CARICHI
UN PARTICOLARE
WHICH PREVENTS THE SPIN
WHICH PREVENTS THE SPIN
UN PARTICOLARE
PAUSA.
PARTICOLARMENTE
DISPOSITIVO ELETTRONICO
CYCLE SHOULD THE LOAD
CYCLE SHOULD THE LOAD
DISPOSITIVO ELETTRONICO
SBILANCIATI. QUESTO SERVE
CHE IMPEDISCE LA
BE UNBALANCED.
BE UNBALANCED.
CHE IMPEDISCE LA
NOTA:
A MIGLIORARE LE
PARTENZA DELLA
THIS REDUCES THE NOISE
THIS REDUCES THE NOISE
PARTENZA DELLA
IL MODELLO È DOTATO DI
VIBRAZIONI, LA
CENTRIFUGA CON CARICHI
AND VIBRATION IN THE
AND VIBRATION IN THE
CENTRIFUGA CON CARICHI
UN PARTICOLARE
SILENZIOSITÀ E LA DURATA
PARTICOLARMENTE
MACHINE AND SO
MACHINE AND SO
PARTICOLARMENTE
DISPOSITIVO ELETTRONICO
DELLA LAVABIANCHERIA.
SBILANCIATI. QUESTO SERVE
PROLONGS THE LIFE OF
PROLONGS THE LIFE OF
SBILANCIATI. QUESTO SERVE
CHE IMPEDISCE LA
A MIGLIORARE LE
YOUR MACHINE.
YOUR MACHINE.
A MIGLIORARE LE
PARTENZA DELLA
VIBRAZIONI, LA
VIBRAZIONI, LA
CENTRIFUGA CON CARICHI
SILENZIOSITÀ E LA DURATA
SILENZIOSITÀ E LA DURATA
PARTICOLARMENTE
DELLA LAVABIANCHERIA.
DELLA LAVABIANCHERIA.
SBILANCIATI. QUESTO SERVE
A MIGLIORARE LE
VIBRAZIONI, LA
SILENZIOSITÀ E LA DURATA
DELLA LAVABIANCHERIA.
C
).
).
D
D
D
60°C
°
C
40°C

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières