Page 1
Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad PL2632 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:53 AM Page 18 Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:53 AM Page 19 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs humide, utilisez une alimentation protégée assurez-vous que ces dispositifs sont par un disjoncteur de fuite de terre (GFCI). raccordés et utilisés correctement. L'utilisation d'un disjoncteur GFCI réduit les L'utilisation d'un dépoussiéreur peut réduire risques de choc électrique.
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:53 AM Page 20 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs correctement et dotés de bords tranchants ▶ Entretien affûtés sont moins susceptibles de coincer et sont plus faciles à maîtriser. Faites réparer votre outil électroportatif par un agent de service qualifié n’utilisant Utilisez l'outil électroportatif,...
Risque de blessure pour l'utilisateur. Le cordon d'alimentation électrique ne doit être réparé que par un Centre de service usine de Bosch ou par une Station service agréée de Bosch. -21-...
Page 22
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:53 AM Page 22 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage)
Page 23
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:53 AM Page 23 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi...
Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Rabot PL2632 BOUTON DE « VERROUILLAgE Fig. 1 JOINT À ROTULE EN ÉTAT DE MARCHE »...
▶ Raisons d'être des guides utilise le rabot pour produire des feuillures, auquel cas le guide doit être Les guides du rabot Bosch sont tous installé du côté gauche de l'outil. pourvus d'un cache de protection qui couvre la partie non utilisée du fer. Par conséquent, nous recommandons...
Page 26
(Fig. 3) pour assurer la ▶ Extraction des copeaux propreté de votre espace de travail. Bosch peut fournir plusieurs tuyaux Le rabot PL2632 est pourvu de deux flexibles différents pour aspirateur qui raccords d'évacuation des copeaux. Fig. 3 RACCORD Tuyau flexible de 35mm D’ÉVACUATION...
Page 27
• Pour utiliser de grands fers en acier pousser le fer sur le côté et le faire rapide (HSS) avec le rabot PL2632, il sortir du dessous de la mâchoire de nécessaire d'acheter fixation.
Page 28
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:54 AM Page 28 Assemblage Faites tourner le tambour de 180° et Fig. 5 recommencez la procédure déjà suivie pour retirer le second fer. Avant d'insérer un nouveau fer ou un fer réaffûté, nettoyez toutes les surfaces (fers, dispositifs de retenue et tambour) avec des essences minérales, un diluant à...
Page 29
Fig. 8 RAINURE effectuer par un centre de service après- vente Bosch agréé ou par un centre de service usine Bosch. ▼ TRANSFORMATION POUR UTILISER DES FERS EN ACIER RAPIDE Le rabot PL2632 peut être transformé...
Page 30
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:54 AM Page 30 Assemblage Faites tourner légèrement le tambour Fig. 9 et utilisez un morceau de bois pour pousser le fer et le mécanisme de FER EN retenue latéralement afin de les faire ACIER sortir du tambour. Faites bien RAPIDE attention de ne pas laisser vos doigts entrer en contact avec les bords...
Page 31
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:54 AM Page 31 Instructions d’utilisation Débranchez la fiche de la prise de courant avant d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:54 AM Page 32 Instructions d’utilisation pour la dernière passe afin d'obtenir Fig. 11 une bonne finition de la surface. Le moteur risque de caler s'il est utilisé de façon inappropriée ou en état de surcharge. Réduisez la pression (vitesse d'alimentation) profondeur de coupe pour éviter tout...
Page 33
(Fig. 13) ▶ Feuillures Bien que tous les guides compatibles avec les rabots Bosch puissent être utilisés avec le modèle PL2632 pour les feuillures (parfois appelées planches à « feuillures »"), le meilleur guide dans ce max. but est le guide à montage double en option.
Nettoyez périodiquement le reposoir du effectuées par un centre de service rabot et assurez-vous qu'il se remet après-vente usine de Bosch ou par un librement en place. poste de service agréé par Bosch. ▶ Courroie d'entrainement ▶ Lubrification de l'outil La courroie d'entraînement est un...
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:54 AM Page 35 Entretien la poulie d'entraînement, puis faites-la Fig. 16 tourner dans le sens des aiguilles d'une montre tout en faisant pression sur la courroie au-dessus de la poulie qu'elle entraîne (Fig. 16). Réinstallez le cache de la courroie d'entraînement et serrez la vis à...
2610052960.qxp_PL2632 7/17/19 8:54 AM Page 36 Accessoires et compléments L’utilisation d’autres accessoires ou attachements non spécifiés dans ce mode d’emploi pourrait être dangereuse. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration. Vendu Description Inclus...
Page 56
Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o condición implícita...